词序
更多
查询
词典释义:
intermédiaire
时间: 2023-06-25 12:15:56
TEF/TCF
[ɛ̃tεrmedjεr]

中间的,中间阶段,中间人,调停人

词典释义
a.
间的, 居间的
chaînons intermédiaires d'une évolution进化过程的各个间环节
terrain intermédiaire 间层
roue intermédiaire 【机械】间齿轮
fréquence intermédiaire 【物理学】

— n.m.
1. 间阶段, 间状态
sans intermédiaire 直接

2. intermédiaire de manège 【机械】直角换向齿轮机构

— n.
1. (间)人, 居间人, 调停人
servir d'intermédiaire 充当间人

2. 居间商人, 经纪人

par l'intermédiaire de
loc.prép.
通过…, 借助于…
apprendre une nouvelle par l'intermédiaire d'un correspondant从一个通信对象那儿得到一个消息

常见用法
trouver une solution intermédiaire找到一种折衷的解决办法
par l'intermédiaire de通过
sans intermédiaire直接
servir d'intermédiaire当间人

近义、反义、派生词
助记:
inter之间+médi 间+aire形容词、名词后缀

词根:
méd(i), mi 间,一半

近义词:
moyen,  interpositif,  interprète,  milieu,  médiateur,  médiation,  transition,  voie,  entremetteur,  trait,  courtier,  entre,  médian,  transitoire,  entre-deux,  moyen terme,  arbitre,  conciliateur,  négociateur,  lien
反义词:
consommateur,  extrême,  immédiat,  producteur
联想词
entremise 调停,调解,撮合; biais 倾斜,歪斜; via ,经过,取道; agent 代理人,经纪人; auprès 在……附近,在……近旁,在……身边; émetteur 发行的; médiateur 调解的,调停的; aide 帮助,援助; par 经过,通过,从; indirectement 迂回; directement 径直;
当代法汉科技词典

intermédiaire adj. 间的intermédiairem介; 斡旋人; 间人; 级间; 掮客

arrêt intermédiaire 途停车

cerveau intermédiaire 间脑

complexe intermédiaire 间复合体

corps intermédiaire 级间泵壳

eau intermédiaire antarctique 南极层水

échangeur de réfrégérateur intermédiaire 设备水交换

four de réchauffement intermédiaire 干线加热炉

fraction intermédiaire 间馏分

longrine intermédiaire 部梁

matière intermédiaire 间物

navigation sur une route intermédiaire 使用间航向航行

neutron intermédiaire 

onde intermédiaire (200~50m)短波

plaque intermédiaire 滑台

pont intermédiaire 间甲板

port intermédiaire 间港

portée intermédiaire 平均航程

quantité intermédiaire 间量

réaction intermédiaire 间反应

recuit intermédiaire 温退火

réfrigérateur intermédiaire 

régime intermédiaire 间状态

relais intermédiaire 间继电

réparation intermédiaire 修[理]

sillon intermédiaire 前间沟

stade intermédiaire 间期

taraud intermédiaire 半精[攻]丝锥

tourillon intermédiaire 轻颈

traitement thermique intermédiaire 间热处理

traverse intermédiaire 冒头

valeur intermédiaire 介值, 间值

vitesse intermédiaire 间档

短语搭配

servir d'intermédiaire充当中间人;当中间人

produit chimique intermédiaire原料;给料

traitement thermique intermédiaire中间热处理

format de rapport intermédiaire报表中继格式

centre d'accueil intermédiaire中途教养院

biens collectifs mondiaux intermédiaires中间全球公益物

biens publics mondiaux intermédiaires中间全球公益物

produit à humidité intermédiaire半干食品

zone de transit intermédiaire最初中途停留基地

période de sevrage intermédiaire清除期

原声例句

Dans le gosse, par l’intermédiaire du vagabond recueillant l’enfant abandonné, Chaplin donne au « gamin » toute l’affection qui lui avait manqué autrefois.

在《男孩》中,通过收养弃儿这一举动,卓别林把过去自己没有得到过的爱抚全部献给这个孩子。

[简明法语教程(下)]

Mais n’avez-vous pas le garde des sceaux, qui a ses grandes entrées aux Tuileries, et par l’intermédiaire duquel vous pouvez jour et nuit parvenir jusqu’au roi ?

“你自己去问掌玺大臣好了,他有进奏权,会设法让你朝见的。”

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Tu sais, les étages intermédiaires entre les étages.

你知道,楼层之间的中间楼层。

[Groom 第一季]

Dans tous les hôtels, y a un étage intermédiaire.

在所有酒店中,都有一个中间楼层。

[Groom 第一季]

C'est pourquoi, j'assumerai avec vous, avec toutes les forces de notre pays, avec le tissu de nos entreprises, avec nos salariés comme nos indépendants, nos corps intermédiaires, je m'engagerai dans cette reconstruction économique.

这就是为什么我将与你们,与我们国家的所有力量,与公司组织,与雇员和自由职业者,与中间机构一起,来从事这一经济重建的原因。

[法国总统马克龙演讲]

Maintenant, si vous avez un niveau intermédiaire, mais que vous voulez absolument découvrir ces histoires, il y a des alternatives.

现在,如果你已经达到中等水平,但你真的想了解这些故事,存在一些替代方法。

[innerFrench]

C'est une méthode complète pour dépasser le plateau intermédiaire.

这是一整套用来突破中级水平的方法。

[innerFrench]

Je vous explique comment corriger les erreurs courantes au niveau intermédiaire, mais il y a aussi plein de vidéos sur la France, les Français et le monde francophone.

我向你们解释中级水平下,如何纠正常见错误,但是也有很多关于法国、法国人和法语世界的视频。

[innerFrench]

Si vous êtes au niveau débutant ou intermédiaire, votre priorité, ça doit être de consommer un maximum de contenus en français.

如果你是初级或者中级水平,你最好先多消化点法语内容。

[innerFrench]

Petit truc que j'ai appris, c'est qu'il ne faut pas trop overlined, mais pas non plus sur ta ligne, c'est vraiment un intermédiaire.

我学到的一个小窍门是,不要过度画线,但你也不想过度画线,这其实是一个中线

[美丽那点事儿]

例句库

Domino par l'intermédiaire du service, vous pouvez composer des numéros de téléphone dans le monde entier.

通过米诺服务, 你可以向世界各国电话号码拨叫。

Je vends des marchandises par l'intermédiaire d'un haut-parleur.

我借助扬声器来卖商品。

Les entreprises à appliquer ISO-9002 système de gestion des produits par l'intermédiaire de la FCC, CE certification.

公司实行ISO-9002管理体系,产品通过了FCC、CE认证。

Matin tôt 9 heures, je participerai »àl'essai français «intermédiaire.

早上9点,我将参加《中级法语》的考试。

Je pense qu'on peut trouver une solution intermédiaire entre nos deux positions.

我觉得我们两个的意见可以折中一下。

Produits par l'intermédiaire du système de certification ISO9002!!

产品通过ISO9002体系认证!!

Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.

是一家生产医药中间体的合资企业。

Gone par l'intermédiaire d'un support de stockage magnétique, entre dans l'ère du laser.

存储产品走过了磁介质,正进入激光时代。

J'ai obtenu ce poste par l'intermédiaire de sa relation.

我是通过他的关系得到这个职位的。

Par l'intermédiaire du détecteur, comme mesure de l'impact fera en sorte que la qualité du produit.

通过检测仪、影响测量仪等可确保产品的质量。

Comment jugez-vous la qualité des services de cette intermédiaire?

/ 您认为这家中介的服务怎么样?

Les organismes gouvernementaux, des institutions sous les services spéciaux d'un certain nombre d'organismes intermédiaires, les petites et moyennes entreprises.

政府机关,下属机构有专门服务中小企业的多个中介组织。

En 2002, devenant ainsi le premier l'immigration chinoise pour l'approbation réglementaire de l'entrée et la sortie à la non-officielles intermédiaire organismes de services.

2002年起,成为第一批为中国出入境管理部门批准的因私出入境中介服务机构之一。

Mais la puissance navale du monde est arrivée après la campagne de corail d'île et la campagne d'île intermédiaire sans interruption après que ce point comprenne seulement alors.

但世界海军强国对这一点一直到后来珊瑚岛战役和中途岛战役后才明白过来。

Company a été créée en 2000 par l'intermédiaire du système de qualité ISO9000 certification.

公司于2000年成立并通过ISO9000质量体系认证。

Si un intermédiaire pour les clients d'acheter à un ami.Tonnage par notre bureau de la royauté.

如有给中介客户过来求购的朋友.我处按吨位给予提成。

Pour la production de colorants acides et intermédiaires principalement.

以生产酸性染料和相关中间体为主。

Les intermédiaires, y compris la vente de vieux téléphones cellulaires.

包括旧手机出售中介

Tous les produits par l'intermédiaire de l'autorité nationale compétente de l'essai secteur, et par d'autres de certification et d'audit.

产品全部经过国家权威部门检测合格,并通过其它相关认证及审核。

J'ai réservé mon billet par l'intermédiaire d'une agence de voyages.

通过一家旅行社订购了飞机票。

法语百科

Les intermédiaires mettent en contact une personne avec une autre ou plusieurs personnes entre elles. C'est dans le domaine économique que les intermédiaires ont pris une importance considérable, en particulier dans le domaine des marchés à l'exportation où ils apportent leur connaissance du pays et leurs relations au niveau des grands décideurs.

Du fait de l'importance des enjeux financiers, en particulier dans le cas de certains marchés publics tels que les marchés d'armement, les intermédiaires et les commissions qu'ils perçoivent en font des acteurs essentiels de la corruption internationale à grande échelle.

Aspects juridiques

Le terme d'« intermédiaire » est très employé, mais juridiquement flou. Les définitions juridiques qui s'y rattachent sont celles d'agent commercial ou encore d'intermédiaire de commerce. Pour les grands contrats internationaux, on parlera surtout d'agent à l'exportation.

Intégrité publique

Dans plusieurs affaires politico-financières, le rôle crucial des intermédiaires est apparu dans le versement de commissions occultes ou de rétrocommissions.

Quelques intermédiaires notables

Nadhmi Auchi (GenMed)

André Guelfi

Rafiq Hariri (Ancien Premier ministre du Liban)

Adnan Kashoggi

Étienne Leandri (Affaire de la Sofremi, Affaire du siège de GEC-Alsthom Transport)

Samir Traboulsi (Affaire Elf)

Akram Ojjeh

Ziad Takieddine

Articles connexes

Agent commercial

Intermédiaire de commerce

Guanxi, Facilitateur

Corruption

Affaires politico-financières

Corps intermédiaires

Intermédiaire en opérations de banque et en services de paiement

Conseiller en investissements financiers

Crédit

Épargne

Portail du droit

法法词典

intermédiaire adjectif ( même forme au masculin et au féminin, pluriel intermédiaires )

  • 1. au milieu, entre deux (éléments de même nature)

    une étape intermédiaire

intermédiaire nom commun - masculin ou féminin ( intermédiaires )

  • 1. personne qui sert de lien (entre deux personnes, deux groupes)

    jouer un rôle d'intermédiaire

  • 2. personne qui intervient dans une négociation économique et touche généralement une rémunération

    traiter sans intermédiaire

intermédiaire nom commun - masculin ( intermédiaires )

  • 1. lien (entre deux éléments, deux personnes) Synonyme: entremise

    par l'intermédiaire de quelqu'un

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头