Comme ça chaque téléspectateur, après avoir entendu les deux adversaires, pouvait se faire une opinion.
这样,每个电视观众,听了两个对手的辩论后,就可以得出自己的看法。
[北外法语 Le français 第三册]
Le problème, c'est qu'Emmanuel Macron ne méprise pas seulement ses adversaires politiques.
问题在于,马克龙鄙视的对象不仅仅是他的政治对手。
[innerFrench]
Par exemple, pendant la campagne électorale des élections générales de 2015 David Cameron disait que son adversaire politique (Ed Miliband) avait un «rêve français»
比如,2015年大选活动时,David Cameron说他的政敌有个法国梦。
[innerFrench]
Cependant, pour ses adversaires, cette loi ne présente que des inconvénients : non seulement elle coûte cher, mais elle ne crée pas tous les emplois espérés.
然而,反对者认为该法律只有弊病:费用代价高,并不能创造预想中的所有职位。
[法语词汇速速成]
Les adversaires de la construction européenne prétendent aussi que l’Europe coûtera très cher à cause des disparités entre les différents pays, et que certains secteurs déjà touchés par la crise seroont encore plus exposés à la concurrence internationale.
反对欧盟建立的人还认为,由于各国差异巨大,欧盟可能意味着高昂的经济代价,一些受到经济危机影响的领域将再面临国际竞争的影响。
[法语词汇速速成]
Mais la globalisation a aussi de nombreux adversaires, qui organisent des manifestations pour en dénoncer les dangers, p. ex. des inégalités de plus en plus grandes entre riches et pauvres et l’augmentation du chômage à cause des fusions et délocalisations.
但也有很多反对全球化的人。他们组织游行,旨在揭露全球化的风险,例如贫富差异增大,以及由于企业融合、向国外转移而导致的失业率上升。
[法语词汇速速成]
Un but pour l'adversaire, c'est un désastre !
如果对手得了一分,那就是一场灾难!
[法语综合教程2]
D’un jeu où il faut être très fort pour en imposer à l’adversaire. Pour l’intimider.
一场必须表现得特别强大以使 对手敬畏折服,吓住对方的游戏。
[北外法语 Le français 第四册]
Il en imagine alors un autre, qui n'exige pas de contact physique avec les adversaires, pour en faire un loisir accessible à tous, même aux plus agés.
因此,他想到了另一个不需要与对手进行身体接触的运动方式,使之成为每个人,甚至老年人都能享受的休闲活动。
[un jour une question 每日一问]
Ils marquent un point si le ballon touche le sol du camp adverse, ou si les adversaires font une faute ou sortent le ballon du terrain.
如果球触碰到对方阵营的地面,或者对手犯规或把球带出了场地范围,这一方就能得1分。
[un jour une question 每日一问]
Elle a battu son adversaire au tennis.
她在网球场上击败了对手。
Nos adversaires nous mettent des bâtons dans les roues et l'affaire n'avance pas.
我们的对手给我们制造了困难,因此事情没有进展。
Le refus par l'adversaire de cette condition exclut pour le moment toute possibilité d'accord.
对方拒绝这个条件暂时排除了一切达成协议的可能。
Les forces du CNT ont réussi à gagner du terrain en avançant rapidement dans le quartier et en pourchassant leurs adversaires.
全国过渡委员会的军队占领了更多地方,在街区迅速推进并追捕敌人。
Cela est principalement un handicap si le coup n'a pas touché l'adversaire mais l'environnement, ou s'il y a plusieurs adversaires.
这主要是残疾,如果没有开枪击中对手,但环境,或如果有多个对手。
Les deux délégations adversaires sont parvenues à un compromis.
两个对立代表团达成一项妥协。
Les joueurs de l'équipe A ont revêtu un maillot rouge pour se différencier de leurs adversaires. A
队球员穿上红色运动衫以区别于对方。
Le boxeur veut dominer son adversaire au concours de boxe.
拳击赛上这个拳击手想要力克他的对手。
Il se retrouvera face à face avec son adversaire.
他重新面对对手。
Les communiqués officiels sont, de part et d'autre, des plus contradictoires, chacun n'annonçant que victoires, que retraites de l'adversaire, encerclement de l'ennemi.
双方的官方新闻稿互相矛盾至极,每一篇都尽宣称己方的胜利、对方的撤退、敌人遭受包围。
Monsieur, dit Mr. Fogg à son adversaire, je suis fort pressé de retourner en Europe, et un retard quelconque préjudicierait beaucoup à mes intérêts.
“先生,”福克先生跟对方说,“我急于要回欧洲,任何一点耽搁都会对我造成很大损失。”
De par leur intelligence et leur identification instinctive des pièges, les cochons sauvages sont considérés comme des adversaires extrêmement dangereux.
它们非常聪明,且能识别陷阱,这些野猪被猎人们认为是非常危险的对手。
Il mise sur la fatigue de son adversaire pour l'emporter.
他指望靠对手的疲乏来取胜。
Je ne capitulerai pas devant un adversaire aussi malhonnête.
我决不会向如此虚伪的对手让步。
Les balles soumises au lift sont en effet encore très vives après avoir touché le sol et donc difficilement contrôlables pour l'adversaire.
上旋球在击打地面后仍然极具攻击力度,让对手难以掌控。
Elle l'a finalement trouvé à sept jeux partout dans la cinquième manche lorsque Nadal est parvenu à chiper le service de son adversaire.
在第五盘第七局的时候,纳达尔终于成功擒拿了对手。
Le boxeur a dominé son adversaire.
这位拳击手制住了他的对手。
Les adversaires de Dreyfus semblent triompher en ce début de l'année 1898.
1898年初,敌视德雷福斯的分子似乎是得胜了。
En dépit de sa moindre corpulence, il arrive à désarmer son adversaire.S'ensuit un combat violent à poings nus.
他虽然比强盗瘦弱,却把强盗的刀打落在地,接下来,两个人激烈地扭动在一起。
Son adversaire l'a malmené au premier round.
对手在第一回合中就压倒了他。