Malgré tout, la République de Chypre s'est développée.
尽管如此,塞浦路斯共和国还是进行了发展。
[精彩视频短片合集]
Une fois qu’elle sera développée, j’aurai le droit d’en faire usage.
一旦它被开发出来,我将有权使用它。
[《三体2:黑暗森林》法语版]
Si vous avez une mémoire kinesthésique développée, vous mémorisez facilement les informations que vous ressentez.
如果你有发达的动觉记忆,你很容易记住你感觉到的信息。
[Madame à Paname]
Cette étape 2, elle s'est développée.
第二步已经发展起来了。
[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]
Alors que la distinction entre féminin et masculin s'est développée et est devenue dominante.
而阴阳性之间的区别发展起来,成为主导。
[Piece of French]
L’île de Gili Trawangan est la plus développée des îles Gili.
吉利特拉旺安岛是吉利群岛中发展最好的岛屿。
[旅行的意义]
Le nucléaire devient objet de méfiance dans un pays où la conscience environnementale est très développée.
在一个环保意识高度发达的国家,核能正成为人们怀疑的对象。
[德法文化大不同]
Quand vous avez une mémoire auditive développée, vous mémorisez plus facilement les informations que vous entendez.
当你拥有发达的听觉记忆时,你更容易记住你听到的信息。
[Madame à Paname]
Namur s'est développée dès le néolithique.
那慕尔在新石器时代就已经开始发展了。
[Ça bouge en France]
Mais ce que j’apercevais n’était qu’une simple réverbération développée par le cristal des couches d’eau.
我现在望见的,不过是从水层形成的晶体所发展出来的单纯反光。
[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]
C'est une branche très développée .
这是门先进的学科。
La culture du coton dans le sud des états-Unis est bien développée.
美国南部的棉花种植业很发达。
Zibo est riche en ressources, les transports, l'industrie légère et l'industrie textile développée.
淄博资源丰富,交通便利,轻工业和纺织业发达。
L'infrastructure sociale et physique de Latchine est bien développée.
拉钦镇的实际基础设施和社会基础设施发展完善。
La coopération s'est développée aussi entre pays et organisations.
各国之间和各组织之间也进行了更多合作。
La rédaction à distance de procès-verbaux de séances sera également développée.
将扩大会议现场的逐字记录。
La recherche est beaucoup moins développée sur les autres continents.
而其他大陆的研究仍然严重不足。
Cependant, les pays les moins avancés avaient généralement une infrastructure peu développée.
然而,总的来说,最不发达国家的基础设施很不发达。
Comme le commerce légitime, la criminalité organisée s'est développée et internationalisée.
像正当的商业活动一样,有组织犯罪的规模扩大了,而且变得更具国际性。
Elle entre dans une nouvelle ère d'intégration au sein de l'Europe développée.
它正在建立一个同发达欧洲一体化的新时期。
Cette pratique s'est développée principalement aux XVIe et XVIIe siècles.
这种做法主要是在十六世纪和十七世纪普及开来。
La sensibilisation au sein des institutions de Bretton Woods doit aussi être impérativement développée.
布雷顿森林机构内部的认识也应予加强。
La coopération entre l'ONU et les organisations régionales et sous-régionales devrait être davantage développée.
联合国与区域和次区域组织之间的合作应得到进一步发展。
DEMETER est la première mission de la filière de microsatellites Myriade développée par le CNES.
探测地震区发出的电磁放射物是法国国家空间研究中心开发的Myriade系列微型卫星首次执行的任务。
La méthodologie d'évaluation et de surveillance de la dégradation des terres est insuffisamment développée.
关于评估和监测土地退化的方法学还不够完整。
Toutes ces questions pourraient être évoquées dans les notes mais appelleraient une discussion assez développée.
说明将涉及所有这些问题,但需要就此进行详尽的讨论。
Le continent africain demeure la région la moins développée et la moins industrialisée du monde.
非洲仍是世界上最不发达和工业化程度最低的区域。
La République de Croatie dispose d'une politique nationale de soins de santé bien développée.
克罗地亚共和国具有先进的全国保健政策。
En Estonie, l'infrastructure dans les zones rurales est généralement moins développée que dans les villes.
在爱沙尼亚,农村地区的基础设施通常比城市差。
L'entreprise est située dans le trafic est très pratique, très développée dans l'économie de Ningbo.
公司座落在交通十分便利、经济高度发达的宁波。