词序
更多
查询
词典释义:
apte
时间: 2023-07-27 11:41:25
专八
[apt]

合适的,合格的,

词典释义
a.
1. 有才能, 有能力, 有天赋;合适, 适宜
apte à faire qch.有能力做某事
apte à un emploi适合于某一职务

2. 有资格, 合格
être déclaré apte 申明适合服兵役

— n.
les plus aptes 生存竞争优胜者

常见用法
être apte à faire qqch有能力做某事

近义、反义、派生词
近义词:
on à,  capable de,  propre à,  capable,  bon absent,  bon,  compétent,  habile,  propre,  être doué,  être qualifié,  à même de,  qualifié pour,  susceptible de,  qualifié

apte à: capable,  mûr,  susceptible,  être taillé,  même,  état,  propre,  taille,  

反义词:
impropre,  inapte,  incapable,  se fermer,  incompétent,  inepte
联想词
capable 有能力,胜任; incapable 不能,无……能力; enclin 素性倾向于…; susceptible ; censé 认为,视为,看作; disposé 安排, 布置; sensé 合理,明智; compétent 有能力,能胜任; doit 负债; doué 有才能,有天分,有天赋; nécessaire 必要,必需;
当代法汉科技词典

apte à circuler 能通行

短语搭配

survie du plus apte最适者生存

être déclaré apte申明适合服兵役

apte au transport可以搬运

apte au combat运转正常的;适于作战的

apte à circuler能通行的

apte à faire qch.有能力做某事

apte à un emploi适合于某一职务

qualifié et apte à adopter符合条件并适合收养

sous-marin apte aux missions nucléaires有核能力的潜艇

être apte à faire qqch有能力做某事

原声例句

Oui. J'ai entendu dire qu'il y a des directs. Il faut absolument un embarquement apte au transport direct.

是的。我听说有直达船,请务必采用直运方式装货。

[商贸法语脱口说]

Mais très aimablement, l'employé lui donne l'adresse du photographe le plus proche, apte à tirer le cliché adéquat.

不过,警署办事员倒是会非常热心的把能冲洗出合格照片、又离警署最近的摄影师的地址告诉你。

[法语专四听写训练]

Toute nature sauvage est apte à apprécier une action forte ; quoique peut-être aucun des bandits n’eût fait ce que venait de faire Carlini, tous comprirent ce qu’il avait fait.

“他们虽然天性野蛮,却能了解这种拚死的举动。别的强盗或许不会做出同样的事来,但他们却都懂得卡烈尼的这种举动。

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

– Cela ne plaide pas en faveur de ses compétences. Et puis, je ne vois pas comment elle serait plus apte à lever le voile sur un mystère que nous n'avons pas élucidé avec tous les moyens dont nous disposions.

“这并不能为她的能力加分。况且我不太明白,我们尽管拥有这么多资源却还是不能弄清楚的秘密,她怎么就比我们更有资格去揭开这层神秘的面纱呢?”

[《第一日》&《第一夜》]

Tout le monde n’est pas apte à donner son corps.

不是所有人都适合捐献遗体。

[Chose à Savoir santé]

Elle est apte à tous les rôles désormais, faite louche par le faussaire, vert-de-grisée par l’empoisonneur, charbonnée de la suie de l’incendiaire ; et le meurtrier lui met son rouge.

它从此担任任何角色,作伪的人把它变成斜视眼,放毒的人使它生了铜锈,纵火犯替它涂上松烟,杀人犯替它抹上胭脂。

[悲惨世界 Les Misérables 第四部]

On peut même se demander s'il est véritablement apte à fréquenter l'école Poudlard.

甚至是否适合在霍格沃茨上学。

[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]

Une activité parlementaire revivifiée par un cap clair, des débats mieux construits, c’est un Parlement plus apte à exercer sa mission de contrôle, sans laquelle la responsabilité de l’exécutif ne vit pas, est affaiblie.

议会活动通过明确路线、结构更好的辩论而恢复,它是一个能够地行使其控制使命的议会,没有它,行政部门的责任就得不到履行。

[法国总统马克龙演讲]

Tant que les humains n'ont pas muté en constituant, ne se sont pas transformés, ne se seront pas rendus aptes à… à vouloir une constitution.

只要人类没有变异成构成,没有变身,没有让自己能够......想要一部宪法。

[Français avec Pierre - 休闲娱乐篇]

Cela veut dire que les 10 élèves d'un groupe doivent tous être aptes à conduire un train à la fin de leur formation d'un an.

- 这意味着一组中的 10 名学生必须在一年的培训结束时都能驾驶火车。

[法国TV3台午间电视新闻 2022年12月合集]

例句库

J’ai simplement choisi parmi ces versions celle qui me semblait la plus apte à une représentation dramatique.

我只是从这些说法中选择了对我来说最符合戏剧要求。

L'évolution humaine est le résultat de la survivance du plus apte.

人类的进化是优胜劣汰的结果。

Devenir le professionnel que les entreprises recherchent, apte à développer des implantations et des projets à l'international, c'est. C'est ce à quoi vous p...

成为正在寻找能够发展定居点和国际项目的专业公司,它是。这是在准备专业硕士国际发展管理你。

Il dit ce qu’il a envie. Si il est sur le terrain, c’est qu’il sera apte à jouer et à surveiller comme tous les autres.

他说的都是他一厢情愿的话。如果他站到场上,他肯定和其他人一样有能力比赛和盯人的。

Il ya une rivière qui coule à travers de toute l'année, est toujours inondée, avec des poissons sauvages et de crevettes Lo, étaient aptes à la consommation humaine.

有一条小河从中流过,常年不息,其中有野生鱼虾螺,供食用。

Et plus personne ne se hasarde à faire le moindre pronostic sur les pays du Golfe ou le Maghreb, même si le Maroc paraît plus apte que d'autres à gérer les indispensables réformes.

再也没有谁愿意冒险对海湾国家和马格里布国家的未来指点江山了,虽然摩洛哥似乎比其他国家更有能力控制那些必然发生的革命。

Pour recruter 2 300 candidats et disposer du minimum souhaité de 3 candidats par poste vacant, il faudra avoir examiné 6 900 candidats, les avoir jugés aptes et les avoir placés dans les fichiers des 22 catégories professionnelles.

将需筛选和审核总共6 900 名应征人员,并将他们列入名册的22个职业类,以便征聘到2 300名人员,并达到每个空缺至少有3名列入名册的应征人员这一目标。

Cela servirait de base scientifique pour définir des points de référence judicieux et des normes environnementales convenues par les pays à utiliser pour les évaluations de l'état du milieu marin (même, le cas échéant, des directives pour leur mise au point) et des programmes aptes à surveiller et à signaler les effets des activités humaines sur l'environnement marin.

这将奠定科学基础,协助确定适当基线和国际商定的评估海洋环境状况的环境标准(包括必要时拟定标准的准则),以及适当的方案,以监测和报告人类活动对海洋环境的影响。

L'application de l'accord de sécurité bilatéral a non seulement renforcé la souveraineté de l'Iraq en mettant fin au mandat des forces multinationales conformément à la résolution 1546 (2004) du Conseil de sécurité, mais aussi mis en évidence le fait que les Forces de sécurité iraquiennes étaient de plus en plus aptes à maintenir l'ordre.

《双边安全协定》的执行不仅通过结束安全理事会第1546(2004)号决议为多国部队规定的任务而增强了伊拉克的主权,而且还表明伊拉克安全部队日益提高的维持法律和秩序的能力。

Selon le Bureau national de vérification des comptes du Royaume-Uni, les îles Vierges britanniques se sont montrées parfaitement aptes à entretenir une réglementation stricte alors même que leurs activités prennent de l'essor4.

根据联合王国国家审计局,英属维尔京群岛已经显示出,它能够胜任在增长和发展过程中保证高质量地执行监管任务。

La FAO a aussi travaillé avec le Ministère de l'agriculture à la constitution de capacités nationales de prévention de la grippe aviaire, notamment en lui fournissant du matériel technique et en formant le personnel vétérinaire afin qu'il soit apte à réagir en cas d'épizootie.

此外,粮农组织一农业部合作建设全国预防禽流感的能力,包括通过提供技术设备和培训提高兽医专业人员的能力,以应对可能爆发的疫情。

Il convient également de noter que, durant cette période, la Géorgie, désireuse d'éviter une nouvelle détérioration de la situation, n'a pas rappelé le contingent le plus apte au combat de ses forces basées en Iraq, puisque le Gouvernement géorgien continuait de rechercher un règlement du conflit par des voies diplomatiques.

还应指出的是,在这段期间,格鲁吉亚试图防止局势进一步恶化,所以没有调回驻扎在伊拉克的格鲁吉亚武装部队最具战斗力的特遣队。 反之,格鲁吉亚政府继续寻求外交解决冲突的办法。

Il y a lieu de noter que, durant cette période, la Géorgie, pour tenter de prévenir une nouvelle aggravation de la crise et de faire face à la situation par le biais de la diplomatie, a décidé de ne pas rappeler d'Iraq le contingent des forces armées géorgiennes le plus apte au combat.

应指出的是,在这段期间,格鲁吉亚为了防止局势进一步升级和尝试通过外交处理局势,所以没有将格鲁吉亚武装部队最具战斗力的特遣队从伊拉克调回。

Ils sont davantage exposés à la discrimination sur le lieu de travail car ils s'expriment moins bien, sont moins aptes à défendre leurs intérêts, et n'ont pas les réseaux de soutien qui leur permettraient de tirer pleinement parti des possibilités offertes par le pays d'accueil.

由于移民常常语言不通,缺乏谈判技能和关系网,无法充分利用目的地国提供的机会,更有可能在工作场所遭受歧视。

Les termes «poussé» et «tiré» sont parfois utilisés pour qualifier des environnements aptes à faciliter le transfert de technologie: le premier renvoie à des mesures mises en œuvre dans le pays dont les technologies sont originaires, tandis que le second renvoie à des mesures prises dans le pays destinataire.

在谈论技术转让的扶持性环境时有时也使用“推动”和“拉动”的说法:“推动”指在技术发源国采取的措施;“拉动”指在接受国采取的措施。

Le Comité note, toutefois, que le système de notation utilisé pour sélectionner les candidats considérés comme qualifiés et aptes à occuper les fonctions de juge était complexe et fondé sur des critères objectifs (voir le paragraphe 5.2), et que l'auteur a certes été bien noté par la Commission, mais n'a pas atteint le seuil fixé pour les juges d'origine serbe.

但是,委员会注意到,用于确定法官是否符合资格和合适的评分法非常复杂,依据的是客观标准(见第5.2段),提交人虽然得到了评定小组的高分,但在塞尔维亚族的法官中他的排名却低于塞族法官的入选标准。

Cela établit la nécessité pour l'Organisation de disposer sur une base continue, à l'échelle mondiale, d'un personnel apte à exercer les fonctions essentielles pour qu'elle soit en mesure de s'acquitter de toutes ses tâches.

这是承认继续需要保持一个全球性工作队伍来履行完成本组织的总任务所必需的持续性职能。

Il est essentiel que le FNUAP soit plus apte à aider les gouvernements à formuler et mettre en œuvre des programmes et à suivre et évaluer l'impact desdits programmes pour ce qui est d'apporter des contributions de haute qualité aux résultats nationaux de développement.

人口基金不断提高能力,帮助各国政府制定、实施方案并监测和评价方案的影响,这对于高质量促进国家发展成果至关重要。

Quand un poste devient vacant, le chef du département ou de bureau pourrait choisir un candidat dans le fichier des candidats qui ont été jugés aptes pour le groupe professionnel à la même classe que le poste vacant.

出现空缺时,部厅负责人将可从经评估适于填补相关职类和职等空缺的候选人名册中进行甄选。

Les chefs de département et de bureaux conserveraient l'autorité qui leur a été déléguée pour le recrutement et l'inscription sur le fichier et seraient toujours chargés, avec leurs directeurs de programme, de veiller à ce que les postes vacants soient pourvus en temps voulu, par le candidat le plus apte et conformément aux mandats, principes et normes de l'Organisation.

各部厅负责人将保留征聘和职位安排方面的受权,并与其各方案管理员一道,继续负责确保按照本组织的任务规定、原则和标准,及时以最合适的候选人填补空缺员额。

法语百科

La Méthode APTE a été créée par Gilbert Barbey en 1964. Elle est aujourd'hui une marque déposée par la société APTE. Elle désigne une méthode d’analyse fonctionnelle et d’analyse de la valeur pour la conduite de projets d’innovation et d’optimisation.

Dans quel but

Cette méthode est tirée des principes de la value Analysis de Larry Miles. Le but de cette méthode est double : il s’agit à la fois d’accroître la qualité (c’est-à-dire d'aboutir à une meilleure adéquation avec les besoins de l’utilisateur) et de diminuer le coût de ce que l’on étudie. Cette méthode s’applique aussi bien aux produits, aux procédés de fabrication, aux équipements qu’aux organisations.

La Méthode APTE a été formalisée par Bertrand de la Bretesche dans le livre La méthode APTE : Analyse de la valeur, analyse fonctionnelle. Elle apparaît dans les programmes pédagogiques dès le collège et est enseignée dans les écoles d'ingénieur, les écoles de commerce et les filières universitaires. Elle est citée dans de nombreux ouvrages

Historique

Au sortir de la guerre, face à la hausse du prix de revient des produits industriels et à la part prépondérante que prenaient les achats dans ces derniers, la compagnie General Electric Co missionna Larry Miles, alors aux achats, pour définir une méthode d’optimisation. Larry Miles eut alors le génie de rapprocher les coûts d’un produit de la liste des services que l’utilisateur en attend. Il en tira deux principales constatations : premièrement la valeur d’utilisation du produit se pose en fonctions d’usage et fonctions d’estime, deuxièmement 70 à 80 % du coût d’un produit est lié à la façon de rendre le service (solution de conception) et non au service lui-même. À partir de là, Larry Miles développa une nouvelle méthode d’optimisation : la Value Analysis, qui se traduit littéralement par l’Analyse de la Valeur. Plus tard, Miles conseilla d’appliquer sa méthode dès la conception : c'est ce qu'on appelle le Value Engineering. Aujourd’hui, ces méthodes sont connues sous le nom de VA-VE (Value Analysis - Value Engineering).

Au début des années soixante, Gilbert Barbey, alors consultant en France au sein du cabinet KBWhite, après avoir goûté à l’Analyse de la Valeur, décida de créer la Méthode APTE ; formalisée, transmissible, elle est adaptée aux modes de raisonnement français. Depuis la création en 1964 du cabinet APTE, la Méthode est un ensemble formalisé et cohérent de concepts logiques de raisonnement et d'outils méthodologiques. Elle est devenue en France une méthode pour l’optimisation des produits mais aussi des procédés, des équipements et des organisations.

Les principes de base de la méthode

La Méthode APTE c’est tout d’abord raisonner par rapport aux finalités exprimées indépendamment des solutions, ce qui implique :

de définir des problèmes en tant qu'objectifs à atteindre.

l’obtention d’un cadre de réflexion consensuel entre les différents responsables sur les services à rendre.

l’objectivité qui évite la comparaison entre solutions, en proposant au contraire le jugement d’une solution par rapport à l’objectif.

et enfin la créativité en rouvrant complètement le champ des choix possibles.

Que ce soit en spécification, conception ou diagnostic, la Méthode APTE établit la distinction entre ce qui est « utile » ou « inutile » en distinguant :

ce qui participe directement aux finalités (fonctions) : le « juste nécessaire » ;

de ce qui ne dépend que des solutions : la « fonction de conception ».

Il s’agit ensuite de comprendre et d’analyser

les écarts et les causes de ces écarts de qualité entre les services exprimés et l’objet de l’étude à optimiser (diagnostic valeur)

les écarts et les causes de ces écarts entre le juste nécessaire à dépenser pour satisfaire les fonctions et les coûts de l’actuelle solution (diagnostic coût)

Il suffit ensuite d’organiser la recherche de la ou des solutions(s) optimum.

Expression et contrôle de validité du but de l’étude

Chaque étude représente une prise de risques, un investissement de temps, de compétences, de ressources humaines et a donc un coût. C’est pourquoi la toute première étape de la méthode consiste à ré exprimer le but de l’étude et à en vérifier la stabilité.

de définir l’étude (but et limites) et ainsi de valider l’intérêt de l’étude ;

de contrôler la validité par rapport aux objectifs de l’entreprise ce qui permet d’obtenir l’unanimité sur les objectifs ;

d’établir la structure d’action pour se donner les moyens de mener à bien l’étude.

Mise en évidence du but de l’étude ; le premier outil de la Méthode APTE est le diagramme des prestations aussi appelé « bête à corne » ;

Contrôle de validité du but de l’étude : Pourquoi ce but ? Quelle est la raison d’être de l’étude ? Pourquoi du pourquoi ?

Pourquoi ce but ?

Quelle est la raison d’être de l’étude ?

Pourquoi du pourquoi ?

L’étude participe à un projet qui participe aux objectifs stratégiques de l’entreprise il faut également le valider : qu’est ce qui peut le faire disparaître ou le faire évoluer ? remise en cause des choix amont ; changement d’orientation stratégique.

remise en cause des choix amont ;

changement d’orientation stratégique.

Expression fonctionnelle

Le premier volet de la méthode (l’analyse fonctionnelle) consiste à exprimer, à quantifier et qualifier précisément les services à rendre à l’utilisateur par l’objet étudié, c’est-à-dire à exprimer ses fonctions.

Ce volet aboutit à l’élaboration d’un cahier des charges fonctionnel qui sert de référence stable pour définir les marges de progression qualitatives, les véritables apports de valeur (diagnostic valeur) et sert de base à l’identification des voies de progrès économiques (diagnostic coût).

Cahier des charges fonctionnel

Il s’agit d’exprimer les services que doit rendre l’objet étudié à ses utilisateurs pour cela il faut :

Lister les contextes d’utilisation de l’objet et autres phases ou situations de vie.

Pour chacun de ces contextes lister les fonctions de l’objet et en effectuer le contrôle de validité

Pour chacune des fonctions, déterminer les critères de valeur et en effectuer le contrôle de validité.

Les principes de base de l’expression fonctionnelle sont les suivants :

L’objet étudié n’a de fonctions qu’en utilisation

Les fonctions d’un objet sont indépendantes des solutions qui les réalisent

Les fonctions d’un objet sont indépendantes entre elles

Comment exprimer les fonctions (outil méthodologique graphe des inter-acteurs ou pieuvre APTE) ?

Pour chaque contexte d’utilisation identifié, il s’agit d’exprimer les fonctions de l’objet étudié, c’est-à-dire mettre en évidence les services à rendre par l’objet en utilisation. À cette fin la Méthode propose un outil méthodologique : « la Pieuvre ».

Lors de chaque utilisation l’objet est en contact avec un certain nombre d’éléments de son environnement qui constituent son milieu extérieur. L’objet étudié est placé au centre de la pieuvre entouré des éléments du milieu extérieur (EME). Il faut ensuite décrire les relations créées par l’objet avec ou entre ses éléments du milieu extérieur.

Il existe deux sortes de fonctions :

les fonctions principales (F.P.) qui sont les buts des relations créées par l’objet entre au moins deux éléments de son milieu extérieur ;

les fonctions contraintes (F.C.) qui sont des exigences d’un élément contraignant du milieu extérieur.

Les règles de base de l’expression fonctionnelle à respecter sont les suivantes :

utiliser un verbe d’action, de sens positif et à l’infinitif ;

ne pas préjuger d’une solution ni même d’un principe technique ;

y faire figurer les noms des éléments du milieu extérieur concernés mais pas le nom de l’objet

Exemple de la douille

Diagramme pieuvre associé à l'étude d'une douille d'un lustre
Diagramme pieuvre associé à l'étude d'une douille d'un lustre

Contexte d’utilisation :

Quand elle est montée sur le lustre, avec ampoule et abat-jour et que l’ampoule éclaire.

FP 1 : Alimenter l’ampoule en courant électrique

FP 2 : Maintenir l’ampoule sur le lustre

FP 3 : Maintenir l’abat-jour sur le lustre

FC 4 : Résister à l’air ambiant

FC 5 : Présenter un aspect agréable à l'œil

Comment réaliser le contrôle de validité des fonctions ? Pour chaque fonction, répondre aux questions suivantes : Pourquoi cette fonction existe-t-elle ? Pour … (elle satisfait un besoin fonctionnel). Exemple : mener une activité en l’absence de lumière naturelle. À cause de quoi ou pourquoi cette fonction existe-t-elle ? Parce que … (elle est née d’un choix technique amont). Exemple : parce que l’ampoule existe et qu’elle fonctionne à l’électricité et qu’il n’y a pas de liaison directe fils/ampoule. Qu’est-ce qui pourrait la faire évoluer ou disparaître ? Évolution des besoins, Évolution des principes.

Pourquoi cette fonction existe-t-elle ? Pour … (elle satisfait un besoin fonctionnel). Exemple : mener une activité en l’absence de lumière naturelle.

Pour … (elle satisfait un besoin fonctionnel). Exemple : mener une activité en l’absence de lumière naturelle.

À cause de quoi ou pourquoi cette fonction existe-t-elle ? Parce que … (elle est née d’un choix technique amont). Exemple : parce que l’ampoule existe et qu’elle fonctionne à l’électricité et qu’il n’y a pas de liaison directe fils/ampoule.

Parce que … (elle est née d’un choix technique amont). Exemple : parce que l’ampoule existe et qu’elle fonctionne à l’électricité et qu’il n’y a pas de liaison directe fils/ampoule.

Qu’est-ce qui pourrait la faire évoluer ou disparaître ? Évolution des besoins, Évolution des principes.

Évolution des besoins,

Évolution des principes.

Comment exprimer et contrôler la validité des critères de valeur ? Il faut ensuite quantifier et qualifier les niveaux de performance requis par l’utilisateur dans la réalisation de la fonction et en contrôler la validité. Pour cela il faut identifier pour chaque fonction : les propriétés du verbe ; les caractéristiques qualitatives et quantitatives des éléments du milieu extérieur.

les propriétés du verbe ;

les caractéristiques qualitatives et quantitatives des éléments du milieu extérieur.

Puis en faire le contrôle de validité car c’est dans la juste appréciation de ces critères que réside une des toutes premières sources d’optimisation.

Le cahier des charges fonctionnel comporte donc l’ensemble des contextes d’utilisation, des fonctions et des critères de valeur qui leur sont associés.

Diagnostic valeurs

Une fois le cahier des charges fonctionnel réalisé, le diagnostic valeur consiste à mettre en évidence les nécessités de progrès de la solution existante ou de celle que l'on est en train de concevoir sur le plan de la qualité, et par qualité il faut entendre adéquation de la solution au services à rendre (les fonctions du cahier des charges).

Quand on compare la solution actuelle à optimiser au cahier des charges fonctionnel on peut s’apercevoir que :

Des contextes d’utilisation ont été oubliés

Des fonctions existent dans les produits actuels mais ne rendent aucun service attendu par l’utilisateur final (possibilité de les supprimer).

Des fonctions ont été oubliées (marge de progrès, qualitative et donc possibilité d’augmenter son prix de vente ou de prendre un avantage concurrentiel sur les autres sociétés du secteur)

Des critères de valeur ne sont pas satisfaits au niveau requis (marge de progrès qualitative)

Diagnostic coûts ou moyens

Le diagnostic coût est la mesure des écarts et des causes de ces écarts entre la solution de référence choisie pour l’étude et le juste nécessaire évalué par fonction. Pour établir un diagnostic coût, cela implique les choses suivantes :

De connaître avec précision le service à rendre, les fonctions à satisfaire (identifiées lors de l’élaboration du cahier des charges fonctionnel).

D’évaluer un Juste Nécessaire par fonction et d’en déduire la Fonction de conception et pour ça de connaître les principes susceptibles de répondre aux services à rendre.

De connaître les coûts de la solution de référence (nomenclature de coûts des pièces, coûts du process, etc.).

Mettre en évidence les fonctions élémentaires de contact et de flux, avec les boîtes fonctionnelles

Les boîtes fonctionnelles, ou en anglais function block diagram (FBD), représentent les composants, les contacts entre les composants, les flux qui passent par ces contacts. Ce diagramme permet de mettre en évidence les chaînes fonctionnelles, (suite de pièces participant à la même fonction), et chaînes bouclées de conception (flux internes qui ne participent pas aux fonctions), qui sont sources d’optimisation potentielle et qui, une fois optimisées, servent à définir une solution plus proche du juste nécessaire.

Boîtes fonctionnelles du système
Boîtes fonctionnelles du système

Sur le cas de la douille de lustre, nous avons fait figurer à titre d’exemple :

la chaîne fonctionnelle de la fonction principale 1 : Alimenter l’ampoule en courant électrique ;

une boucle de conception, celle du maintien la porcelaine en position CBC1.

Les boîtes fonctionnelles font apparaître à la fois les buts de la solution et la façon dont ils sont satisfaits par l’analyse de la participation des éléments de la solution à la réalisation des fonctions de la solution. Il sert ensuite de guide pour réaliser le Tableau d’analyse fonctionnelle.

L’analyse fonctionnelle des coûts, avec le tableau d’analyse fonctionnelle (TAF)

Le TAF est une représentation sous forme de tableau de la ventilation des coûts des composants dans les différentes fonctions auxquelles ils participent en distinguant les fonctions de base et la fonction de conception.

Ces outils permettent de mettre en évidence les voies de progrès qualitatives et économiques.

La recherche de solution : la « trouve »

Une fois les causes d’écarts de qualité et de coûts identifiées, il s’agit de structurer une nouvelle solution. La recherche de la nouvelle solution est appelée la « trouve », car selon une citation de Charles de Gaulle, « des chercheurs qui cherchent on en trouve, mais des chercheurs qui trouvent on en cherche ». Chercher n’est donc pas une fin en soi, le but est bien de trouver.

La « trouve » de la solution procède donc des deux diagnostics valeur et coûts.

Il faut choisir les principes de solution qui répondent complètement aux fonctions du cahier des charges, l’arbitrage entre les principes se faisant en retenant celui qui répond à la fonction au moindre coût et donc le plus proche possible du Juste nécessaire.

Il faut ensuite interfacer les éléments de solutions trouvés avec le minimum de fonctions de conception.

Pour structurer la « trouve », on utilise l’outil APTE « arbre de voies technologiques ».

L’ensemble de ces raisonnements conduit à la définition d’une solution optimisée du point de vue de la qualité et des coûts.

法法词典

apte adjectif ( même forme au masculin et au féminin, pluriel aptes )

  • 1. qui a la capacité et le pouvoir de (réaliser telle chose)

    un homme apte à bien gérer l'entreprise

  • 2. qui est physiquement et psychiquement capable d'accomplir (telle activité ou action)

    être apte au service militaire

  • 3. droit qui a la capacité naturelle ou légale de (faire quelque chose)

    être apte à témoigner devant le tribunal

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的