Vive la paix entre les peuples et entre les Etats !
人民之间和国家之间和平万岁!
[法国总统马克龙演讲]
Bon, si peut-être un peu... On fait la paix ?
“好吧,也许有那么一点点… … 我们和解好不好?”
[那些我们没谈过的事]
Virginie alors intervint, en les priant de lui flanquer la paix. Elle avait l’Europe quelque part.
于是维尔吉妮只得出面调停,叫他们不要为此动了肝火。说正经的她就是面前两个男人的欧罗巴女神。
[小酒店 L'Assommoir]
Mémoire des peuples, le patrimoine contribue non seulement au développement durable des territoires, mais aussi, parce qu'il touche aux identités individuelles ou collectives, au processus de réconciliation, à notre capacité à vivre ensemble en paix.
作为人类的记忆,文化遗产不仅有助于国家的可持续发展,而且,它也关乎个人或集体的身份、和解的进程,以及人民和平共处的能力。
[法国总统马克龙演讲]
A la veille de la Première Guerre mondiale, ses idées en faveur de la paix dérangent, on l'accuse même d'être service de l'ennemi.
第一次世界大战前夕,他主张和平的想法不得人心,人们甚至谴责他为敌人服务。
[un jour une question 每日一问]
Le roi Marc de Cornouailles voulait la paix, mais les Irlandais ne la voulaient pas.
国王马克·康瓦尔渴望和平,然而那些爱尔兰人不这么想。
[Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德]
Par cet acte, je voulais exprimer mon vœu que les deux peuples puissent coexister en paix.
以此表达我对两个民族和平相处的愿望。
[2021年度最热精选]
Viens, Caillou, on va laisser Benoît travailler en paix.
来,Caillou,我们让Benoît一个人安静地工作。
[Caillou]
Avant sa mort, il a décidé de donner son argent aux personnes qui ont apporté aux hommes l’amélioration la plus importante dans cinq disciplines : la physique, la chimie, la médecine, la littérature et la paix.
在他死之前,他决定把自己的钱给在5个学科领域里做了最重要的改善的那些人:物理、化学、医学、文学、和平。
[循序渐进法语听写初级]
La guerre de nouveau, vingt ans plus tard, est venue ravager les chemins de la paix.
二十年后的第二次世界大战再次摧毁了和平的道路。
[法国总统马克龙演讲]
Si tu veux la paix, prépare la guerre.
如果你想要和平,就先做好战争的准备吧。
A ceux qui cherchent la paix et la sécurité - nous vous soutenons.
对那些寻求和平与安宁的人们——我们将会帮助你。
Elle ne saurait se développer sans le monde, et le monde a besoin d'elle pour la paix et la stabilité.
中国的发展离不开世界,中国的发展需要世界和平与稳定。
Nous souhaitons vivre dans l’amour et la paix, nous voulons prouver que cela est possible.
我们要生存在爱与和平里, 我们要证明它可以实现.
57.Tant que la paix consciente de l'esprit, les choses sont au nord de bons-sud.
57.只要自觉心安,东西南北都好。
Croyez que le léopard est vrai produits harmonie et de paix ---- Leopard économies d'énergie et la protection de l'environnement de tricycle électrique.
相信祥和豹的产品没错————祥和豹节能环保电动三轮车。
Celui qui sait cela possède la paix de l'âme.
任何人都谁知道这是和平的灵魂。
Il en temps de paix, sans le consentement de notre parlement, au milieu de notre armée.
他在和平时期,未经我们的立法机关同意,就在我们中间维持常备军。
Il faut rechercher la vérité et s'en approcher le plus possible si l'on veut construire une paix véritable.
如果我们希望建设真正的和平,就必需寻找真相,并尽可能的接近事实。
Les tombes des soltats sont les grands prédicateurs de la paix。
士兵的坟墓是和平伟大的传道者。
Il vit en paix avec ses voisins.
他和邻居们和睦相处。
La paix n'est pas comparableàun objet précieux qui nous appartient.Il faut toujours la conquérir.
和平不能比作已归属我们的某件贵重物品。和平老是需要争取才能患上到的。
Vive la paix mondiale!
世界和平万岁!
La paix ramène la prospérité.
和平带来繁荣。
Nous disputons souvent, mais après on fait la paix.
我们经常吵架,但是会和好。
Vous voulez vivre dans un "esprit de paix, confortable et pratique" lieu pourrait-il y avoir?
您想住在一个“安心、舒适、交通方便”地方吗?
Et comment donc avoir la paix et l' espérance?
那么怎样才能有平安和盼望呢?
Il faut laisser les morts en paix.
〈谚语〉不要讲死人的坏话。
Dieu peut être ta paix, il peut briser tous tes obstacles, tu peux de décharger sur lui de tous tes soucis.
神可以成为你的平安,他可以打破你的一切障碍,你也可以把一切的忧虑卸下来放在他的身上。
Pour ceux dont les cœurs et les vies sont brisés, nous prions pour la tranquillité de votre confort et votre paix.
对那些心与生命破碎的人们, 我们为您的心宽与平安祈祷.