Une soif de vivre pour oublier une jeunesse marquée par l'abandon de sa mère, et un mariage décevant avec un baron ennuyeux et volage.
这种追求独立生活的渴望,来自幼年时期母亲的遗弃,也受到了与平庸而花心的男爵一段失败的婚姻的激发。
[Secrets d'Histoire]
Je ne dis pas qu’elle ne soit pas volage, et Swann lui-même ne se fait pas faute de l’être, à en croire les bonnes langues qui, vous pouvez le penser, vont leur train.
我并不否认她水性杨花,可是斯万本人呢,按照你们不难想像的此刻满天飞的闲言碎语,他也喜欢寻花问柳。
[追忆似水年华第二卷]
De son côté, la dame, qui de temps en temps rougissait, lançait avec la rapidité de l’éclair un coup d’œil sur le volage Porthos, et aussitôt les yeux de Porthos de papillonner avec fureur.
那位夫人脸上红一阵白一阵,不时向轻浮的波托斯送来一个闪电般的秋波,于是波托斯立刻痴迷地盯住她。
[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]
Comment, madame, dit Ketty, il n’est pas venu ! Serait-il volage avant d’être heureux ?
“怎么,夫人?”凯蒂问,“他没有来!也许,他在获得幸福之前就见异思迁啦?”
[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]
Parce qu’elle s’est mise dans une grande colère en recevant la lettre, disant que M. Porthos était un volage, et que c’était encore pour quelque femme qu’il avait reçu ce coup d’épée.
“因为她一收到信就大发雷霆,说波托斯先生是个朝三暮四的人,他这回吃了一剑,肯定又是为了某个女人。”
[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]
C’est détestable, mais à cet âge-là les garçons sont assez volages.
这个年纪的男孩子是很多变的。”
[你在哪里?]
Objectifs de cette surenchère : tenter de capter des abonnés de plus en plus volages.
这种高人一筹的目标:试图吸引越来越多变幻无常的订阅者。
[RFI简易法语听力 2022年9月合集]
Une femme volage, une femme inconstante.
[6000]
Ce dernier est un être très volage qui entretient une double relation amoureuse avec une professeure d'Histoire et l'une de ses élèves.
但后者是个用情不专一的人,和学校的历史老师以及他班上的一名学生保持着双重关系。
C'est d'ici qu'il y a 500 ans est ne un peintre libertin, volage et remarquable du nom de Tang Bohu.
500多年前,从这条小巷中走出了一位潇洒飘逸、风流倜傥的画家―唐伯虎。
Dans l'affaire du Détroit de Corfou, le Royaume-Uni a réclamé des indemnités de trois chefs: pour le remplacement du contre-torpilleur «Saumarez», dont la perte avait été totale, pour les dommages causés au contre-torpilleur «Volage», et pour les décès survenus parmi le personnel naval et les blessures infligées à ce personnel.
(9) 在科尔孚海峡一案中,联合王国曾就三项损失寻求补偿:一是更换已遭彻底毁坏的“索玛雷斯号”驱逐舰,二是补偿“沃拉奇号”驱逐舰所遭受的损失,三是补偿因海军人员伤亡而造成的损失。