词序
更多
查询
词典释义:
restrictif
时间: 2024-02-26 15:38:26
[rεstriktif]

restrictif, vea.性, 约束性常见用法

词典释义
restrictif, ve
a.
, 约束性
clause [condition] restrictive性条款 [条件]
interprétation restrictive狭义解释

常见用法
un contrat assorti de clauses restrictives附带性条款合约

近义、反义、派生词
近义词:
limitatif
反义词:
extensif
联想词
contraignant ,强迫; strict 严格,严谨; restreint ,有; limité ; restriction ,约束; insuffisant 不足,不够,缺乏; pertinent 恰当,贴切,确切,中肯; excessif 过分,过度,过多; péjoratif 含贬义,具轻蔑意义; approprié 适合,适当,适应; paradoxal 反论,悖论;
短语搭配

entente verticale restrictive垂直限制;纵向限制

pratiques commerciales restrictives限制性商业惯例

effet territorial restrictif限制性地域影响

pratiques indûment restrictives不合理的限制性做法

plafond très restrictif封顶限额

technologies génétiques restrictives遗传应用限制技术

contrôle des pratiques commerciales restrictives管控限制性商业惯例

lois sur les pratiques commerciales restrictives限制性商业惯例法规

clause (conditionnelle, restrictive)但书

prêt à clause restrictive附带条件的贷款;附带采购条件的贷款

原声例句

En principe, ce régime, assez restrictif, permet de perdre ses kilos superflus et de lutter contre certaines maladies.

原则上,这种限制性饮食可以使你减掉多余的体重并抵抗某些疾病。

[Chose à Savoir santé]

L'intervention brutale d'une législation restrictive explique bien dans ce contexte un phénomène qui est demeuré exceptionnel e passager.

限制性立法的突然干预清楚地解释了在这种情况下仍然是例外和暂时的现象。

[经典演讲精选]

Les critères de sélection sur dossier sont devenus, au fil des années, de plus en plus restrictifs.

多年来,存档的选择标准变得越来越严格

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年5月合集]

Les mesures restrictives, introduites en juillet 2014, ont été renforcées en septembre de la même année.

2014年7月推出的限制性措施于2014年9月得到加强。

[CRI法语听力 2015年6月合集]

MM : Et puis le point sur la pandémie de coronavirus, avec de nouvelles mesures restrictives annoncées aujourd'hui.

MM:然后是冠状病毒大流行的最新情况,今天宣布了新的限制性措施。

[RFI简易法语听力 2020年10月合集]

Fervent défenseur de la liberté d'expression, il a toujours expliqué vouloir assouplir les règles du réseau social, jugées trop restrictives.

言论自由的狂热捍卫者,他一直解释说他想放松社交网络的规则,被认为过于限制

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年10月合集]

Le 24 septembre 2006, les Suisses ont voté à près de 70 % des lois restrictives sur l'entrée des étrangers dans la Confédération.

2006年9月24日,瑞士人投票了将近70%的法律限制条款,这些法律有关外国人进入瑞士联邦问题。

[Alter Ego 4 (B2)]

FB : Au Danemark, la controverse s'amplifie concernant un plan d'expulsion de Syriens de Damas, nouvelle marque d'une politique migratoire de plus en plus restrictives.

FB:在丹麦,关于将叙利亚人驱逐出大马士革的计划的争议越来越大,这是日益严格的移民政策的新迹象。

[RFI简易法语听力 2021年4月合集]

La ministre italienne des Affaires étrangères Emma Bonino a indiqué aux médias que les mesures restrictives seraient imposées rapidement " dans les prochaines heures" .

意大利外交部长艾玛·博尼诺(Emma Bonino)告诉媒体,限制性措施将“在未来几个小时内”迅速实施。

[CRI法语听力 2014年2月合集]

Le texte, qui sera soumis au vote des parlementaires demain, entérine les 43 ans de cotisations pour les carrières longues, mais avec des conditions restrictives.

将于明天交由议员表决的文本确认了 43 年来对长期职业生涯的贡献,但有限制性条件。

[法国TV2台晚间电视新闻 2023年3月合集]

例句库

Selon lui, ce paragraphe était trop restrictif.

孟加拉国代表认为,该款的限制性过强。

Or, cette acception du terme est trop restrictive.

但这样狭义地理解该词,局限性太大。

À son avis, ce libellé est trop restrictif.

他认为这种措词作了不适当的限制。

Ces exceptions sont toutefois rédigées en termes plus restrictifs.

然而,这些排除使用了更加具有限制性的措辞。

Cet article semble être formulé de façon trop restrictive.

这一条的措辞看来有过大的限制性。

Cette évolution reflétait un assouplissement des normes sociales auparavant restrictives.

这反映出限制很严的社会规范有所宽松。

La loi sur la presse contient des dispositions très restrictives.

有关新闻的法律包括一些非常严格的规定。

En outre, l'article 17 fixe des règles très restrictives.

而且,这一条规定了非常严格的条件。

Ces maux sont aggravés par les mesures économiques restrictives qui sont imposées unilatéralement.

单方面实施的限制性经济措施促成了这些弊端。

De même, des politiques budgétaires restrictives pourraient occasionner une baisse des dépenses sociales.

同样,限制性财政政策可能会减少社会福利支出。

Il faut éviter de définir le mandat du Comité directeur en termes trop restrictifs.

指导委员会的权限不能太窄。

La Commission a estimé que cet objectif pouvait être atteint par des moyens moins restrictifs.

而公平贸易委员会则认为可以通过限制性较小的途径达到这个目标。

Les États peuvent adopter des lois supplémentaires, mais celles-ci ne peuvent pas être moins restrictives.

尽管各州可颁布更多的法律,但这些法律的限制性不得低于联邦法律。

D'autres lui donnent un sens beaucoup plus restrictif, limité aux entreprises à but lucratif.

有的官员认为它的含义仅限于牟利企业。

Elle s'est employée avec détermination à stabiliser la situation macroéconomique par une politique monétaire restrictive.

通过严格的货币政策,为稳定宏观经济作出了坚定的努力。

Il n'est fait référence à aucun cadre juridique restrictif qui exclurait certaines de ces exécutions.

其中并没有提到可以排除某些此类处决的限制性法律框架。

La plupart des auteurs anciens acceptaient implicitement cette excuse, en l'assortissant de conditions très restrictives.

早期的撰稿者明言接受其中的大部分内容,但附加了严格条件。

Sa portée n'est pas limitée aux pratiques commerciales restrictives affectant les échanges entre les parties.

其范围不限于影响缔约方之间贸易的限制性商业惯例。

Les dispositions de la loi qui portent sur les pratiques commerciales restrictives forment le titre II.

关于限制性贸易惯例的规定载于《管理法》第二部分。

Il est restrictif.Je suis différente, peut-être.

也许可以说,我是不同的。

法法词典

restrictif adjectif ( restrictive, restrictifs, restrictives )

  • 1. qui réduit l'importance ou l'étendue (de quelque chose) Synonyme: limitatif

    instaurer des quotas restrictifs d'immigrants

  • 2. qui réduit la portée ou la valeur (de quelque chose)

    une censure de la presse de plus en plus restrictive

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头