Oh ! la, la, ça gazouille ! dit Clémence, en se bouchant le nez.
“唉!哎呀呀!臭极了!”克莱曼斯边说边捂住鼻子。
[小酒店 L'Assommoir]
Il suivait des yeux Tati qui s’éloignait en sautillant et gazouillant et il prêtait l’oreille à sa voix harmonieuse qui s’effaçait peu à peu.
他跟着塔蒂的眼睛,跳了起来,听着他和谐的声音,声音渐渐消失了。
[André哥哥的有声读物]
Alors quoi de neuf ? Ça gazouille ?
最近怎么样? 还不错吧?
[电影《Le Petit Prince》mp3]
Et autant gazouiller est charmant, autant jacasser est négatif. D’autant que le mot se place souvent dans un discours un peu macho : la bécasse jacasse.
[Les mots de l'actualité - 2017年合集]
Petite, vive, elle gazouillait tout le temps, un vrai pinson.
[巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)]
Les oiseaux d'un jaune doré continuer de gazouiller en volant autour de sa tête comme de petite boule de plume qui lui donnait l'air d'une étrange représentation du système solaire.
[哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)]
À la fin d'un cours de métamorphose, La plupart des élèves étaient déjà parti, mais des oiseaux jaunes continuent de voler en gazouillant à travers la salle.
[哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)]
Seul à part un petit cercle d'oiseau jaune qui volait dans gazouillant audessus de sa tête et qu'elle venait manifestement de faire surgir de nulle part.
[哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)]
Entend partout gazouiller les oiseaux.
处处闻啼鸟。