词序
更多
查询
词典释义:
prometteur
时间: 2023-09-25 02:40:10
[prɔmεtœr, -øz]

prometteur, sen.〈罕用语〉轻诺寡信人— a.大有希望, 有前途, 有出息;鼓励人常见用法

词典释义
prometteur, se
n.
〈罕用语〉轻诺寡信

— a.
大有希望, 有前途, 有出息;鼓励人
faire des débuts prometteurs作出良好开端

常见用法
faire des débuts prometteurs初露锋芒

近义、反义、派生词
近义词:
encourageant,  engageant
反义词:
infécond,  désespérant
联想词
convaincant 有说服力,令人信服; décevant 令人失望,使人沮丧; ambitieux 野心勃勃,有; intéressant 有趣; séduisant 迷人,漂亮,富有魅力; passionnant 动人,引人入胜,极有趣; surprenant 惊人; potentiel 潜力; innovant 创新; novateur 革新者,创新者; incertain 不确知,不明确,不肯定,未定;
短语搭配

zone prometteuse远景区

faire des débuts prometteurs作出良好的开端;初露锋芒

Cette jeune chanteuse fait des débuts prometteurs.这位女歌手前途无量。

原声例句

À son retour, à 23 ans, il entame une carrière prometteuse d'agent de change à la Bourse de Paris, épouse une jeune danoise, Mette, avec laquelle il a cinq enfants, et mène un certain temps une vie bourgeoise et confortable.

回国后,在23岁时,他开始了在巴黎证券交易所做股票经纪人的有前途的事业,与一个年轻的丹麦女人梅特结婚,与她生了五个孩子,并在一段时间内过着舒适的资产阶级生活。

[艺术家的小秘密]

Enfin, une pilule sans hormones a récemment montré des effets prometteurs chez les souris.

最后,还有一种无激素药丸,最近在小鼠身上的实验结果似乎表明这个药丸有效

[Décod'Actu]

Il faudra du temps pour créer des applications spécifiquement innovantes et adaptées à l'Apple Vision Pro, mais ça reste tout de même prometteur.

创建专门为Apple Vision Pro量身定制的创新程序需要时间,但它仍然很前景

[科技生活]

Heureusement, les médecins testent de nouveaux vaccins sur des malades de Libéria et en Guinée, et les résultats semblent prometteurs.

幸运的是,医生在利比亚和几内亚患者身上测试了一些新疫苗,测试结果看起来很希望

[un jour une question 每日一问]

Mais ces techniques, même si elles sont prometteuses, coûtent encore très cher et ne sont pas totalement maîtrisées.

但是这些技术,即使大有希望,仍然非常昂贵,而且还没有完全掌握。

[« Le Monde » 生态环境科普]

Donc, ça, ça fait partie des plantes prometteuses.

所以,这是一种有前景的植物。

[聆听自然]

Ernest, un jeune pianiste prometteur, est grièvement brûlé au visage.

欧内斯特,一个有前途的年轻钢琴家,脸上被严重烧伤。

[Jamy爷爷的科普时间]

Les ventes sont très prometteuses pour un mois d'avril.

4月份的销售情况非常乐观

[Food Story]

Dans deux mois, une certaine Fondation Walsh organiserait une cérémonie. Comme chaque année, elle remettrait une dotation à celui ou à celle qui présenterait devant son jury le projet de recherche jugé le plus prometteur.

“两个月之后,某个叫沃尔什基金的将要举行一场典礼。他们每年都会评选出一个最具前途的科研项目并给予资助。”

[《第一日》&《第一夜》]

Il se pourrait même que ce traitement, à base d’anticorps de lama, se montre plus prometteur qu’un vaccin.

这种基于羊驼抗体的治疗方法,有可能比疫苗更加有潜力

[Chose à Savoir santé]

例句库

Dorénavant, le domaine de formation des candidats sera pris en compte et Québec entend privilégier les formations les plus prometteuses en regard des perspectives d'emploi pour la province.

今后,申请者的受训领域将被考虑进来,且魁省将依据就业前景选择最有前途的受训领域并优先处理。

Mais un métier naissant de l'idéal est le plus prometteur, une vie correspendante à l'idéal est la plus satisfaisante. En harmonisant tous les trois, on aura la vie la plus heureuse.

但是理想成为事业,就是最有希望的事业;生活合于理想,就是最满足的生活。如果三者能协调,就是最快乐的人生了。

Dans le même temps s'est félicité des diverses formes de coentreprise et si il ya un produit prometteur peut être la production conjointe, en fonction de la partie de négocier de nouvelles.

同时欢迎各种形式的合资和做,如有有前途的产品可以进行合资生产,具体方按进一步洽谈。

Ces foires sont similaires dans l'ensemble, mais possèdent leurs propres particularités.Elles sont considérées comme prometteuses pour le tourisme.

总的来说这些庙会里的活动都是差不多的,但是各自又有不同的看点,对于各地的旅游观光业可是有着很贡献呢。

Ce champignon prometteur aurait la capacité de transformer la cellulose en sucres fermentables, afin de produire de l’éthanol.

这种大有希望的蘑菇能够将纤维素转变成可发酵的糖,从而生产出乙醇。

Développement en 2003, la société a lancé la mode du 21ème siècle, les plus prometteurs d'e-commerce plate-forme - un millier de impaires réseau.

发展到2003年,公司推出了21世纪最时尚、最具有发展前景的电子商务平台――千奇网。

Nous tenons à coopérer de bonne foi, de partager un avenir prometteur.

愿与大家真诚合作,共享美好明天。

Courage dans l'adversité est prometteur.

勇气是身处逆境的光明

Des avancées prometteuses dans la lutte contre les épidémies de grippe font l'objet de deux publications quasi-simultanées.

两项几乎同时公布的发现让对抗感冒大流行的斗争前景光明。

Tous les employés de l'esprit "lettre honnête et prometteur".

全体员工本着“诚实有信、奋发有为”的精神。

L'idée, évoquée dans notre enceinte, ici même, par certains des plus ardents défenseurs du «cut-off», du lancement de la négociation sans conditions préalables nous paraît une voie prometteuse.

我们认为,在这个论坛上由一些 “禁产”的坚定捍卫者提出的不附加前提条件启动谈判的建议是一种很有希望的做法。

Ce document tient compte d'aspirations et de préoccupations différentes sans perdre de vue les questions et les perspectives à court et à long terme. C'est une contribution positive et prometteuse à notre effort collectif pour tenter d'aller de l'avant.

“启发思考”文件考虑到了各种各样的愿望和关注的问题,同时又没有忽略短期和长期的问题和观点,为我们寻找前进道路的集体努力做出了积极和有希望的贡献。

Je vous engage à continuer dans cette voie prometteuse.

我谨请求诸位继续在这一充满希望的道路上前进。

Premièrement, il faut souligner qu'au cours des six dernières années, la population et les autorités timoraises ont été en mesure de réaliser des progrès assez prometteurs en vue de renforcer l'État timorais et ses institutions.

首先,必须强调指出,在过去的六年里,东帝汶人民和当局在巩固帝汶国家及其体制方面得以取得相当有希望的进展。

À son avis, les secteurs proposés à la réflexion de la Réunion d'experts étaient pertinents car ils étaient prometteurs et pouvaient contribuer effectivement au progrès économique et social.

他认为,专家会议选择的产业部门具有实际意义,因为它们很有发展前景,可有效地促进经济和社会进步。

Les investissements directs représentent actuellement la principale source d'apports du secteur privé, mais leur concentration dans les pays où le décollage économique semble le plus prometteur limite leur efficacité générale.

目前,直接投资是最大的私人资本流动资源,但是主要集中在效益最好的新兴市场国家,因此限制了总的效力。

Les profils par pays constituent un outil prometteur pour présenter des données sur la mise en œuvre de la Convention.

国别概况为提供关于《公约》执行情况的数据提供了有益处的工具。

Le Timor-Leste est un pays qui a un avenir prometteur.

东帝汶是一个充满希望的国家。

D'autres donateurs financent des IMF ou des projets qui ont des chances très limitées d'être viables, alors que des candidats plus prometteurs connaissent des problèmes de financement.

其他捐助者向可持续潜力有限的小额供资机构或项目供资,而那些更有希望的小额供资机构或项目则供资不足。

Le CGAP note que la principale tâche des donateurs est de repérer - et de miser sur - des IMF prometteuses mais présentant plus de risques, laissant les IMF réputées « gagnantes » aux investisseurs commerciaux.

援助最贫穷者协商小组注意到,捐助者的主要任务是查明和选择虽有风险但有希望的小额供资机构,把已经有名的“胜利者”留给商业投资者。

法法词典

prometteur adjectif ( prometteuse, prometteurs, prometteuses )

  • 1. qui fait espérer de grandes réalisations futures

    faire des débuts prometteurs

  • 2. qui donne des espérances pour la suite

    un sourire prometteur

相关推荐

regarder 看,注视,瞧

argumenter v. i. 1. 提出论据, 辩论:2. 推论, 推断:v. t. 为. . . 提出理由, 为. . . 提出论据

esquif 轻舟

ballant ballant, ea.摇摆的, 摇晃的 — n.m.1. 摇摆, 摇晃 2. 【航】(缆索的)松垂部分

meunier n.磨坊主;面粉厂主

loucher v. i. 患斜视症, 斜视; 作斗眼:

mystifier vt. 哄骗, 愚弄; 欺骗, 蒙蔽

bustier n. m 1吊带的胸罩 2半身像雕刻家

disputé a. 有争议的

pointer 用记号标出,把……指向,考勤