Je dis à leurs dirigeants que la France sera présente et attentive à la paix, à l’équilibre des puissances, à la coopération internationale, au respect des engagements pris en matière de développement et de lutte contre le réchauffement climatique.
世界各国领导人,我要对你们说,法国将持续重视和平、国际力量的平衡和国际合作,履行对发展和全球变暖问题做出的承诺。
[法国总统马克龙演讲]
Je suis très attentif mais, vous savez, je suis avant tout un animateur radio ; mon travail, c'est de faire aimer la musique, de répondre aux désirs de nos jeunes auditeurs.
我是很细心的,您知道的,我首先是一个电台主持,我的工作是让人喜欢音乐,也是回应年轻人的期待。
[循序渐进法语听说中级]
Ben c'est-à-dire qu'il faut être très attentif.
也就是说,必须非常小心。
[美丽那点事儿]
Si, en plus, vous êtes dévoué et attentif, vous ferez un excellent médecin.
而且,如果你忠诚又认真,你会成为一名出色的医生。
[法语综合教程3]
Vous êtes particulièrement attentifs aux besoins des autres, mais aussi au monde qui vous entoure.
你们尤其注意别人的需求,还有你周围的人。
[MBTI解析法语版]
Mais j'aime mon métier. Il faut être créatif et attentif à tout ce qui se passe autour de vous.
但是我喜欢我的职业。要对周围发生的一切保持创造力和专注。
[Reflets 走遍法国 第二册]
Dans nos villes, en Europe, il y a de plus en plus de chiens et les propriétaires ne sont pas toujours attentifs à leur animal.
在欧洲的城市里,狗的数量越来越多,但狗主人们并不都会十分注意他们的宠物。
[Les clés du nouveau DELF B2]
Il faut toujours être attentif aux bêtises qu'ils vont faire.
总要提防着他们会做出的蠢事。
[精彩视频短片合集]
Le peintre est aussi attentif au cadre qu'il veut plat, simple, et peint avec la même technique que le reste de la toile.
画家对画框也颇为细心,平坦,直白,与画作其他地方的手法保持一致。
[巴黎奥赛博物馆]
Soyez attentifs aux déterminants. Ecoutez bien.
仔细听好这些限定词。
[基础法语小知识]
Dans le laboratoire, il faut être attentif.
在实验室里,必须专心致志。
La qualité des produits largement salué par les clients, un service attentif, très bonne réputation.
产品质量广受客户赞扬,服务周到,信誉很好。
Nous avons d'abord des produits de classe, les marques et plus de style, un service attentif, d'approvisionnement à long terme.
我们产品一流,品牌款式多,服务周到,长期供货。
Service attentif, méticuleux, a essayé d'être parfait.
服务精心、细致,力求做到完美。
Les ventes de la société gamme complète de produits, un service attentif, fiable réputation.
我公司销售的该产品齐全,服务周到,信誉可靠。
Chaleureux et service attentif, de la société bonne réputation en tant que pré-chung, le public sont invités à appeler affaires!
服务热情周到,本公司以良好的信誉为忠旨,欢迎各界人士来电洽谈业务!
"Technologies de pointe, un service attentif, d'améliorer le fonctionnement de la" notion de service.
坚持“技术先进、服务周到、功能完善”的服务理念。
Nous serons pragmatiques, attentifs, reactifs et s'il faut faire davantage, nous le ferons mais en gardant notre sang froid.
如果需要做得更多,我们将务实,周到,迅速地做好,但我们必须保持冷静。
Dans notre enthousiasme, attentif et efficace des services à des clients prêts à des normes de fournir des services de qualité.
我公司本着热情,细心,高效的服务标准愿为广大客户提供优质的服务。
La Société est chaleureux, attentif et efficace à votre satisfaction et agréable!!
本公司将以热情、周到、高效的服务带给您舒心和满意!!
Les principaux clients pour la compagnie de fret aérien, des prix équitables, un service attentif, de veiller à ce que l'espace!
主要客户为国际货运公司,价格中肯,服务周到,舱位保证!
Notre conviction est fondée sur l'esprit de la méticuleux, attentif à faire un bon travail chaque produit.
我们的信念是以一丝不苟的精神,精心做好每一件产品。
Appui à l'administration de la société, les loisirs centers, les hôtels, les Business Centers à travers le pays offrira aux clients avec un accueil chaleureux, attentif et réfléchi service.
公司配套的酒店、休闲中心、宾馆、商务中心将为来自全国各地的客户提供热情、周到、细致的服务。
Que me veut ce drôle ? dit-il avec un éclat de voix qui rendit la salle entière attentive à cet étrange colloque. Tu ne vois pas que j'en suis ?
“你这个家伙想干什么?”他张开嗓门大喝了一声,全场观众都侧耳听着这场奇异的对话。
Soyez très attentifs dans les prochains jours, et n'ouvrez pas demessage avec un dossier appeler LA COUPE DU MONDE 2006.
在未来几天,不要打开带有附件“LA COUP DU MONDE 2006"的邮件。
En cours, Catherine est attentive. Après le cours, elle va souvent au laboratoire pour faire des exercices.
课上卡特琳专心听讲。课后,她经常去实验室做练习。
En coopération avec nos clients, un service attentif, style novateur, un design parfait, une technologie sophistiquée et une livraison rapide de chaque employé travaille sur les exigences de base.
在与客户的合作过程中,周到的服务、新颖的款式、完美的设计、精致的工艺、快速的交货期是每一位员工对工作的基本要求。
Non seulement je ne le crois pas, mais je suis sûr (295)qu’à toute lecture attentive on s’apercevra que son intérêt principal vient de la particularité extrême du cas.
不仅是我不相信如此,而且我确信对于所有认真的读者,都会发觉他的主要兴趣是来自个案特别的特性。
La qualité de l'immigration et de dédouanement, un service attentif, la gestion de l'entreprise, est une entreprise digne de confiance.
节约费用.质量过关,服务周到,统一管理的企业,是一个值得信赖的公司.
L'animal que l'homme tient sous sa dépendance a droit à un entretien et à des soins attentifs.
必须仰赖人类饲养的动物有权被安养以及接受细心的照顾。