词序
更多
查询
词典释义:
nécessiteux
时间: 2023-10-02 02:50:11
[nesesitø]

nécessiteux, se a. 贫困,贫乏,缺吃少穿 n. 穷人,贫民

词典释义
nécessiteux, se

a.
贫困,贫乏,缺吃少穿
des familles nécessiteuses 贫困家庭

n.
穷人,贫民
secourir les nécessiteux 救济穷人

近义、反义、派生词
词:
besogneux,  disetteux,  indigent,  malheureux,  misérable,  miséreux,  impécunieux,  pauvre,  sans-le-sou,  famélique
词:
cossu,  fortuné,  aisé,  riche
联想词
mendiant 乞丐; aumône 施舍,布施; charité 慈善,慈悲,仁慈; SDF 无固定住所人; généreux 宽宏大量,宽厚; sans-abri 无家可归者; bienfaisance <书>慈悲,仁爱,善心; besoins 经济,社会需要,要求; généreusement 慷慨; malheureux 不幸,可怜; souffrant 苦难;
短语搭配

cas particulièrement nécessiteux特别困难情况

réfugiés particulièrement nécessiteux特别困难情况

secourir les nécessiteux, se救济穷人

réfugié nécessiteux démuni有困难的难民;需要帮助的难民

des familles nécessiteux, seses贫困家庭

réfugié nécessiteux dans le dénuement有困难的难民;需要帮助的难民

原声例句

D. C'est une portion qui est destinée aux absents ou aux nécessiteux.

它是给缺席者或有需要的人准备的。

[TCF法语知识测试 250 activités]

Chez les nécessiteux, un garçon qui force les parents à écorner le capital devient un mauvais sujet, un gueux, un drôle !

在日用短缺的家庭里,若是一个孩子强迫父母消耗了本钱,必然变成一个坏人,一个光棍,一个游荡子弟!

[莫泊桑短篇小说精选集]

Il a appelé à l’organisation de « corridors humanitaires » pour venir en aide aux migrants « les plus nécessiteux » .

他呼吁组织" 人道主义走廊" ,以帮助" 最需要帮助" 的移民。

[RFI简易法语听力 2019年7月合集]

Le pape François appelle à l’organisation de « corridors humanitaires » pour venir en aide aux migrants « les plus nécessiteux » .

教宗方济各呼吁组织" 人道主义走廊" ,以帮助" 最需要" 的移民。

[RFI简易法语听力 2019年7月合集]

Aux Journées mondiales de la Jeunesse, le pape François a invité les hommes d'église polonais à vivre plus simplement, à se consacrer aux nécessiteux et à renoncer à leurs ambitions matérielles.

在世界青年日,教宗方济各邀请波兰教士过得更简单,献身于有需要的人,并放弃他们的物质野心。

[RFI简易法语听力 2016年7月合集]

Les gouvernements locaux doivent fournir aux personnes nécessiteuses des aliments, de l'eau et des tentes en quantités suffisantes, a-t-il ajouté.

他补充说,地方政府必须为需要的人提供足够数量的食物,水和帐篷。

[CRI法语听力 2013年8月合集]

Il n’a pas de blanc, il va faire le tableau sans blanc, donc il se débrouille. C’est la grande bidouille du peintre nécessiteux, quoi.

他没有空白,他要做白板,所以他过得去。这是有需要的画家的伟大黑客,什么。

[TV5每周精选 2014年6月合集]

例句库

Chez les nécessiteux, un garçon qui force les parents à écorner le capital devient un mauvais sujet, un gueux, un drôle !

在日用短缺的家庭里,若是一个孩子强迫父母消耗了本钱,必然变成一个坏蛋,一个流氓,一个无赖了!

Même dans les pays ayant des stabilisateurs d’envergure, il peut être urgent de compenser la perte d’activité économique et de concentrer les mesures de relance sur les groupes les plus nécessiteux.

即便在稳定化措施力度较大的国家,可能也迫切需要对经济活动的损失做出补偿,并且政府也有令人信服的理由为最迫切需要采取措施。

Dans les familles nécessiteuses touchées par le sida, ce sont souvent les hommes, non les femmes, qui se font soigner.

在受艾滋病影响的经济困难家庭中,总是男人,而不是妇女,获得治疗。

Les prêteurs savaient bien qu'ils consentaient des prêts à des régimes corrompus et que cela n'aidait en rien les nécessiteux.

债权人非常清楚,他们是在向腐败的政权提供贷款,这些贷款将不会帮助生活艰难的人。

La distribution de vivres au titre des programmes en faveur des réfugiés particulièrement nécessiteux, du programme en faveur des femmes enceintes et allaitantes et du programme d'urgence a été menée à bien en dépit de difficultés constantes.

虽然一直存在困难,但仍向特困户发放粮食以推行怀孕哺乳母亲计划和紧急计划。

Brian Ngo a aussi encouragé les participants à faire des propositions constructives sur la façon d'améliorer concrètement les choses étant donné que la création d'un espace de participation, aussi importante soit-elle, était souvent difficile à réaliser dans la pratique. Bien qu'il reste encore beaucoup à faire dans ce domaine, la Banque mondiale lui paraissait être un intermédiaire honnête entre les nantis et les nécessiteux; mais bon nombre de gouvernements n'étaient pas prêts à s'ouvrir à l'extérieur.

Brian Ngo也鼓励与会者就如何在实际中改善状况提出建设性意见,这是因为为参与创造空间是很重要的,但在实际上经常难以做到;虽然需要做的更多一些,但他认为世界银行是具有资源者和需要援助者之间的诚实的中间人;然而,许多政府不愿意敞开大门。

Une coopération interdépartementale existe actuellement en ce qui concerne les interventions de l'Office dans des domaines tels que le bien-être psychosocial des enfants, les réfugiés particulièrement nécessiteux, les réfugiés handicapés et autres groupes vulnérables, notamment les femmes et les enfants.

工程处目前进行部门间合作,以处理诸如儿童、特别困难户、残疾难民和包括妇女和儿童在内的其他弱势群体的心理-社会福利等问题。

Il met aussi l'accent sur la nécessité pour les acteurs humanitaires de disposer d'un accès sûr et sans entraves aux populations nécessiteuses.

它进一步强调,人道主义行为者必须能够安全无阻地援助处于困境的民众。

De plus, les résultats de l'initiative ont été un peu plus lents à venir que prévu, les conditions et les restrictions applicables aux critères d'éligibilité ayant empêché les pays les plus nécessiteux de bénéficier de cet arrangement unique.

此外,倡议的成果兑现比预期慢得多,因为对享有这种益处的标准有太多的条件和限制,使得一些穷国无法从这种独特的机制获益。

La FINUL a apporté une assistance humanitaire à la population civile libanaise : soins médicaux, aménagement hydraulique, fournitures et services pour les écoles et orphelinats et services sociaux pour les nécessiteux.

联黎部队为黎巴嫩平民人口提供各种方式的人道主义援助,包括医护、用水项目、学校和孤儿院的设备和服务,以及对需要的人提供社会服务。

On ne peut nier qu'il faille financer les situations d'urgence humanitaires et bien que l'Inde soit favorable à l'aide humanitaire aux nécessiteux et qu'elle en donne dans la mesure de ses possibilités, il convient de rappeler que les fonds et programmes des Nations Unies pour le développement ne peuvent que s'acquitter de leur mandat d'assistance à long terme aux pays en développement que s'ils reçoivent des contributions suffisantes, stables et prévisibles destinées à leurs ressources de base.

不可否认的是,需要为紧急人道主义援助提供资金,虽然印度支持向需要的人提供人道主义援助并满足其需求,但应该强调的是,联合国的发展基金和方案如果获得了足够的、稳定的和可预见的基本资金,只能履行其长期援助发展中国家的职责。

L'harmonisation et la réforme du système d'assistance sont nécessaires si l'on veut que l'augmentation des dépenses profite aux plus nécessiteux, et libérer des fonds au profit des programmes.

为了确保增加的费用能够到达最需要的国家,也为了解放资源用于方案,有必要对援助系统进行协调和改革。

Les nouvelles mesures maximisent l'incidence des dépenses et améliorent le service en simplifiant l'administration, en réduisant les chevauchements et en orientant les ressources vers les Canadiens nécessiteux et à plus à faible revenu.

新的安排通过简化管理、减少重叠和将资源拨给亟需的较低收入加拿大人,最大限度地实现支出的影响并改进服务。

Le premier scénario avantagerait les pays les plus nécessiteux.

前种办法将有利于最需要资金的国家。

Il a accordé la priorité absolue à la mise en œuvre de programmes axés sur une croissance économique diversifiée, sur l'inclusion sociale, la lutte contre la corruption et la prestation rapide des services essentiels aux nécessiteux.

政府已将执行基础广泛的经济增长、社会融合、反腐败努力方案和尽快向需要者提供基本服务列为最高优先事项。

Les objectifs à long terme consistent à assurer aux nécessiteux, aux personnes appartenant aux groupes victimes d'exclusion sociale, non seulement les biens matériels ou les services sociaux, mais aussi les possibilités d'acquérir des connaissances, de recevoir des services de santé de bonne qualité, d'acquérir un logement répondant aux normes publiques établies, de bénéficier de conditions de travail saines, et de choisir et d'influencer la prise de décision.

该计划的长期目标是为贫困者和社会排斥群体提供保障,不但确保对他们的物质供应和社会服务,还要使他们有机会接受适当的教育,获得优质的保健服务,拥有达到既定公共标准的住房和健康的工作条件,并有可能选择和影响决策。

Trop souvent la distribution des ressources et les perspectives qu'elles devraient ouvrir restent confinées ou concentrées sur certains groupes et dans certaines régions, sans atteindre les pauvres et les nécessiteux.

资源的分配以及资源支持下的机会的分配往往限于或集中于某些群体和地区,而穷困者却得不到。

Par contre, les femmes nécessiteuses peuvent être considérées comme une catégorie vulnérable (si elles satisfont aux critères d'éligibilité) et peuvent obtenir une assistance de l'État pour assurer des conditions de vie convenables.

不过,贫困妇女可被视为弱势组类(如果她们符合资格标准)并可取得国家援助,以切实达到适当的生活条件。

Le même mois, l'organisme d'aide GOAL basé à Dublin et la section espagnole de Médecins sans frontières ont été contraints de retirer leur personnel de la région de djebel Marra dans le Darfour central à la suite d'actes d'agression répétés visant le personnel humanitaire et les secours destinés aux populations nécessiteuses.

同月,在反叛分子“一再”对援助人员和援助物品进行袭击之后,以都柏林为基地的目标援助机构和医师无国界协会西班牙分会的工作人员,被迫撤离达尔福尔中部地区。

La déclaration gouvernementale a également retenu parmi ses priorités l'adoption d'une «nouvelle politique de proximité, visant à combattre la marginalisation et la pauvreté, attentive aux préoccupations et besoins des catégories nécessiteuses à travers l'amélioration de leur accès aux services, aux équipements et aux prestations à même de leur garantir la dignité et une vie décente».

政府声明还把通过一项“新的相邻政策”列为重点之一,“目的在于战胜边缘化和贫困,通过改善其享受服务、装备和能够保障其尊严和体面生活的补助,关注穷苦人群的忧虑和需求。”

法法词典

nécessiteux adjectif ( nécessiteuse, nécessiteux, nécessiteuses )

  • 1. qui vit dans le besoin (vieilli) Synonyme: pauvre

    une famille nécessiteuse

nécessiteux nom commun - masculin, féminin ( nécessiteuse, nécessiteux, nécessiteuses )

  • 1. personne qui manque du strict nécessaire (vieilli) Synonyme: indigent

    aider les nécessiteux

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的