词序
更多
查询
词典释义:
aplomb
时间: 2023-08-02 06:31:15
TEF/TCF专八
[aplɔ̃]

垂直,平衡

词典释义
n.m.
1. 铅,
Le mur a gardé son aplomb .墙壁保

2. (身体)平衡, 稳 [尤指舞蹈演员]
perdre son aplomb 失去平衡
Ces figures manquent d'aplomb .【绘画】这些人画得失去了平衡。
aplombs du cheval马四腿立的姿势

3. 〈转义〉坚, 把握;〈贬义〉大胆, 厚颜, 放肆
avoir de l'aplomb 泰然自若
garder son aplomb
Vous en avez de l'aplomb !说得出口!干得出来!

d'aplomb
loc.adv.

Le soleil tombe d'aplomb .烈日当空。

平稳地, 平衡地
être bien d'aplomb sur ses jambes两腿站得稳稳的

〈转义〉健康地, 安宁地
Je ne suis pas d'aplomb aujourd'hui.我今天不舒服。

常见用法
avoir de l'aplomb泰然自若
avec aplomb镇

近义、反义、派生词
助记:
a(=à)状态+plomb铅

词根:
plomb, plong 铅

近义词:
audace,  culot,  effronterie,  hardiesse,  impudence,  sang-froid,  toupet,  assurance,  autorité,  crânerie,  désinvolture,  impudeur,  stabilité,  équilibre,  coffre,  confiance,  estomac,  droit,  en équilibre,  stable
反义词:
inclinaison,  obliquité,  déséquilibre,  instabilité,  embarras,  gêne,  retenue,  timidité,  désarroi,  frayeur,  porte-à-faux,  surplombement,  trouble,  vacillation
联想词
audace 大胆,勇敢,果敢; aisance 自如,自在,轻松,流畅; côté 旁,侧; sang-froid 冷静,沉着,镇; équerre 角尺,角规; brio 布里奥; honnêteté 诚实,老实; appui 支撑,倚靠支撑; élégance 优美,雅致; alignement ,排列; élan 冲,跃进;
短语搭配

garder son aplomb保持镇定

perdre son aplomb失去平衡

avoir de l'aplomb泰然自若

Ces figures manquent d'aplomb.【绘画】这些人物画得失去了平衡。

Le soleil tombe d'aplomb.烈日当空。

Le mur a gardé son aplomb.墙壁保持垂直。

avec aplomb镇定地

Vous en avez de l'aplomb!亏您说得出口!亏您干得出来!

Je ne suis pas d'aplomb aujourd'hui.我今天不舒服。

être bien d'aplomb sur ses jambes两腿站得稳稳的

原声例句

Pardon si tant d'aplomb me laisse de bois...

虽然到现在为之还很普通。

[《狮子王》音乐剧]

Ériger un sens qui nous manque en source de vérité, c’est un bel aplomb d’aveugle.

把人们所没有的一种感觉定为真理的本原,那真是盲人的一种大胆的杰作

[悲惨世界 Les Misérables 第二部]

Je l'y installai bien d'aplomb. Dans mes oreilles durait le chant de la poulie et, dans l'eau qui tremblait encore, je voyais trembler le soleil.

我把它稳稳地放在那里。我的耳朵里还响着辘轳的歌声。依然还在晃荡的水面上,我看见太阳的影子在跳动。

[小王子 Le petit prince]

Et même la tempétueuse spirale aide à repérer le point de fuite, situé à l’aplomb.

即使在蜿蜒的螺旋线交汇的中点正下方

[L'Art en Question]

Il faut essayer de trouver le même tombé, le même aplomb que pour la grande.

我们需要尝试找到适合大人们穿的合身并且舒服的衣服。

[美丽那点事儿]

Elle nous accueille comme une mère. Il fait un grand calme. On s’y remet d’aplomb.

她像妈妈一样欢迎我们。医务室一片宁静。在那里马上就能恢复健康

[北外法语 Le français 第四册]

Le soleil tombait presque d'aplomb sur le sable et son éclat sur la mer était insoutenable.

太阳几乎是直射在沙上,海面上闪着光,刺得人睁不开眼睛。

[局外人 L'Étranger]

D'importantes poches de ce gaz se trouvent dans le sous-sol, à l'aplomb du triangle.

三角形下面的土地中存在着大量这种气体。

[Jamy爷爷的科普时间]

Sauf qu'en fonction de l'endroit où on se trouve sur le disque, le fil serait plus ou moins incliné, à l'exception, bien sûr à l'aplomb du centre du disque.

只是取决于我们在圆盘上的位置。铅锤会或多或少地倾斜,当然,除了圆盘的中心位置

[Jamy爷爷的科普时间]

Le soleil est fort chaud dans ces montagnes ; lorsqu’il brille d’aplomb, la rêverie du voyageur est abritée sur cette terrasse par de magnifiques platanes.

山里的太阳很猛,正当顶的时候,旅人却可在这方平台上享受枝叶婆娑的悬铃木的荫护,任遐想驰骋。

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

例句库

C'était un mur d'aplomb, fait d'un granit très-dur, que le flot n'avait jamais rongé.

悬崖是一片坚实而陡峭的花岗岩,连海水也没法侵蚀它。

Ces figures manquent d'aplomb.

【绘画】这些人物画得失去了平衡

Sûr de lui, rien ne lui fait perdre son aplomb.

充满自信,没有什么能让他失去冷静

Il ne baissait pas la tête et répondait avec aplomb.

他没有低下头,反而镇定的做出回答。

Quand il les sentit dominés, bien à lui, il se campa d'aplomb, ploya le genou et leva la bûche de bois avec lenteur.

当他觉得他们已牢牢被自己吸引住时,便笔直地站着,弯起一条腿,慢慢地举起木柴。

Le mur a gardé son aplomb.

墙壁保持垂直

Je ne suis pas d'aplomb aujourd'hui.

我今天不舒服

Elle écarte les jambes pour prendre un aplomb plus solide.

她叉开双腿是为了站得更平稳。

Avec son fil à plomb elle vérifie l'aplomb du mur.

她用铅垂来检验墙面是否垂直

Le soleil tombe d'aplomb.

烈日当空。

Elle s’est remise d'aplomb après la maladie.

她病后恢复了健康。

John Bunsby, un homme de quarante-cinq ans environ, vigoureux, noir de hâle, le regard vif, la figure énergique, bien d'aplomb, bien à son affaire, eût inspiré confiance aux plus craintifs.

约翰•班斯比是一个四十五岁上下的中年人。身体结实,皮色由于日晒而显得棕红,两眼奕奕有神。从他的脸膛可以看出他是个很有魄力的人。他很稳重,办事很老练,即使最不相信人的人,对他也会完全信赖。

Vous en avez de l'aplomb

亏您说得出口!亏您干得出来!

Quant à Carla Bruni-Sarkozy, dont « Forbes » souligne « l’aplomb typiquement français », elle n’obtient qu’un modeste 35e rang.

至于卡拉布鲁尼·萨科奇——被福布斯称为“典型的法国式的大胆”,只排在了第35位。

Présidant l'Assemblée générale durant sa trentième session, il a, courageusement et avec aplomb, guidé l'ONU au travers des questions épineuses du terrorisme, de l'indépendance des pays colonisés, de l'exode des réfugiés et des migrations.

他在担任大会第三十届会议主席期间,勇敢地、沉着冷静地带领联合国处理了恐怖主义、殖民地独立、难民大量出逃和移徙等难题。

Son représentant permanent a réaffirmé cette position la semaine passée avec un aplomb surprenant, déclarant que le Sahara occidental appartient au Maroc et que celui-ci n'a pas besoin de la reconnaissance de la communauté internationale, montrant le peu de cas qu'il fait du droit international.

摩洛哥常驻代表在上周以令人震惊的冷静态度解释了这一立场,声明西撒哈拉属于摩洛哥,而且无需得到国际社会的承认,这公然违背了国际法。

Il est clair que Haïti a également grandement besoin d'une assistance économique, financière et technique constante et complète de la communauté internationale pour qu'il puisse se remettre d'aplomb et surmonter la crise sociale et économique prolongée dans laquelle il est plongé.

显然,海地还非常需要国际社会不断提供全面经济、财政和技术援助,使它能够站立起来,克服它陷入的长期社会经济危机。

En outre, du fait de la baisse de la production réelle, il est beaucoup plus compliqué de remettre le secteur financier d'aplomb.

此外,实际产出急剧收缩,使恢复金融部门健康的工作大为复杂化。

法法词典

aplomb nom commun - masculin ( aplombs )

  • 1. confiance en soi pouvant aller jusqu'à l'insolence

    avoir beaucoup d'aplomb

  • 2. état d'équilibre vertical

    vérifier l'aplomb d'un mur

相关推荐

Ac 元素锕 (actinium)

transporter 运输,运送

réfrigérer v. t. 1. 使, 使冻, 藏:2. [俗]使冻僵:3<转>淡接待, 淡对待

infect a. (m) 1发出恶臭, 散发恶臭:2<口>令人厌恶, 惹人讨厌3坏透, 极恶劣常见用法

boss n. m<英><口>工头, 领, ; 上; 头儿

opalin opalin, e a. 白色的,光的 n.f. 白,瓷;白品

débuter 首次参加,开始

celles 这些个

dépendance n. f. 1. 从, 附, 隶, 依赖, 依靠2. pl. 附建筑物, 3. 相关, 相依4. [](一国对另一国的)依赖(关系)5. (毒)瘾

asservissant a.奴役, 奴化