词序
更多
查询
词典释义:
dividende
时间: 2023-07-28 17:45:53
专八
[dividɑ̃d]

红利,被除数

词典释义

n. m.
1. [数]被除数
2. [财]股息, 红利
Seule une PME sur six distribue des dividendes.
六个中小型企业中只有一个分配这些股利。


3. [法]债权人从分配破产人财产中所得的金额
Cette faillite ne présente qu’un dividende de cinq pour cent.
这种破产只有百分之五的红利。


近义、反义、派生词
近义词:
gain,  intérêt
联想词
capital 主要的,首要的; bénéfice 利润,赢利; versement 支付,付款; cash 现金; liquidité ,液态; impôt 税,捐税; rendement 产量; rémunération 报酬,酬劳,酬金; ratio 比, 比率; actionnaire 股东;
当代法汉科技词典
1. n. m. 【法律】债权人从分配破产人财产中所得的金额
2. n. m. 【数学】被除数 n. m. 【财】股息

dividende m. 被除数; 分红; 股息; 红利

dividende d'action (给股东的)红利

action à dividende non cumulatif 非累积付息股

action à dividende propriétaire 优先股

ex dividende m. 除红利

extra dividende m. 附加股息

garantie de dividende 保证红利

montant (brut des dividendes, de dividende brut) 股息总额

ordre de dividende 股息单

payer le dividende 付股息

réserve de dividende 股息准备金

taux de couverture du dividende 盈利对股息比率

taux de dividende 股息率

短语搭配

payer le dividende付股息

dividendes accumulés累积红利

dividende statutaire法定股息

dividende fictif虚构股息

extra dividende附加股息

ex dividende除红利

montant (brut des dividendes, de dividende brut)股息总额

dividendes privilégiés cumulés累积优先股息

dividende en espèces现金分红;现金红利;现金股息

dividende du désarmement裁军红利

原声例句

Comme ils sont propriétaires, ils vont recevoir une partie des bénéfices appeler dividendes.

由于他们是所有者,所以他们将会获得一部分称利润,也就是股息

[un jour une question 每日一问]

On n'est pas sur un livret A qui rapporte 0.75 %, on est vraiment sur du gros dividende parce que le meilleur investissement qu'on peut faire, c'est dans soi-même.

这不是A款存折,利率为0.75%,我们真的能得到很大的回报,因为我们能进行的最好投资,就是投资我们自己。

[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]

En contrepartie de son investissement l’actionnaire reçoit des dividendes, ce qui lui permet de faire fructifier son épargne.

作为投资的回报,股东可以获得红利,从而使他能够增加自己的储蓄。

[Conso Mag]

Il y avait deux ans enfin, le dividende était monté au chiffre prodigieux de cinquante mille francs : la valeur du denier, côté à la Bourse de Lille un million, avait centuplé en un siècle.

两年前,每年红利竟达到五万法郎的惊人数字;一德尼的股票,在里尔证券交易所的牌价是一百万法郎,也就是说,经过一个世纪,增大为一百倍。

[萌芽 Germinal]

C’étaient ainsi, d’heure en heure, des frais énormes, des brèches ouvertes dans les dividendes des actionnaires, une rapide destruction des fosses, qui devait finir, à la longue, par manger les fameux deniers de Montsou, centuplés en un siècle.

因此,每一点钟都在消耗着巨大的资财,股东们的股息大量损失,所有的矿井都在迅速地毁坏,渐渐地迟早有一天会把一世纪以来增加了一百倍的蒙苏煤矿公司的有名股票统统报销。

[萌芽 Germinal]

Depuis deux décennies, de très nombreuses expérimentations similaires montrent que les compétences socio-comportementales engendrent un triple dividende pour la société.

二十年来,大量类似的实验表明,社交行为能力能给社会带来三重红利

[法语悦读外刊 · 第七期]

Pourquoi, pourquoi ? Parce que l'argent appelle l'argent et que des actionnaires réclament leur dividende à la fin de l'année et que si tu suis les règles, tu t'en fais sucrer la moitié par le fisc.

为什么,为什么?因为钱叫钱,股东在年底要求分红,如果你遵守规则,税务机关会让你得到一半的收益。

[Groom 第一季]

Le partage des richesses par rapport aux dividendes, c'est un combat qu'on mène constamment.

- 财富分享与分红是一场持久战。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年11月合集]

Sur l'autel des profits qu'on soit considéré comme des pions dans ce monopoli capitaliste où ne compte que le profit les dividendes des actionnaires.

在利润的祭坛上,我们应该被视为这个资本主义垄断的棋子,只有利润和股东分红才算数。

[2017法国总统大选 辩论及演讲合集]

Le montant des dividendes qui reviendra aux associations écologiques pourrait atteindre 100 millions de dollars chaque année.

- 每年分配给环保协会的红利金额可达1亿美元。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年9月合集]

例句库

Les revenus du capital, comme les dividendes ou les intérêts perçus par les gestionnaires de fonds, sont taxés à 15%; les revenus du travail sont taxés eux entre 10 et 35%.

资本,如股息或由基金经理所赚取的利息收入都在15%课税,劳动收入征税有10至35%。

Les entreprises de plus de 50 salariés, en cas d'augmentation des dividendes, auront l'obligation de verser une prime.Les modalités seront négociées avec les syndicats.

职工人数逾50的企业,如增加股东红利,必须发放(职工)奖金,具体办法与工会谈判确定。

Nous sommes en train de construire le Parlement tout en visant simultanément des projets locaux communautaires qui produisent des dividendes de paix rapides, tels que des écoles et des hôpitaux.

我们正在建设阿富汗的国家议会大楼,同时把目标放在迅速提供和平红利的以社区为基础的地方项目上,如学校和医院。

Assurer de meilleures conditions de vie et rendre les visibles les dividendes de la paix aiderait considérablement à rallier l'appui du peuple afghan.

改善生活条件和提供和平红利对于赢得阿富汗人民支持助益匪浅。

Lorsque les priorités de sécurité, de justice et de reconstruction et les premiers dividendes de la paix sont visibles et concrets, les populations ayant fui la guerre et ses conséquences retournent à leurs pays dans l'espoir de retrouver dignité et protection.

当安全、公正以及重建等优先事项和和平红利是看得见的具体事物时,逃离战争及其后果的民众将会返回自己的国家,希望他们将找到尊严与保护。

Huit projets (7 millions de dollars) financent la réinstallation des déplacés et des réfugiés dans leurs communautés d'origine, ainsi que des programmes de relance de la production agricole et de services de base, qui seront autant de dividendes immédiats de la paix pour les populations.

建设和平基金项目(700万美元)支持重新安置返回的国内流离失所者和难民,并支持恢复农业生产和提供基本服务,作为给民众的当下和平红利。

La réforme aura nécessairement des incidences financières, mais même si les dépenses initiales paraîtront peut-être considérables, dans le long terme, cet investissement permettra d'obtenir des dividendes substantiels sous forme d'une exécution plus efficace et rentable des mandats et d'une meilleure exécution des programmes.

改革不是免费的,但尽管最初的成本似乎相当高,从长远来看,这一投资将获得高收益,即任务和方案得到更有效率和效力的执行。

Le risque est donc bien réel que ce ne soit pas l'Afrique qui touche les dividendes des coûteux investissements réalisés dans l'enseignement supérieur, mais les pays où les Africains qualifiés sont partis travailler.

因此,存在着一个真正的风险:即便非洲高等教育给雇用非洲熟练劳动力的国家带来益处,非洲来之不易的高等教育投资将给非洲带来越来越少的回报。

De plus, compte tenu du nombre considérable de jeunes, jamais atteint dans l'histoire, le Fonds recommandera de réaliser des investissements stratégiques dans la santé et le développement de cette catégorie de population, en insistant sur les avantages - du point de vue du capital humain - que l'on peut tirer du dividende démographique, et de rompre le cycle de la pauvreté qui se transmet d'une génération à l'autre.

而且,鉴于青年人口数目之大,是历史上这一人口组群中规模最大的群体,基金将呼吁对年轻人的健康和发展进行战略投资,为此将强调此类投资的潜在惠益,比如建设人力资本、兑现人口红利,并破除贫穷世代循环。

Par dividende démographique, on entend les avantages qui peuvent découler pour un pays d'une augmentation de la part de la population active par rapport à la population totale et d'une baisse de la proportion de la population non adulte par suite de la transition démographique.

人口红利系指人口过渡期后总人口中劳动人口所占比例提高、受扶养人比率降低可能给国家带来的潜在收益。

Réalisation 2 : Intégration des droits et des besoins multisectoriels des jeunes aux politiques publiques, aux plans de réduction de la pauvreté et aux cadres de dépenses, en mettant à profit le dividende démographique.

年轻人的权利和多层面需要融入公共政策、减贫计划和支出框架,兑现人口红利。

Plutôt que comme une dépense, les prestations sociales devraient être perçues comme un investissement majeur dans le développement, un investissement dont les dividendes vont aux familles, à la collectivité et à l'économie dans son ensemble.

社会养恤金应被视为发展的重要投资而不是成本,它会给家庭、社区以及整个经济带来回报。

Les recettes publiques de Pitcairn proviennent essentiellement de la vente de timbres-poste, de l'exploitation de noms de domaine Internet et d'intérêts et de dividendes.

皮特凯恩公共经济的主要收入来源依赖邮票出售、因特网域名及利息和红利的收入。

Lorsque le désarmement et la maîtrise des armements cessent d'être des instruments au service de la paix et de la sécurité pour devenir des moyens de récolter des dividendes politiques, les petits pays ne peuvent plus compter que sur eux-mêmes pour assurer leur propre protection.

当裁军和武器控制不再是实现和平与安全的工具,转而变成获取政治利益的手段时,我们这些小国只能借助自己的方式进行自我保护。

Les Soudanais attendent avec impatience de pouvoir toucher les dividendes de la paix, de la reconstruction et du développement.

苏丹公民热切盼望着重建和发展的和平红利。

Le lien entre les dividendes de la paix et les ressources mondiales consacrées à la lutte contre la pauvreté doit être pris très au sérieux.

应该在和平红利与全球减贫资金之间认真地建立一种联系。

Les politiques fonctionnelles du développement industriel se traduisent par des dividendes plus élevés lorsqu'elles sont mises en œuvre en faisant fond sur les bases de la bonne gouvernance, de la stabilité macroéconomique et d'institutions solides.

如果是以良好治理、宏观经济稳定和健全的制度这些基本要素为基础来实施工业发展的政策,这些政策将带来较高的收益。

Des interventions bien ciblées en faveur du développement social dans les domaines de l'éducation et de la santé sont également indispensables pour favoriser le partage des dividendes de la croissance et réduire la pauvreté.

在教育和保健领域采取目标明确的社会发展措施对促进共同增长和减少贫穷也极为重要。

Le STC est perçu sur les dividendes déclarés par les sociétés sud-africaines et calculé sur la part du montant des dividendes déclarés qui excède le montant des dividendes obtenus antérieurement.

STC是对南非公司的宣告股息征收的一种税,按宣告股息超出已收到股息的金额计算。

Les impôts différés concernant un crédit d'impôt STC (lorsque les dividendes distribués dépassent les dividendes acquittés) ne peuvent être comptabilisés que dans la mesure où il est probable que la société déclarerait les dividendes à l'avenir pour utiliser le crédit d'impôt STC.

只有在公司非常可能宣布今后将用STC余额发放股息时,才能确定STC余额的递延所得税(也即实收股息超过了发放股息)。

法语百科

Le dividende est la rémunération versée aux actionnaires d'une société en contrepartie de leur investissement au capital de l'entreprise. C'est la part des bénéfices distribuables qui, sur décision de l'assemblée générale, est versée à chaque titulaire d'une part ou action. Cette distribution peut se faire en numéraire (dans ce cas, l'entreprise verse de l'argent à l'actionnaire), en nature (sous forme d'actions de filiales ou tout autre actif détenu par l'entreprise), ou sous forme d'actions de l'entreprise (auto-détenues ou par émission de nouvelles actions). Le dividende n'est jamais une restitution à l'actionnaire ou associé, d'une fraction du capital dont il est détenteur : cette dernière opération porte un autre nom qui est l'amortissement du capital (Article L225-198 et suivants du code de commerce). En droit des sociétés français les modalités d'attribution et de versement sont régies par les articles L232-10 et suivants du code de Commerce.

En droit des entreprises en difficulté, le dividende est la part de l'actif revenant aux créanciers qui n'ont pu être intégralement payés après liquidation de l'entreprise : on dit alors que les créanciers sont payés "au marc le franc".

Un dividende versé sous forme d'actions permet de donner le choix à l'actionnaire de percevoir le dividende en numéraire (dans l'optique d'investir ce dividende ailleurs) ou de l'utiliser pour racheter des actions de l'entreprise (avec une décote maximum de 10% par rapport au cours moyen des 20 dernières séances). Dans ce dernier cas, cela permet à l'entreprise d'atténuer sa sortie de trésorerie (on peut décomposer le dividende versé sous forme d'action en un versement de dividende en numéraire suivi d'une augmentation de capital), et cela permet à l'actionnaire de réinvestir, sans frais de courtage, le montant du dividende dans l'entreprise.

Les dividendes sont en général distribués à partir du bénéfice net de l'exercice clos, mais peuvent également être prélevés sur les bénéfices mis en report à nouveau voire en réserves. Le versement d'un dividende ne constitue pas forcément un enrichissement de l'actionnaire puisque sa perception s’accompagne à un instant t d’une baisse du même montant de la valeur de l’action. Toutefois, le versement d'un dividende en numéraire peut être perçu comme une rémunération puisqu'il constitue en un transfert de trésorerie de l'entreprise vers l'actionnaire (de la même façon qu'un rachat d'actions).

L'annonce d'un dividende, de son mode de versement et de son montant sont des signaux qui peuvent faire monter ou descendre le cours d'une action suivant qu'ils sont perçus de manière positive ou négative .

Modalités

Le versement d'un dividende, même en cas de bénéfice, n'est pas automatique et relève d'une décision de l'assemblée générale des actionnaires. L'article L232-11 du code de commerce permet à l'assemblée générale de distribuer sous forme de dividende toute somme faisant partie du bénéfice distribuable, sous réserve que les capitaux propres après distribution soient au moins égaux au capital social augmenté des réserves ne pouvant être statutairement ou légalement distribuées, comme les réserves légales, et exclusion faite d'éventuels écarts de ré-évaluaion, non distribuables. La partie du bénéfice non versée en dividende est donc conservée dans l'entreprise et est comptabilisée au passif du bilan dans le compte réserve ou de report à nouveau. L'une des conséquences importantes de cette loi est la possibilité pour une entreprise de distribuer du dividende lors de pertes. Ceci permet à une entreprise ayant suffisamment de trésorerie de continuer à rémunérer ses actionnaires.

La distribution de dividendes au-delà de ces limites est appelée dividende fictif, et est en France un délit.

Le versement s'effectue périodiquement, c'est l'assemblée générale qui décide de la ou des dates de versement. En France, la tradition était d'effectuer des versements annuels, mais des modifications en matière de politique fiscale (réforme de l'avoir fiscal au 1 janvier 2005) et la volonté d'attirer de nouveaux investisseurs ont changé la façon de régler le dividende. S'inspirant du modèle américain où les dividendes sont versés trimestriellement sous forme d'acomptes sur les prochains bénéfices, les entreprises françaises commencent à verser les dividendes par acompte semestriel et généralement quelques jours après la fixation de la valeur des dividendes par l'assemblée générale.

Coupons non détachés d'une ancienne action non dématérialisée.

Le versement du dividende entraine généralement une fluctuation du cours de bourse, l'action enregistrant une baisse du montant du dividende versé. En réalité, la baisse du cours de l'action a lieu le jour du détachement du coupon (en). Ce terme de détachement de coupon fait référence aux anciennes modalités de distribution de dividendes, lorsque les actions étaient matérialisées sous forme de titres-papier, et accompagnées de coupons détachables qui étaient échangés contre le dividende. La date de versement du dividende est postérieure de quelques jours à la date de détachement, entre trois et vingt jours en fonction des pays et des banques intermédiaires.

La baisse du cours de l'action lors du jour du détachement n'est pas orchestrée par l'entreprise émettrice des dividendes : il s'agit d'une auto-régulation du marché. Si, par exemple, une action est cotée à 100  un jour avant la date du détachement pour un dividende par action de 2 , alors, une fois cette date passée, il est normal que les acheteurs potentiels qui ne toucheront donc pas le dividende abaissent leur prix d'achat de 2 €, soit le prix du dividende, à 98 , puisque la valeur de l'entreprise a théoriquement diminué d'autant. Pour que la baisse du cours de l'action soit exactement égale au prix du dividende, il faut que le marché soit parfait : les acteurs du marché doivent notamment être totalement rationnels. De plus, d'autres facteurs indépendants de l'émission de dividendes affectent également le cours de l'action le jour du détachement comme pour n'importe quel autre jour. La baisse enregistrée n'est donc jamais exactement égale au prix du dividende et il peut arriver que sous l'action d'autres facteurs, le cours de l'action augmente ce jour-là.

Exemple (simplifié)

Supposons une entreprise ayant pour seul actif une trésorerie de 220 €. Ce cas est théorique puisqu'il correspond soit à une entreprise n'ayant pas démarré son activité (mais qui ne peut distribuer de dividende puisque n'ayant pas de résultat distribuable), soit à une entreprise ayant cessé son activité et soldé tous ses actifs. Cette entreprise est possédée par 2 investisseurs, A et B, possédant chacun 10 actions.

On a donc à l'actif 220 € et au passif 20 actions, donc d'une valeur de 11€ par action.

A possède 10 actions, soit 110 €.

B possède 10 actions, soit 110 €.

Supposons que l'entreprise veuille verser 1€ de dividende par action.

Versement d'un dividende en numéraire :

Dans le cas d'un versement en numéraire, chaque investisseur reçoit donc 1 € par action. Avec 20 actions, l'entreprise verse donc 20 € à ses actionnaires.

On a donc à l'actif 220 €- 20 € = 200 € et au passif 20 actions, donc d'une valeur de 10 € chacune.

A possède 10 actions qui valent 100 € ainsi que 10 € en liquide issu du dividende. Il a donc 110 €.

B possède 10 actions qui valent 100 € ainsi que 10 € en liquide issu du dividende. Il a donc 110 €.

On remarque que la richesse de chaque actionnaire n'a pas changé, seule la trésorerie de l'entreprise a diminué, au profit de la trésorerie de chaque actionnaire.

Versement d'un dividende sous forme d'action :

L'entreprise donne alors le choix entre percevoir 1 € en numéraire par action, ou bien d'utiliser ce dividende pour racheter des actions de l'entreprise au prix de 10 € (donc avec une décote de 9 % par rapport au cours actuel de 11 €).

Supposons que A décide de toucher le dividende en numéraire afin de l'investir ailleurs, tandis que B, confiant dans l'avenir de l'entreprise, décide de le toucher sous forme d'actions.

A possède 10 actions et reçoit 10 € en liquide issu du dividende.

B possède 10 actions et reçoit également (1 € x 10)/10 € = 1 action supplémentaire. B a donc 11 actions.

On a donc à l'actif 220 €- (1€ x 10)= 210 € suite au versement en numéraire à A, et au passif 10+11=21 actions. Chaque action vaut donc 10 €.

A possède 10 actions qui valent 100 € ainsi que 10 € en liquide issu du dividende. Il a donc 110 €.

B possède 11 actions qui valent 10 €. Il a donc 110 €.

La richesse de chaque actionnaire n'a toujours pas changé, mais la diminution de trésorerie a été atténuée, du fait du choix de B de percevoir son dividende sous forme d'action.

Notons ici que l'exemple a été simplifié dans le but de neutraliser l'effet de dilution entrainé par le versement du dividende sous forme d'actions. Rappelons que dans ce cas de dividende, on peut décomposer le versement en un versement de dividende en numéraire, suivi d'une augmentation de capital, ce qui permet de mieux comprendre le phénomène de dilution, conséquence de toute augmentation de capital.

Dividendes et paradis fiscaux

Afin de ne pas payer des impôts sur les bénéfices des sociétés et ainsi augmenter les dividendes, les entreprises peuvent créer des sociétés dans des paradis fiscaux et transférer les bénéfices vers ces sociétés, par exemple en facturant un service égal à leurs revenus dans le pays où les entreprises devraient payer des impôts.

Rendement et évaluation d'action

Dans le cas de prélèvement d'impôt à la source, on distingue le dividende brut (avant impôt) du dividende net (après impôt).

Pour les sociétés qui versent régulièrement des dividendes, on appelle rendement de l'action le ratio (exprimé en pourcentage) du dernier dividende annuel connu divisé par le cours de bourse actuel. Il se distingue de la rentabilité d'une action, qui tient-compte en sus des plus ou moins-values lors de la cession.

Le dividende est l'un des éléments utilisé dans l'évaluation d'action. Certaines sociétés ont une politique de dividendes élevés, distribuant une part importante de leur bénéfice, qui peut représenter un taux très significatif par rapport à la valorisation de l'action. On parle alors de « valeurs de rendement », par opposition aux « valeurs de croissance ». Elles ont pour corollaire une probabilité moins grande d'obtenir des plus-value, puisqu'à conditions identiques, la valeur de l'entreprise est diminuée du montant des dividendes versés.

Politiques de distribution de dividendes

Selon les pays, les entreprises et la conjoncture, les politiques de distribution de dividendes peuvent varier : ainsi, les entreprises américaines devraient distribuer environ 914 milliards de dollars en 2014 en rachats d’actions et dividendes, ce qui équivaut à 95 % des bénéfices estimés des entreprises du S&P 500, selon les calculs de Bloomberg et S&P Dow Jones Indices. Les dividendes et rachats ont représenté en moyenne 85 % du total des résultats du S&P 500, depuis 1998, en excluant les années de crise de 2001 et 2008. En Europe par contre, les dividendes et rachats d’actions représentent grosso modo 65 % des résultats, selon Amundi. Des sondages montrent cependant qu'une part grandissante des investisseurs préfèreraient que les entreprises utilisent une plus grande part de leurs profits à investir.

Évolution du taux de distribution de dividendes des sociétés du CAC40
Année Montant (Mds €) Taux de distribution
2006 41,8 40,2 %
2007 43,6 41,6 %
2008 38,6 43,8 %
2009 35,8 58,5 %
2010 39,9 47,1 %
2011 36,9 44,9 %
2012 37,5 56,3 %
2013 39,2 54,4 %
2014 (estimations) 38,9 49,3 %

On observe que lorsque les bénéfices chutent (en 2008-2009 par exemple), les sociétés augmentent leur taux de distribution pour maintenir le dividende par action ou atténuer sa baisse.

Fiscalité

En France, l'impôt sur les sociétés est calculé sur le Résultat fiscal, obtenu à partir du Résultat courant moyennant quelques correctifs, alors que d'autres pays prennent pour base l'Excédent brut d'exploitation. Le projet de loi de finances 2014 prévoyait de créer un nouvel impôt sur l'Excédent brut d'exploitation (EBE), projet modifié ensuite en impôt sur l'excédent net d'exploitation, calculé en déduisant de l'EBE l'amortissement comptable, afin de ne pas taxer l'investissement des entreprises. Ce projet a finalement été abandonné et remplacé par une surtaxe temporaire sur les bénéfices.

中文百科

股利(Dividend),又译股息或红利,是指股份公司从留存收益中派发给股东的那一部分。股利是股东投资于股份公司的收益的一部分(另一部分是资本利得),是付给资本的报酬。

就上市公司的情况中,股利只会派发给在除息日之前一日持有股票至除息日当日的人士,在除息日当日或以后才买入股票的人则不能获派股利。与此同时,证券交易所会在除息日开市前自动把股票的上一交易日收盘价扣减股利的价值,定为该股票的前一交易日的收盘价,因此股价会在开盘时自动下跌。

股利一般有两种支付方式:现金股利Cash Dividends)和红股Stock Dividends)。

现金股利

现金股利是指股份公司向股东支付现金,又称配息。 现金股利给予股东即时的资本回报。

红股

红股或「以股代息」是指股份公司向股东以赠送新的股份方式代替支付现金股利,又称配股。 对于优质股,红股给予股东长远获取更大回报的机会,股东期望股份价值上升及继续以股代息,利用复息效应把钱愈滚愈大。 但对于经营不佳的公司,红股只是「零成本」印股票派息,因为公司没有「多余的」现金可用作派息。

举例说明

以「台湾股市」为例说明:

内部链接

除净日

除权日

除息日

除权

除息

法法词典

dividende nom commun - masculin ( dividendes )

  • 1. finance part retenue sur les bénéfices réalisés par une société et attribuée proportionnellement à chaque actionnaire

    le versement des dividendes

  • 2. mathématiques nombre divisé par un autre

    le dividende et le diviseur

  • 3. droit : en droit commercial part qui revient à chaque créancier lors de la vente des biens d'un commerçant qui a fait faillite

    la répartition des dividendes

相关推荐

monocristal n. m 单

plisser v. t. 1. 做出褶, 打褶, 打裥:2. 弄, 使起纹, 使起:3. 使起波伏褶v. i. 1. 有褶, 有纹, 有波状褶:2. [罕]起se plisser v. pr. 有褶, 起常见用法

téléacheteur téléacheteur, sen. 电视

indemne a. 1[法]未受失的, 得到赔偿的2丝毫的, 未受伤害的:常见用法

aquilon 朔风,劲风

sectateur sectateur, tricen. m <旧>宗派信徒, 学派信徒

finir 结束,完成

cape n. f. 1斗篷, 披风2包雪茄的最外层烟叶3圆顶礼帽[也称chapeau melon]常见用法

signer v. t. 1. , 在…名: 2. 加以印记:3. [古](督徒)划十字祝福4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:5. 假装, 装作, 装出se signer v. pr. (督徒)划十字常见用法

causerie n.f.1. 交, 闲 2. 漫, 座