Et quand j'ai fait ces leçons en vidéo j'ai découvert que j'aimais bien ce process écrire le script, préparer la vidéo, la monter etc.
当我把课程录成视频时,我发现我很喜欢这个过程,写稿子,准备视频,剪辑等等。
[innerFrench]
À Combray où je savais quelle individualité de maréchal ferrant ou de garçon épicier était dissimulée sous l’uniforme du suisse ou le surplis de l’enfant de chœur, ce pêcheur est la seule personne dont je n’aie jamais découvert l’identité.
在贡布雷,我知道钉马掌的铁匠或杂货铺伙计的个性是藏在教堂侍卫的号衣或唱诗班该子的白色法衣中的。唯独这位渔夫,我始终没有发现他真正的身分。
[追忆似水年华第一卷]
Mais comment avez-vous découvert son secret?
但您是如何发现他的秘密的呢?
[夜幕下的故事]
C’était donc à découvert qu’ils arpentaient l’îlot et en parcouraient la lisière.
于是,他们就在毫无掩蔽的情况下,观察小岛,并巡视海岸。
[神秘岛 L’Île Mystérieuse]
Et si jamais cet accord était découvert, vous prétexterez simplement que cela fait partie de votre plan.
如果这项协议被发现,您只需要假装这是您计划的一部分。
[《三体2:黑暗森林》法语版]
Ohh, Minnie! Devine ce que j’ai découvert!
哦,Minnie!猜猜我发现了什么!
[Extra French]
C’est chez le voleur qu’on a découvert le tableau de Picasso, qui n’avait pas encore été vendu.
在小偷的家里,人们发现了那幅尚未售出的毕加索画。
[循序渐进法语听写初级]
Comme beaucoup en France et dans le monde, j'ai découvert ce jour-là ces images terribles, sidérantes, d'une nature déchaînée infligeant une souffrance inimaginable à des familles, des villages et tout un peuple.
像法国和世界各地的许多人一样,那天我发现了这些可怕的图片,这给家庭、村庄和整个民族带来难以想象的痛苦。
[法国总统马克龙演讲]
Les vedettes du cinéma et de la musique ont découvert un nouvel endroit où passer leurs vacances : Saint-Tropez.
电影和音乐明星发现了一个新的度假胜地:圣特罗佩。
[innerFrench]
C'est ce qu'on a découvert dans un documentaire satirique sorti en 2016, un documentaire intitulé « Merci patron » .
这是我们在2016年发布的一部纪录片里看到的,纪录片名为《谢谢老板》。
[innerFrench]
On a découvert des trésors dans cette grotte.
我们在洞穴里发现了宝藏。
Colomb a découvert le Nouveau Continent.
哥伦布发现了新大陆。
Elle a découvert ce que lui cachait sa mère .
她发现了她妈妈向她隐瞒的事情。
Loisel revint le soir, avec la figure creusée, palie;il n'avait rien découvert.
罗瓦耶尔晚上回来时,脸色苍白,面孔都瘦下去了,他什么也没有找到。
Chaque fois que j'ai découvert que le seul contact avec la sincérité des travaux de la grave!
无论何时,只有接触才知本人的诚意与对工作的认真!
La police a saisi les documents et les ordinateurs de ces suspects, mais n'a pas découvert d'armes ni de dispositifs d'explosion.
警方在行动中查抄了嫌犯的文件与电脑,但没有发现武器或爆炸装置。
Actualités sino-francaises. Découverte de la culture chinoise, le Pays du Milieu nous donne rendez-vous en France.
追踪报道中法新闻资讯,深度发掘中国文化的博大精深,揭开“中央之国“的神秘面纱。
Découverte très accidentelle ce forum aimable.
很意外的发现这个可爱的论坛。
Un poste émetteur clandestin a été découvert par la police.
秘密发射台被警察发现了。
Et c’est en fait au travers de mes stages que j’ai découvert l’aspect concret du métier.
我思考了交换论,实践给了我一个开放的态度和给我的职业一个明确的定位。
Comme suite à notre entretien du 15 janvier , nous vous confirmons notre demande d’un découvert permanent de .........F.
鉴于我们一月十五日的会面,我们向您确认关于经常性透支。。。。。法郎的申请。
Une nouvelle des Etats-Unis: on a découvert à la Canifornie un OVNI.Laissons-nous connaître un peu le repportage détaillé.
来自KY家的NEWS:人们在加|利|福|尼|亚发现了一UFO。让我们来了解一下详细报导。
N. C. : Quand avez-vous découvert que vous aviez une mission à accomplir et que vous en étiez redevable à l’humanité ?
《新钥匙》:您是什么时候发现您担负着使命,而且对人类负有债务的?
Le mari et l'épouse de curie cherchent sur quoi diligemment, finalement dans 1898 annoncés a découvert le radium radioactif d'élément.
居里夫妇于是努力寻找,终于在1898年宣布发现了放射性元素镭。
Quand l'homme a découvert que la vache donnait du lait, que cherchait-il exactement à faire à ce moment-là ?
第一个发现能挤嬭牛的嬭(造福人类)的人,他那时真正想做的是什么呢?
Découverte le 16 décembre, cette "super Terre" est la première exoplanète sur laquelle l’existence d’une atmosphère a été prouvée.
它于12月16日被发现,这个“超级地球”是首个被证实有大气层的系外行星。
Parce que les yeux, me semblait être la maladie a été découvert.
因为眼睛的问题,我的病似乎就要被发现了。
Le corps d'un homme emporté vendredi par les inondations dans l'Hérault a par ailleurs été découvert samedi matin.
埃罗省周五的一名被洪水冲走的失踪者尸体已于周六早上找到。
Quand je parcours les candidatures, j’ai découvert une grande différence.
当我浏览那些简历时,我发现不同的简历之间相差很大。
Dans un communiqué séparé, l'Autorité des marchés financiers(AMF) a précisé que l'interdiction des ventes à découverts'appliquait à une liste de 11 valeurs financières françaises.
在另一份声明中,法国金融市场监管机构(AMF)明确指出卖空禁令将适用11只法国证股票。