Lorsqu'elle pénétra dans la clarté que répandait la lumière du hall d'entrée, tout le monde put voir son beau visage au teint olivâtre, ses grands yeux noirs et humides et son nez en forme de bec d'oiseau.
当她走进从门厅洒出的灯光中时,大家发现她有着一张很俊秀的橄榄色的脸,一双又黑又大水汪汪的眼睛,还有一只很尖的鼻子。
[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]
Mais on peut les manger également quand les pores en dessous sont devenus jaune olivâtre, jaune vert.
但当下面的毛孔变成橄榄黄色、黄绿色时,它们也可以食用。
[自然之路]
Parce que les spores sont de couleur jaune olivâtre.
因为孢子呈橄榄黄色。
[自然之路]
Et même quand le champignon est vieux et que les tubes sont jaunes olivâtre on peut les enlever facilement, les faire cuire et en faire une bonne soupe.
即使蘑菇是老的并且管子是橄榄黄色的,它们也可以很容易地取出,煮熟并制成好汤。
[自然之路]
Olivier Blévigne portait une petite moustache noire et son visage olivâtre ressemblait un peu à celui de Maurice Barrés.
Olivier Blévigne 留着黑色的小胡子,橄榄色的脸有点像 Maurice Barrés。
[La nausée]
En outre, la Convention apportait un appui à la réalisation d'une étude sur les rapports entre les différentes pêcheries à Sri Lanka, qui examinerait notamment l'ampleur des prises accessoires de tortues olivâtres.
此外,养护移栖物种公约秘书处目前正在支助一项关于斯里兰卡各渔业相互作用的研究,其中除其它外,将探索副渔获橄榄色磷龟的程度。