词序
更多
查询
词典释义:
joyeux
时间: 2023-09-19 11:11:18
常用词
[ʒwajø, -z]

joyeux, -sea. 1. 高兴的, 乐的, 愉的, 兴高采烈的2. 表示高兴的, 表示愉的, 欢乐3. 令人高兴的n. m <行><旧>编入惩训连的违犯纪律的士兵常见用法

词典释义
joyeux, -se

a.
1. 高兴的, 乐的, 愉的, 兴高采烈的
Je suis ~ de vous voir. 看见您我很高兴。
mener ~se vie <引>过吃喝玩乐的生活
être de ~se humeur 心情愉


2. 表示高兴的, 表示愉的, 欢乐
mines ~ses 喜悦的脸色

3. 令人高兴的
une ~se nouvelle 一个喜讯
Je ~se fête! ①您节日愉!②【您本名瞻礼愉



n. m
<行><旧>编入惩训连的违犯纪律的士兵

常见用法
joyeuses fêtes !节日乐!
joyeux Noël !圣诞乐!
joyeux Noël圣诞节
joyeuses pâques !复活节乐!
c'est un joyeux fêtard这是个活的寻欢作乐的人
je te souhaite un joyeux anniversaire我愿你生日

近义、反义、派生词
名词变化:joie
动词变化:jouir
形容词变化:joyeuse
副词变化:joyeusement
近义词:
allègre,  bat'd'af',  enjoué,  euphorique,  gai,  guilleret,  heureux,  hilare,  joueur,  jovial,  folâtre,  épanoui,  fou,  grisant,  radieux,  riant,  être ravi,  être réjoui,  humeur,  souriant
反义词:
atterrant,  boudeur,  cafardeux,  chagrinant,  déchirant,  abattu,  déprimé,  maussade,  mélancolique,  sombre,  triste,  douloureux,  fâcheux,  mauvais,  navrant,  pénible,  noir,  s'affliger,  être ennuyé,  chagrin
联想词
gai 活的,活泼的,高兴的; heureux 幸福的,乐的; festif 节日般的,有节日气氛的; coloré 有色的; merveilleux 令人赞叹的,卓越的; joyeusement 高兴地,喜悦地,愉地,乐地; doux 的; triste 悲伤的; harmonieux 匀称的,协调的; malicieux 狡黠的; savoureux 美味可口的,好吃的;
当代法汉科技词典
adj. m 【 教】 您本名瞻礼愉
短语搭配

avoir visage joyeux满面喜气;喜气洋洋

souhaiter un joyeux, se anniversaire祝生日快乐

Il revola chez lui tout joyeux.他十分高兴,迅速返回家里。

chants joyeux欢乐的歌声

joyeux noël圣诞节快乐

une joyeuse assemblée快乐的集会

une bande joyeuse欢乐的一群

une joyeuse cohorte一群欢乐的人

un air joyeux欢乐的歌曲

une joyeuse équipe乐呵呵的一群家伙

原声例句

Ils n'ont pas peur, ne sont ni joyeux ni tristes.

它们不会感到害怕,也不会感到开心或者难过。

[un jour une question 每日一问]

Mercédès ! cria une voix joyeuse au dehors de la maison, Mercédès !

“美塞苔丝!”这时一个声音突然在屋外兴冲冲地叫了起来,“美塞苔丝!”

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Les bruits du matin dans les rues semblaient plus vifs, plus joyeux qu'à l'ordinaire.

大街上,清晨的市声显得比往常更活跃更欢快

[鼠疫 La Peste]

Dans les rues, dans les écoles de musique, les bars, les salles de concert, les parcs et les gymnases, créant une immense fête populaire, libre et joyeuse, un peu à l'image de la nouvelle ère politique qui vient de s'ouvrir.

他们可以在街头,在音乐学校,在酒吧,在音乐厅,在公园和体育馆里,创造一个一个自由和欢乐的大型民间音乐节,有点像新政治时代的开端。

[德法文化大不同]

Dans la première phrase, content est un adjectif qui signifie joyeux, satisfait.

在第一句话中,content是一个形容词,意思是快乐、满意。

[Madame à Paname]

Mes larmes se forment quand on ressent de la douleur, de la tristesse, de la rage, mais aussi quand on est ému où joyeux.

一个人的眼泪是因为感到疼痛、悲伤、愤怒、感动或欢乐而涌出来的。

[你问我答]

Ici, deux observateurs aux manières urbaines, sont intercalés entre cette figure désinvolte et une joyeuse danse accomplie devant le sinistre gibet … … gibet que l’on retrouve dans cet autre panneau des saisons.

在这个作品中,两位具有都市风的观察者穿插在这个休闲人物与欢乐的舞蹈之间,… … 这些欢乐的舞蹈在其他作品中是在险恶绞架前进行的。

[L'Art en Question]

Je vous souhaite un joyeux Noël.

我祝愿你圣诞节快乐

[得心应口说法语]

Nous sommes venus de la part de l'association des enfants malades et nous venons vous interpréter une magnifique chanson en ce joyeux noël !

我们是代表患病儿童协会来拜访您的,在这个美好的圣诞节,我们来向您演绎一段精彩的歌曲!

[圣诞那些事儿]

À cette table était assis un homme d’une quarantaine d’années, à la figure joyeuse et ouverte, qui faisait sauter un petit enfant sur ses genoux. Près de lui, une femme toute jeune allaitait un autre enfant.

桌子旁边坐着一个四十岁左右喜笑颜开的男子,他用膝头颠着一个小孩,逗他跳跃。一个年纪正轻的妇人在他旁边喂另外一个婴孩的奶。

[悲惨世界 Les Misérables 第一部]

例句库

Ce sont des couleurs joyeuses

这是些鲜艳欢快的颜色。

Elle chante avec un air joyeux.

欢乐地歌唱。

Elle chante un air joyeux.

她唱了一首欢乐的歌曲。

Pourquoi es- tu si joyeux ?

为什么你这么开心

Louise courut annoncer à sa mère cette nouvelle qui la rendait si joyeuse.

路易丝急忙跑去把那个使她欣喜若狂的消息告诉她母亲。

Suit de nombreux styles différents, ainsi que la broche, magnifiquement conçu modèle de simplicité naturelle, esthétique, généreux, joyeux de bon augure.

花色繁多,风格各异,针脚细密,设计精美,图案自然古朴,美观大方,吉祥喜气。

Monica, Ross, Phoebe, Chandler, Rachel, Joey composent une bande de joyeux New-Yorkais passant le plus clair de leur temps sur le divan du café Central Perk ou le salon de Monica.

莫尼卡,罗斯,菲比,钱德,瑞秋还有乔伊这伙纽约人组成的快乐团队,在CentralPerk咖啡店的长沙发上和莫尼卡的家中度过的那些欢乐的时光。

Tout le monde est joyeux et content.Le voyage dure une semaine.La reine refuse de se reposer.Elle est pressée de retrouver le roi Arthur et Lancelot.

整个行程持续一个星期,王后不肯中途休息,因为她迫不及待得想见到Arthur王和Lancelot。

Elle n’est sans doute pas avec eux, car elle n’a pas l’air aussi joyeuse. Tu quittes le pavillon, longes la rivière, et descends droit devant toi.

她似乎并不在他们之中,也不像他们这样快活。你离开凉亭,沿着河岸,径直走下去。

Savoir accepter l'autre tel qu'il est.Etre joyeux du bonheur qu'il trouve.L'aimer dans sa totalité : pour ce qu'il est, laideur et beauté, défauts et qualités.Voilà les conditions de l'amour.

因为是他.所以知道接受他的一切.享受和他一起的喜悦和幸福.爱,将其全部:不管丑恶还是美丽,缺点还是优点.都只因为是他. 这些都是爱的条件.因为爱是宽容,饶恕,尊重以及其他的美德.

Toutes ces planètes étant par nature plutôt positives, vous irez, bon pied bon oeil, d'humeur joyeuse et active, prêt à vous lancer dans mille choses nouvelles.

所有的星座都在积极的位置上,所以你从头好到脚,充满愉悦的感受又享受着活力,不妨多多尝试新的东西。

Ce qui, du coup, nous éloigne des sinistres préoccupation de préarrangement funéraire pour nous engager plutot à traiter chaque journée comme un joyeux anniversaire.

为此,我们无需提早为远足的终点而忧虑,每一天都要过得象快乐的纪念日。

Tandis que tous les artistes attendent le chapiteau, Tommy va peu à peu découvrir la vie joyeuse des gens du voyage.Et, doucement, l'amour va jeter son dévolu sur deux coeurs bien solitaires...

利用演员们等待剧场到来的时间,托米一点点发现了旅人们的快乐生活,同时,爱在两颗孤独的心之间慢慢蔓延开来。

Ces jours, j'ai recu beaucoup de photos de mes clients, elles sont tres belles, quand j'ai admire nos jolies photos, je pensais souvent les joyeux jours jours avec vous.

这些天我收到了好多客人用电子邮件发过来的照片,照片很美,每当我看着照片时,就会想起那些和你们在一起的日子。

Je suis dans un ragoût pour toi.Me voit chaque fois votre très à être tout impatient, est également très joyeux. Nous le futur rassemblement la surface ?

我为你着迷。每一次看见你我都很紧张, 也很快乐。 我们将来会见面吗?

Les robes traditionnelles chinoises sont des vêtements magiques, si tu la portes le jour de ton anniversaire, tu pourras réaliser tes rêves ! Je te souhaite un joyeux anniversaire !

中国旗袍是非常神奇的一种服装,如果过生日的小女孩穿,会让她梦想成真!祝你生日快乐!

La mélodie est forte, le refrain accrocheur, les arrangements riches, avec des harmonies vocales joyeuses et une touche seventies.

仔细聆听他的音乐,你可以感到强烈的节奏变幻、副歌动人心魄反复吟唱,整体结构严密丰盈,间或加欢快优美的清脆晶莹之音如珠玉坠地。

Sa femme, grande, forte, résolue, avec la voix haute et la décision rapide, était l'ordre et l'arithmétique de la maison de commerce, qu'il animait par son activité joyeuse.

他的妻子,高大,强壮,沉着,大嗓子,而且主意又快又坚决,在那个被他的兴高采烈的活动力所鼓舞的店里,简直是一种权威。

Je ne me sens le solitude ce que les autres trouve, donc ils sont pas joyeux.

其它人感觉的到寂寞,举目无亲,我一点没有感觉。所以他们不快乐

Savoir accepter l’autre tel qui est .être joyeux du Bonheur qu’il trouve .

要学会接受原本的他人。为了他的幸福而高兴。

法语百科

Les joyeux sont les soldats d'un bataillons d'infanterie légère d'Afrique. La joie. Le nom d'un des sept nains.

Patronyme

Michel Thomassin dit Joyeux (1616?-1706), danseur et gouverneur des châteaux de Choisy, Meudon et Chaville.

Henri Joyeux (1945-), professeur à l'université de Montpellier.

Malik Joyeux (1980-2005), un surfeur français

Maurice Joyeux (1910-1991), militant et penseur anarchiste.

Odette Joyeux (1914-2000), une actrice française.

Toponyme

Joyeux est une commune de l'Ain.

voir aussi : Démographie de Joyeux

法法词典

joyeux adjectif ( joyeuse, joyeux, joyeuses )

  • 1. plein de gaieté et de joie Synonyme: gai

    des enfants tout joyeux

  • 2. qui exprime la joie Synonyme: réjoui

    il fut accueilli par des cris joyeux

  • 3. qui se déroule dans la gaieté

    un joyeux réveillon

  • 4. qui donne une impression de gaieté ou qui inspire la gaieté

    un joyeux désordre régnait dans la chambre

  • 5. empreint de gaieté

    des souvenirs joyeux

  • 6. qui n'est pas agréable (par antiphrase)

    les casse-pieds arrivent demain? eh bien c'est joyeux!

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头