词序
更多
查询
词典释义:
rudimentaire
时间: 2023-07-31 10:36:29
TEF/TCF专八
[rydimɑ̃tεr]

初步的,基础的,不足的

词典释义
a.
1. 初步, 基础, 基本
connaissances rudimentaires en géométrie几何学基础知识

2. 简陋, 不足

3. 【生物学】原基;
organe rudimentaire 官, 痕迹
近义、反义、派生词
助记:
rud初始+iment阳性名词后缀+aire形容词后缀

词根:
rud 粗野,初始

近义词:
fruste,  imparfait,  indigent,  primitif,  relatif,  élémentaire,  insuffisant,  sommaire,  embryonnaire,  schématique,  simpliste,  fondamental,  basique,  simple,  pauvre,  grossier,  petit
反义词:
complet,  exhaustif,  parfait,  achevé,  développé,  savant,  soigneux,  subtil,  être approfondi,  complexe,  confortable,  riche,  secondaire,  élaboré
联想词
basique ,碱性; simpliste 看问题过于简单人; minimaliste 最低限度派艺术家; sophistiqué 掺假; rustique 乡村,农村,田野; archaïque 古老; simple 单一,单纯; moderne 现代; convenable 合适,适当; médiocre 平庸,平凡; pratique 实践;
当代法汉科技词典

rudimentaire adj. 基[础、本]

revêtement rudimentaire 土路

短语搭配

organe rudimentaire退化器官, 痕迹器官

revêtement rudimentaire土路

un art rudimentaire初级艺术

une civilisation rudimentaire原始的文明

des sanitaires rudimentaires基本卫生设备

connaissances rudimentaires en géométrie几何学的基础知识

gestes rudimentaires de sauvetage伙伴救助

connaissances rudimentaires en dessin绘画基础知识

connaissances rudimentaires en chimie关于化学的基础知识

l'aile rudimentaire des poussins小鸡还未长成的翅膀

原声例句

Des rustres, vivants retranchés dans leurs huttes rudimentaires au cœur des forêts.

那些粗人,住在他们在森林中的简陋小屋中。

[Jamy爷爷的科普时间]

Et le secret, c'est bien des petits sacs à congélation, un matériel rudimentaire utilisable partout, à condition d'avoir une prise électrique et surtout économique moins de 20 euros au total.

秘密就在于这些小冷冻袋,这个简单的设备随处可见,只要您有一个电源插座,而且很经济,总共花不了20欧元。

[Food Story]

Cet aliment rudimentaire et franchouillard représente un marché colossal de 530 millions d'euros.

这种初级特许食品代表着5.3亿欧元的巨大市场。

[Food Story]

Franchement, je me trouvais un peu bête au départ, lorsque je devais m'exprimer, et je ne savais dire que des choses très rudimentaires.

老实说,起初我觉得自己有点傻,当我要说口语时,我只会说非常基础的内容。

[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]

La conversation n’était pas facile, tu traduisais ses paroles dans ton anglais rudimentaire et moi, je ne parlais pas ta langue.

我们的交谈并不容易,你用初级水平的英文把她的话翻译给我听,而我则不会讲你的语言。

[那些我们没谈过的事]

D’abord, parce que les courants verticaux, déterminés par les différences de salure et de densité des eaux, produisent un mouvement qui suffit à entretenir la vie rudimentaire des encrines et des astéries.

" 第一,因为那些上下垂直往来的水流,由海水的不同咸度和不同密度决定,发生一种运动,足以维持海百合和海星一类的原始基本生活。"

[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]

Au lieu des trilobites rudimentaires, j’apercevais des débris d’un ordre plus parfait ; entre autres, des poissons Ganoïdes et ces Sauropteris dans lesquels l’œil du paléontologiste a su découvrir les premières formes du reptile.

我看到的不是发育不全的古代节足动物,而是比较齐全的动物的遗骸——其中有硬鳞鱼、古生物学家认为是最古形式的爬虫的蜥蜴。

[地心历险记 Voyage au centre de la Terre]

Nab reparut donc triomphalement, tenant de chaque main un de ces rongeurs, dont la taille dépassait celle d’un lièvre. Leur pelage jaune était mélangé de taches verdâtres, et leur queue n’existait qu’à l’état rudimentaire.

纳布一手提着一只胜利地回来了。它们比兔子稍微大一些,浑身长着黄毛,上面夹杂着绿色的斑点,尾巴退化得剩下短短的一点。

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

Les menuisiers eurent de l’ouvrage. On perfectionna les outils, qui étaient fort rudimentaires. On les compléta aussi.

这些都是细活,他们把粗糙的工具改得精致了,并且还新添了一些。

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

Le train de devant, fort éloigné du train de derrière, se rattachait par un mécanisme rudimentaire qui ne permettait pas de tourner court.

车头离车尾很远,不能急转弯。

[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]

例句库

Dans une maison rudimentaire, mais propre, une vieille femme est assise devant la porte avec le soleil rayonnant sur son visage heureux.

在一间简陋但干净的小屋里,一位老妇人坐在家门口,享受着温暖的阳光, 洋溢着灿烂的笑容。

Impossible d’assurer durablement la sécurité sans disposer au minimum d’un système rudimentaire pour la police, la justice et la prison.

如果没有最基本的治安、司法和监狱系统,就不可能保证长治久安。

Je connais des gens qui parlent le français de façon rudimentaire après avoir passé des années en France.

周围的有些朋友来了很多年了,可是也不见得他们的法语说得有多么

Malgré ces progrès, les connaissances disponibles sont encore rudimentaires et la microbiologie marine est encore peu développée, car les méthodes fondamentales continuent de faire défaut dans cette discipline94.

尽管取得这些进展,但是由于海洋微生物学仍缺乏基本方法,现有知识还处于初级阶段,海洋微生物学仍不发达。

Les principaux facteurs de cette pauvreté sont l'insuffisance des terres et les moyens rudimentaires d'exploitation, la croissance rapide de la population et le niveau faible et limité des moyens de développement.

导致贫困的主要因素在于土地资源短缺、经营方式落后、人口增长迅速以及发展能力水平低下。

Il a été dit qu'il serait préférable d'examiner cette disposition plus avant dès lors que la règle de l'épuisement des recours internes soulevait la question des différences des voies de recours d'un État à l'autre, qui étaient parfois rudimentaires, parfois très élaborées.

一些代表希望对这项规定加以进一步思考,因为用尽当地救济规则提出了一国与另一国当地救济性质不同的问题,一些较不完全,而另一些较为全面。

Si ces instituts ont souvent les moyens de mener des expériences de biologie marine rudimentaires, rares sont ceux qui peuvent se lancer dans des projets complexes.

虽然很多机构有能力开展基本的海洋生物学试验,但是只有几个机构能够开展复杂项目。

La menace supplémentaire liée à la facilité d'acquisition de certains composés chimiques toxiques courants susceptibles d'être utilisés à des fins infâmes par un individu dont les connaissances rudimentaires seraient toutefois suffisantes pour militariser ces produits doit inciter les États à prendre conscience des dangers existants et à s'en prémunir.

一些普通有毒化合物可以获得,而它们可以被某些掌握使其武器化所需的基本但可广泛获得的知识的人用于罪恶目的,这又提出了另一个挑战,使所有国家都必须认识和解决存在的挑战。

On peut certes penser qu'un tel guide aura une valeur universelle, mais il sera difficile pour un pays dont le droit de l'insolvabilité est rudimentaire d'en tirer un profit maximum si certaines conditions ne sont pas réunies.

尽管可以认为,这样一项指南具有普遍价值,但如果一个国家只具备初级的破产法,则除非满足某些特定条件,否则将难以从这项指南中获得最大益处。

Cependant, compte tenu des moyens rudimentaires dont disposent les postes de contrôle aux frontières terrestres, le contrôle ne peut pas être systématisé, mais il s'impose en cas de soupçons ou de présence d'indices laissant présumer des activités criminelles.

然而,陆地边境检查站由于资源不足,无法实行系统化的检查,但在可疑或有迹象推测存在犯罪活动的情况下,则必须这么做。

La plupart des enfants employés dans le secteur minier sont d'âge scolaire et travaillent pendant de longues heures avec des outils rudimentaires.

在采矿部门工作的多数儿童都是学龄儿童,他们用粗陋的工具进行长时间的工作。

Les abris y sont rudimentaires, faits de branches et de tissus, et la détresse de la population y était manifeste.

住所很简陋,严格地说只有树枝和布,人们显然都很悲伤。

Elle disposait d'une installation de lavage relativement rudimentaire qui produisait toutes les deux ou trois semaines de 15 à 20 carats de diamants, représentant une valeur d'environ 3 500 dollars.

支助该矿的是一个相当原始的“闸盒”式洗矿厂,每2至3周生产15至20克拉左右的钻石,价值约3 500美元。

Un projet de l'ONUDI pour l'industrie vestimentaire cubaine visant à informatiser le dessin et la coupe des tissus, grâce aux techniques de conception et fabrication assistées par ordinateur (CFAO), a dû recourir à des programmes rudimentaires du fait de l'impossibilité d'exploiter les nouvelles technologies mises au point aux États-Unis.

由于不能采用在美国发展的新技术,工发组织运用计算机辅助设计/计算机辅助制造技术使古巴成衣业实现服装设计和裁剪计算机化的一个项目不得不使用初级自动化程序。

Quant aux organisations internationales de produit qui ne disposent pas d'un stock régulateur, leurs statuts ne contiennent que des dispositions rudimentaires concernant la responsabilité.

不持有缓冲储存的国际商品组织的组织协定关于责任问题的规定极为简单。

Pourtant, l'accès à des services même rudimentaires de soins de santé mentale et d'appui est souvent limité.

然而,即使是基本的精神保健和支助服务已初具规模,往往也很少有机会获得。

Un pays en développement doté d'une infrastructure de télécommunication rudimentaire peut néanmoins être utilisé comme tremplin pour des attaques ou comme plaque tournante pour des attaques, particulièrement s'il n'existe pas de sanctions visant à décourager la criminalité liée à l'informatique ou à les réprimer.

发展中国家只有最简单的电信基础设施,因此可能被用来作为进行攻击的基地,或作为发送攻击的经由国,特别是如果该国缺少阻碍计算机犯罪或使这种行为可以被起诉的法律制裁的话。

Cela dit, l'une des réalités les plus affligeantes concernant les perspectives de la justice pour les femmes dans les sociétés sortant d'un conflit est le processus rudimentaire entrepris jusqu'à présent, en particulier par les organes nationaux, pour éduquer les filles et les femmes au sujet de la culture juridique et de leurs droits fondamentaux.

目前,为妇女和女孩开展的法律和基本权利的教育,特别是各国机构开展的这种教育,是很初步的,就冲突后社会实现性别公正的前景而言,这是最令人感到沮丧的现实。

Les revenus qu'ils tirent des exportations constituent une grande partie de leur produit intérieur brut mais ces exportations se limitent à des produits de base et à des produits manufacturés très rudimentaires, difficilement commercialisables, en l'absence de conditions préférentielles.

出口收入构成其国内生产总值的一大部分,但是如果不享有优惠条件的话,其出口只限于基础产品和难于进入市场的初级制成品。

Il a été dit que ce processus était rudimentaire, tandis que le système permettant de faire appliquer les règles était très efficace.

有人说,世贸组织拥有一个非常有力的执行系统,却遵循一种初级的决策程序。

法法词典

rudimentaire adjectif ( même forme au masculin et au féminin, pluriel rudimentaires )

  • 1. qui reste limité aux éléments les plus simples Synonyme: sommaire

    des connaissances rudimentaires

  • 2. biologie peu développé

    les ailes rudimentaires de l'émeu ne lui permettent pas de voler

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的