L'étudiant présentait un ensemble des années 70 inspiré par des œuvres des années 50 d'architectes français.
学生阐明了70年代的整体效果,被50年代法国的建筑家的代表作激发了灵感。
[Alter Ego 4 (B2)]
10 conseils que moi je mets en pratique pour mon propre apprentissage des langues mais je me suis aussi inspirée de mon expérience d'enseignante de langue française et des progrès de mes élèves pour vous donner ces 10 conseils.
这些都是我在学习语言过程中自己实践的经验,并且我也从我的法语教学经验和学生们进步中得到了灵感,所以希望这10个建议可以帮到你们。
[Français avec Nelly]
Il y a aussi une simplicité qui va avec le style de ces femmes que j’aime, c’est-à-dire un côté pas apprêté, pas maquillé, qui m’a beaucoup inspiré et qui m’inspire toujours maintenant.
还有一种与这些女性相匹配的简单风格,我很喜欢,也就是说,素颜,不化妆的一面,这给了我很多启发,现在仍然给我启发。
[Iconic]
John Bunsby, un homme de quarante-cinq ans environ, vigoureux, noir de hâle, le regard vif, la figure énergique, bien d’aplomb, bien à son affaire, eût inspiré confiance aux plus craintifs.
约翰·班斯比是一个四十五岁上下的中年人。身体结实,皮色由于日晒而显得棕红,两眼奕奕有神。从他的脸膛可以看出他是个很有魄力的人。他很稳重,办事很老练,即使最不相信人的人,对他也会完全信赖。
[八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours]
Il nous est tous arrivé de nous sentir léthargiques, démotivés et peu inspirés, et c'est normal de se sentir ainsi parfois.
我们都感到过昏昏欲睡、没有动力,没有灵感,偶尔有这种感觉是正常的。
[心理健康知识科普]
Une info qui était repiquée d'un compte anglophone qui lui-même s'était fortement inspiré du site Reddit !
这条信息来自一个英语账户,而这个英语账户又有很大的灵感来源于Reddit网站!
[硬核历史冷知识]
Pandala est une zone fortement inspirée par l'Asie et plus particulièrement par la Chine et le Japon.
潘达拉是一个深受亚洲启发的地区,尤其是深受中国和日本的启发。
[硬核历史冷知识]
André propose une super maquette sans ses inspirés des bouches de métro à Paris.
安德烈提供了一个很棒的模型,以巴黎的地铁入口为灵感。
[Depuis quand]
ÀCheval, c’est une marque inspirée des gauchos, qui sont les cavaliers argentins.
ÀCheval是一个受加乌乔牧人启发的品牌,是阿根廷的骑马者。
[Une Fille, Un Style]
Vous y vivrez une expérience unique inspirée de la tradition des thermes des anciennes civilisations.
这里生活,您还会有一场独一无二的体验,这份体验源于来自古罗马浴场文明的传统。
[旅行的意义]
Un film inspiré d'une ligne de jouets, les Transformers des années 1980, camions qui se muaient en robots, pourrait se prévaloir d'une certaine innocuité.
电影取自1980年的系列玩具《变形金刚》, 能变成机器人的卡车玩具其实不会制造出有害的东西。
Gamme iPod et accessoires : boite cadeau, écouteur, iPod métal brossé… toujours inspirés d’un univers clinique et du design pacemaker.
iPod及附件档次:礼品盒、耳机、金属色iPod… 灵感仿佛总是来自诊所和心脏起搏器的设计.
La Société est dans l'économie mondiale et tous les gens inspirés par l'esprit d'entreprise a créé un boom de nouvelles économiques et commerciales des entreprises.
本公司是在全球经济一体化和全民创业热潮鼓舞下创立的一个新生的经贸企业。
John Bunsby, un homme de quarante-cinq ans environ, vigoureux, noir de hâle, le regard vif, la figure énergique, bien d'aplomb, bien à son affaire, eût inspiré confiance aux plus craintifs.
约翰•班斯比是一个四十五岁上下的中年人。身体结实,皮色由于日晒而显得棕红,两眼奕奕有神。从他的脸膛可以看出他是个很有魄力的人。他很稳重,办事很老练,即使最不相信人的人,对他也会完全信赖。
Avec cette exposition, m’a inspiré que seulement le oeuvre d’art que avec le propre idée,la style et le passion, peut vraiment toucher d’autres.
这次展览启发了我只有加入自我想法,风格和热情的艺术作品才能正真地打动别人的。
Ce charm en forme de poupée est inspiré de l'histoire de Louis Vuitton, et il constitue un cadeau de naissance parfait. La casquette du petit garçon porte le motif Damier.
白金镶嵌钻石吊坠,男孩腰带用钻石镶嵌,鸭舌帽上的棋盘格图案代表了lv独具匠心的设计。作为赠送给新生儿的礼物,非常独特噢。
A l’époque, inspiré par ce slogan auquel M. Pierre de Coubertin intégra l’esprit olympique il le rendit enfin la devise olympique
在这里,你们的口号是:更快、更高、更强。” 皮埃尔•德•顾拜旦先生收到其启发,并将奥林匹克精神注入,最终使其成为奥林匹克格言。
Mais la mélancolie a inspiré bien d'autres artistes, résumant à elle seule les interrogations humaines sur son passé et son devenir.
然而,忧郁启发了众多的艺术家,它是人类对过去与未来的探询。
Quel est le nom du musicien auteur de la chanson qui a inspiré le 3e film de Dennis Hopper ?
Dennis Hopper第3部作品的灵感来自哪位音乐家的歌曲?
Le gaullisme est la doctrine politique inspirée de Charles de Gaulle.
戴高乐主义是受到戴高乐政治学说的影响。
Notre pays regorge de produits variés, présents depuis des siècles et qui ont inspiré nos recettes régionales.
几个世纪以来, 我们的国度盛产不同的食物,这启发了各地不同的美食。
Le personnage de Winnie, un ourson en peluche animé, a été inspiré à l'auteur par son fils qu'il voyait jouer avec ses peluches.
而创作这么一个憨憨的小熊形象的灵感却是作者儿子平常玩的毛绒玩具熊。
Il a inspiré de grands musiciens, de grands peintres.
还把灵感赠给伟大的音乐家,伟大的画家们。
Mis en scène par le réalisateur chinois Feng Xiaogang, le film est inspiré de la pièce de Shakespeare "Hamlet".
这部剧的中国导演冯小刚指导的,电影是改编的剧目“哈姆雷特”。
C’est le temple le plus abstrait que jamais le génie humain, inspiré d’une idée divine, ait construit ici-bas.
这座教堂集结天赋能力的精华,才能存在于人世间。
Ils testent une formule aérodynamique très inspirée des F22 et F35 américains.
它只是受美国F22和F35启发的一个空气动力学测试模型。
C’est un film français d’espionnage inspiré du livre « Bonjour, Farewell ».
本片是一部改编自小说《你好,再见》的间谍类电影。
Le romancier s'est inspiré d'une légende populaire.
小说作者从一个民间传说中汲取了创作灵感。
Comme en première période, l'Argentine s'est montrée toujours aussi peu inspirée devant et fragile derrière.
和上半场一样,阿根廷队总是显得在进攻上缺乏灵感而在防守上漏洞百出。
Les français seraient pour une fois bien inspirés de montrer leur unité.
法国人至少这次体现了他们的团结一致。