Et à chaque fois, je me foire.
但每次,我失败了。
[Les frères Podcast]
M. Arnal : Bonsoir à tous. Je vous rappelle que nous devons choisir la personne qui nous représentera à la foire exposition.
大家好。我要通知你们,我们需要选出在博览会代表我们的人。
[Compréhension orale 3]
Paul, société CCF. On s'est rencontré à la foire.
我CCF公司的保罗,我们在贸易会上见过。
[即学即用法语会话]
Souvent accompagné de pommes de terre, ce plat se sert sur des planches en bois dans les foires en Galice.
在加利西亚的集市上,这道菜被盛放在木盘里,通常会搭配土豆一起吃。
[旅行的意义]
Les foires aux santons et les marchés de Noël égayent les places de villages, mais l’événement phare reste le dîner de Noël.
彩色小泥人集市以及圣诞集市装点着普罗旺斯各个小村庄的广场,但是头等大事仍然是圣诞晚餐。
[En Provence]
L'Isle sur Sorgue a démarré avec quelques antiquaires en 1965 avec sa première foire à la brocante.
索尔格河畔利勒始于1965年的第一场旧货集市,当时,只有几位古董商。
[En Provence]
Mais le problème avec le vin chaud, c'est que c'est le plus souvent une boisson de foire... un peu foireuse.
但喝热红酒有个问题是,它会有点让人拉肚子。
[精彩视频短片合集]
Enfin, tu peux trouver dans les foires, les pomme d'amour. Une pomme d'amour est une confiserie constituée d'une pomme fraîche entourée de sucre cuit, souvent coloré en rouge.
最后,你还可以在集市上看到les pomme d'amour, 这种糖果是用苹果做的,糖浆淋上苹果,颜色是红彤彤的。
[ohlala法语练习]
Virginie : Bien sûr ! Quand il est arrivé à Époisses, il est tombé sur une sorte de foire dans le parc du château : dégustation de vins et de fromages... Un rêve, pour lui !
Virginie : 当然!当他到达Époisses时,他完全被城堡里的一种集市所吸引:品尝葡萄酒和奶酪...对他来说是个美梦!
[Vite et bien 1]
Ah oui, depuis quinze jours que je le vois repartir tous les soirs avec des tonnes d'invendus, je commençais à me demander s'il avait pas gagné un cochon à la foire aux jambons.Pas du tout! Monsieur prend des cours de dessin.
已经15天了,我看见他每晚都把一堆没卖完的东西带回家,我还在纳闷他是要炖猪肉还是怎么的,结果不是他是拿去学画画了。
[《天使爱美丽》电影节选]
La Foire de Guangzhou attire beaucoup d'entreprises pour faire des affaires.
广交会吸引了很多公司来做交易。
Son travail à la foire est de faire l'interprète pour les clients étrangers .
他在商品交易会上的工作就是为外国顾客做翻译。
Elle va à la foire très tôt le matin.
她每天早上都很早去集市。
Division I est une filiale étrangère entreprises, le développement du trafic à Guangzhou, à côté de la foire commerciale de Guangzhou.
我司是外商独资企业,位于交通发达的广州,毗邻广州交易会。
Produits à la foire a été bien accueilli et populaire.
产品在博览会获得好评和畅销。
La foire n'est pas sur le pont.
事情并不紧迫。
Et a participé cette année à Beijing organisée par la foire agricole mondiale, de 2008 Jeux Olympiques de Pékin projets, telles que le vert de grands projets nationaux.
并参与了今年在北京举办的世界农博会、2008年北京奥运会的绿化工程等国家级重点项目。
Il fait l'interprétation à la Foire.
他在商品交易会上当翻译。
Depuis 2003, la compagnie depuis la fondation des efforts en cours pour ouvrir le marché, la région est devenue tout à fait la force et l'influence de la foire commerciale complexe.
公司自2003年成立以来通过不断努力开拓市场,已成为本区域内颇具实力和影响力综合型商品交易会。
Les foires se réfèrent à des rassemblements en plein air près d'un temple, comprenant sacrifices aux dieux, attractions, commerces, etc.
庙会的意思就是指在寺庙附近的露天集会,它包括祭祀、娱乐和交易等多种多样的活动。
Fondée en 1995, est un ensemble de la publicité, des foires commerciales, des hôtels, dans un montage du groupe.
公司成立于1995年,是一家集广告、商展、酒店、装修为一体的集团企业。
Foire de Guangzhou Commodity Hing Co., Ltd est attaché à la principale au jour le jour la production de biens ménagers et les ventes.
广州展兴日用品有限公司主要致力于日常家用品的生产与销售。
Foire de Guangzhou, et de nombreux dans les mains de clients.
广交会及许多在手客户。
À la foire du jeudi, monsieur Eugène a vendu trente œufs et deux bœufs.
在周四的集市上(定期的),Eugène先生卖出了30个鸡蛋和2头牛。
Vous êtes Monsieur Boine. Nous nous sommes rencontrés àla foire de Francfort. Je suis Pierre Legrand.
您是布瓦内先生。我们曾在法兰克福博览会上见过面。我是彼爱尔.勒格朗先生。
Au cours de la foire commerciale de fournir aux clients avec la traduction.
交易会期间为客户提供翻译。
Si nécessaire, à la foire commerciale de Guangzhou dans le détail toute la connaissance, mais aussi avec la société ou lui-même, nous pouvons vous fournir toutes les questions relatives à Canton Fair!
如有需要对广交会有任何详细的了解,也可与本公司或本人联系,我们可以为您提供广交会一切事宜!
Créé en 2002, principalement engagés dans les secteur des services aux entreprises du commerce employés actuellement 80 personnes, à la maison pour fournir des conseils et des foires commerciales.
成立2002年,主要从事服务行业商务贸易活动目前有公司员工80人, 在国内提供相关贸易咨询和展会。
Si vous avez toujours de difficuleté sur les frais de participer les deux foire marchandise de printemps et Autome. Si vous manqué toujours les source de...
你还在为花昂贵的费用去参加每年两季的春秋商品交易会而烦恼吗?您还在为寻找外商资源而在奔波吗?
La place devant était occupée du XIIIème au XVIIIème siècle par la foire Saint-Laurent, mentionnée par une inscription située dans le pavillon de coin gauche.
车站前的广场在自十三世纪至十八世纪一直是圣洛朗集市,左边站亭依然刻着集市的名字。