Ce qu'il allait faire, les abcès qu'il devait favoriser, les toniques qu'il fallait inoculer, plusieurs mois d'échecs répétés lui avaient appris à en apprécier l'efficacité.
他马上要做的事是促使脓肿成熟,给病人输滋补液,几个月反复的失败教会了他如何估价那些措施的效果。
[鼠疫 La Peste]
Lorsqu'il mord sa proie, le dragon de Komodo lui inocule au passage un cocktail empoisonné.
当它咬住猎物的时候,科莫多龙会给它注射一种有毒的混合物。
[Jamy爷爷的科普时间]
Une technique qui permet de protéger contre des formes sévères d'une maladie en inoculant un virus atténué dans le corps des patients.
一种通过给病人接种弱化的病毒来防止重症的技术。
[Jamy爷爷的科普时间]
Il a alors l'idée d'inoculer cette vaccine à un être humain, pour le protéger de la variole.
然后他有了用疫苗接种的想法,以保护人们免受天花的伤害。
[Jamy爷爷的科普时间]
Mais, à son insu, l’égoïsme lui avait été inoculé.
可是不知不觉之间,他血里已经种下了自私自利的疫苗。
[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]
On n'avait toujours pas la possibilité d'inoculer les sérums préventifs ailleurs que dans les familles déjà atteintes.
除鼠疫患者的家属外,始终不能对其他人进行预防接种。
[鼠疫 La Peste]
Mais sa façon de penser, inoculée en eux, y avait développé ces altérations de la syntaxe et de l’accent qui sont en relation nécessaire avec l’originalité intellectuelle.
但他的想法已经被灌注到他们身上,并在那里促使句法和语调起变化,而这些变化与思想独特性具有必然联系。
[追忆似水年华第二卷]
C'est la plus dangereuse des maladies inoculées par la tique selon le ministère américain de la santé.
根据美国卫生部的说法,这是最危险的蜱虫传播疾病。
[法语生存手册]
Ils se donnent une maladie sombre ; ils s’inoculent le passé.
他们甘愿害暗疾,他们把过去的种种当作疫苗来给自己接种。
[悲惨世界 Les Misérables 第四部]
Tout cela favorise la propagation du " Plasmodium falciparum" , un parasite inoculé par le moustique.
所有这些都促进了" 恶性疟原虫" 的传播,这种寄生虫是由蚊子接种的。
[Le Dessous des Cartes]
Mais, a son insu, l'egoisme lui avait ete inocule.
但是,他还不知道他已经种下了自私自利的疫苗。
A force de tolérer l’intolérable, la sensation devint gratifiante: les démangeaisons acceptées finissaient par exalter l’âme et inoculer un bonheur héroïque.
忍所不能忍,于是有了满意的感觉:被接纳的痒感激发了灵魂,接种了一股英雄主义的幸福。
Ces campagnes ont eu du succès, parvenant à inoculer à plus de 95 % des personnes visées le double vaccin viral de la rubéole et la rougeole.
这些活动取得了成功,风疹和麻疹联合疫苗的接种率超过95%。
A l'époque, une campagne de vaccination de grande envergure a permis d'inoculer à l'ensemble de la population un vaccin français contre la méningite des sérogroupes A et C qui n'avait jamais été utilisé auparavant à aussi grande échelle et sans preuve de son efficacité.
在那时,一场大范围的疫苗接种运动保护了整个人口,使用的是法国甲+丙型脑膜炎疫苗,尽管该疫苗从来没有如此大规模地使用过,也没有证据表明其有效性。