词序
更多
查询
词典释义:
sacre
时间: 2023-09-16 02:00:10
[sakr]

n.m.(教会为国王举行的)加冕礼

词典释义

n.m.
1.(教会为国王举行的)加冕礼
2.(教皇、主教的)圣职授任礼
3.<加拿大法语>渎神的话,诅咒

n.m.
1. 猎隼,兔虎
2. 〈古〉恶棍,无赖,坏蛋
jurer comme un sacre 讲下流话


常见用法
le sacre de l'empereur/du roi 皇帝的/国王的加冕礼

近义、反义、派生词
近义词:
consécration,  couronnement,  intronisation,  apothéose,  triomphe
联想词
couronnement 加冕,戴冠; consécration 祝圣,奉献; triomphe 辉煌利,巨大成功; champion 者,第一名; monarque 君主; huitième 第八; roi 国王,王; dauphin 海豚; victoire 利; royal 国王的,王室的; lustre 光泽;
当代法汉科技词典
n. m. 【鸟】猎隼, 兔虎

sacre m. 猎隼, 兔虎

短语搭配

ju-rer comme un sacre讲下流话

l'ordinaire du sacre(教皇为国王举行的)加冕礼;(教皇、主教的)圣职授任礼

le sacre de l'empereur/du roi皇帝的/国王的加冕礼

原声例句

Comme ça, la personne sait que tu la reverras soit aujourd'hui, soit un autre jour. – Et enfin, ne dis pas « sacrebleu » ou « sacre bleu » , à moins que t'aies vraiment envie de faire une blague et de faire rire les francophones.

这样的话,对方知道你明天或者哪天会再见他。最后,不要说“sacrebleu”或者 “sacre bleu”,除非你真的想开玩笑,想让法语人发笑。

[Expressions et Grammaire - Français Authentique]

Cinquièmement, c'est une expression très peu utilisée finalement par les francophones et qu'on entend chez les apprenants. C'est « sacrebleu » ou « sacre bleu » . A la base, c'est un vieux juron pour exprimer un peu la surprise, la colère ou l'admiration.

第五,这个表达法语人用得很少,但会听到学生们说。那就是“sacrebleu”或者“sacre bleu”。它是个行话,主要用来表达惊讶、愤怒或者钦佩。

[Expressions et Grammaire - Français Authentique]

Je pense notamment au sacre de Napoléon Bonaparte en 1804 (on en parle dans un module de l'académie Français Authentique).

1804年拿破仑的加冕

[Culture - Français Authentique]

Sans sacre Michel Chartrand serait no-body puis les garagistres auraient rien a se dire.

如果没有加冕米歇尔-夏尔坦就会是无名小卒,那么加拉吉斯特也就无话可说了。

[魁北克法语]

Bon, tu vois que ça marche quand tu sacres un gars.

你看,怎么样去拥抱一个人。

[魁北克法语]

J'te l'ai dit Alex, les sacres, c'est une arme. Une arme qui peut te donner beaucoup d'importance ou t'enlever toute crédibilité.

我告诉过你,亚历克斯,圣礼是一种武器。一件可以使你变得很重要,也可以让你失去信誉的武器。

[魁北克法语]

Ce qu'il faut que tu comprennes Alex, c'est que dans les sacres il y a une mécanique à respecter.

你要明白,亚历克斯,在圣礼中有一个需要尊重的礼制。

[魁北克法语]

Y’en a peut être qui vont dire qu’on est individualistes pis qu’on se sacre de tout le monde, ben c’est vrai.

有人可能会说我们是个人主义者,我们对每个人都不是那么好,但这是事实。

[魁北克法语]

Moi, j’m’en sacre, je fais de l’acouphène.

我才不管呢,我有耳鸣。

[魁北克法语]

Au moment du sacre, il prend la couronne des mains du pape et la pose lui-même sur sa tête.

加冕典礼上,他从教皇手中接过皇冠,戴在自己的头上。

[Quelle Histoire]

例句库

Oui, mon pere, ce n'est pas a moi. Ce meuble est un depot sacre.

"是的,父亲,这不是我的,这是一件神圣的寄存品。"

La coïncidence avec l’été symbolise ainsi le sacre de la nature à travers cette journée festive, à l'image des fêtes païennes dédiées à la nature ou aux moissons depuis l’Antiquité.

选在夏季伊始这一天同时也象征着自然祭典,让人们想起古代异教徒的自然祭典节日或者庆祝收获的节日。

Il ny a presque rien de sacre pour un Français et nous nous moquons de tout et de tous.

对法国人来说,差不多没有完美的事物。

Reims, appelée « la cité des sacres » ou « la cité des rois », est une commune française située dans le département de la Marne et la région Champagne-Ardenne.

兰斯被称为“加冕之城”或“王者之城”,是法国香槟-阿登大区马恩省的首府。

Cependant, pour ce faire, la loi doit être la volonté des peuples eux-mêmes : le sacre du droit de participation aux affaires publiques.

但是,要做到这点,法律必须是人民本身意愿的表达:参与公共事务的权利,神圣不可侵犯。

法语百科

Le sacre de Charles VII de France (14 juillet 1429) dans la cathédrale de Reims, de Jules Eugène Lenepveu.

Le sacre est une cérémonie religieuse conférant à un souverain un caractère sacré (parfois même divin), le distinguant ainsi des autres laïcs. Cette sacralisation la rend ainsi distincte du couronnement qui est l'acte civil qui met le dernier sceau au contrat politique passé entre le prince et le peuple. Seules quelques monarchies sacrales actuelles (Grande-Bretagne, Japon) ont gardé cette coutume.

Les Français ont tendance à se référer au sacre d'un roi, tandis que les Anglais parlent en général de son couronnement (coronation), à la manière des Allemands (die Krônung, quoique les Allemands mentionnent plus volontiers die Weihe que les Anglais the consecration ou the sacring).

Restauration du sacre au Moyen Âge

Espagne

Le sacre fut pratiqué par les souverains wisigothiques d'Espagne au VII siècle, le premier étant daté de 672 avec le roi Wamba à Tolède, mais seul le royaume d'Aragon en conserva l'usage par la suite. Les autres royaumes préférèrent le simple couronnement, de façon à être moins soumis à l'emprise du clergé.

Angleterre

Les rois d'Angleterre, puis souverains britanniques sont couronnés, et non sacrés, à l'Abbaye de Westminster. La King Edward's Chair (ou Coronation Chair), la « Chaise du roi Edouard » ou « Chaise du couronnement », qui sert à l'intronisation des souverains britanniques depuis Édouard I, est entreposée dans la Chapelle Édouard le Confesseur. Jusqu'en 1996, elle était accompagnée de la Pierre du destin (ou pierre de Scone).

France

Voir l'article détaillé Sacre des rois de France

Les sacres de Pépin le Bref

Les rois mérovingiens (V-VIII siècles) n'accédaient pas au pouvoir après un sacre ; ils étaient choisis (élus) par les aristocrates dans la famille mérovingienne. Leur pouvoir provenait de leur charisme et de leurs victoires militaires. Le baptême du premier roi mérovingien Clovis, vers 496/499, n'a jamais été un sacre.

Au milieu du VIII siècle, c'est le maire du palais Pépin le Bref, fils de Charles Martel, qui inaugura la pratique du sacre religieux pour les rois de France ; au préalable, il voulut s'assurer du soutien de la plus haute autorité spiritiuelle de l'Occident : le pape. Il envoya d'abord Burchard, évêque de Wurzbourg, et Fulrad, l'abbé de Saint-Denis en ambassade auprès du pape Zacharie. Celui-ci répondit que l'ordre divin était troublé car le maire du palais disposait de la réalité du pouvoir alors qu'il n'en avait pas la légitimité. Les derniers rois mérovingiens n'exerçaient en effet plus aucune autorité effective (image d'Epinal des rois fainéants).

L'Église affirme alors qu'elle doit donner la légitimité du pouvoir par le rituel du sacre. Le modèle est l'onction que reçut le roi David par Samuel dans l'Ancien Testament. Le sacre de Pépin le Bref eut lieu en mars 751 à Soissons où « les évêques présents l’oignirent du saint chrême » en plusieurs endroits du corps. L'élection par le peuple et les grands (aristocrates) du royaume demeure, mais avec les successeurs carolingiens, elle perdra de son importance.

En échange de son accord de principe, le pape avait espéré l'appui armé du carolingien face aux menaces lombardes. En 753, le pape Étienne II est contraint de se réfugier en Gaule où il demande l'intervention de Pépin le Bref. Ce dernier lui donne alors la promesse d'une intervention armée contre les Lombards. En échange, le pape lui confère le titre de « patrice des Romains » (c'est-à-dire protecteur de Rome) et le sacre une seconde fois à Saint-Denis le 28 juillet 754. Cette fois-ci, les deux fils de Pépin dont le futur Charlemagne sont sacrés des mains même du pontife qui bénit aussi Berthe, l'épouse de Pépin. Par la suite, Pépin Le Bref tient sa promesse et engage plusieurs expéditions en Italie. Les territoires abandonnés par les Lombards forment la donation de Pépin qui constitueront l'embryon des états pontificaux, le temporal de Saint-Pierre.

Le sacre de Pépin le Bref a plusieurs implications fondamentales :

un changement dynastique : les Carolingiens règnent en France jusqu'en 987. Le dernier roi mérovingien, Childéric III, est enfermé dans un monastère.

les Carolingiens ont obtenu le soutien du pape et de l'Église. Ils doivent, en retour assurer leur défense.

avec le sacre de 754, toute la dynastie carolingienne est sacrée.

par le sacre, le roi se trouve au-dessus de tous les autres laïcs. Dans L'état social de la France, Jean-François Chantaraud fait remonter l'ethos français à cet événement.

Le sacre sous les Carolingiens

Pendant l’empire carolingien, l’élection est tombée en désuétude, sans pour autant disparaître : elle est rappelée lors du sacre par une acclamation, mais elle n’est plus qu’une formalité. Le couronnement impérial, remis à l'ordre du jour par Charlemagne en 800, est distinct du sacre. Il a lieu en général à Rome, en présence du pape.

Le premier sacre qui eut lieu à Reims fut celui de Louis le Pieux en octobre 816. Ce fils de Charlemagne, devenait par cette cérémonie, l'élu de Dieu et défenseur de l'Église. L'archevêque de Reims Hincmar sacra Charles le Chauve en 869. Pourtant Reims ne garda la prééminence sur les autres sièges métropolitains qu'au cours du XII siècle car elle était la ville du baptême de Clovis pendant lequel apparut la sainte Ampoule. Aussi le Capétien Louis VI se fit-il sacrer à Orléans en 1108.

Le sacre chez les Carolingiens

Couronnement de Louis X
Couronnement de Louis X

Le déclin des Carolingiens est patent aux IX et X siècles : le robertien Eudes est choisi par les grands du royaume. Le 29 février 888, il est sacré roi des Francs en l'abbaye Saint-Corneille de Compiègne, par Gautier, archevêque de Sens, son cousin. Après avoir proclamé la déchéance du roi carolingien Charles le Simple, Robert, frère d'Eudes, est élu le 29 juin 922 et sacré roi à Reims le lendemain dimanche 30 juin. À la mort de Robert I au cours de la bataille de Soissons en 923, les grands du royaume, ne voulant pas rendre la couronne à Charles le Simple, choisissent pour roi Raoul, le gendre de Robert I. Le 13 juillet 923, Raoul est sacré en l'abbaye Saint-Médard de Soissons.

Au X siècle, les princes territoriaux (marquis, ducs, comtes) ont acquis une telle puissance politique qu’ils peuvent poser leurs conditions avant de consentir à l’élection du roi. L’élection du roi est donc redevenue déterminante, surtout pendant les crises dynastiques.

En 987, le carolingien Louis V meurt sans enfant. Hugues Capet est élu par les grands à Senlis puis sacré à Noyon le dimanche 3 juillet 987 : c'est la fin de la dynastie carolingienne. Le 25 décembre 987 à Sainte-Croix d’Orléans, Hugues Capet prend le soin de faire sacrer son fils Robert de son vivant. Cet usage sera perpétué jusqu'à Philippe Auguste : à la fin du XII siècle, le pouvoir et la légitimité des Capétiens sont définitivement assurés.

L'évolution du rituel et dégradation

Le rituel du sacre ne se fixa que progressivement : la description des gestes et des paroles prononcées au cours du sacre se nomme ordo ; les clercs en ont rédigé plusieurs :

ordo d'Hincmar (IX siècle) : onction, couronnement, serment : le roi s'engage à respecter et défendre l'Église, assurer la paix et rendre justice ainsi que la miséricorde

ordo de Fulrad (X siècle)

ordo de saint Louis (XIII siècle) : remise des éperons et d'une épée en présence des 12 pairs de France. Les acclamations du peuple présent dans la cathédrale de Reims remplacent l'ancienne élection. Baiser de paix. Au cours du sacre, le roi reçoit ses insignes de pouvoir (regalia). Si le roi est marié, le sacre de la reine a lieu juste après.

À partir du XI siècle, on attribue au roi de France le pouvoir thaumaturgique (de guérisseur). Après son sacre, intervient la cérémonie du toucher des écrouelles.

中文百科
加冕典礼
加冕典礼

加冕,是指将代表权力之冠冕戴上的一种仪式,大多是欧洲君主制的国家才有此俗,一般在君主即位或亲政时加冕,相当于东亚传统的登基仪式。例如英国伊莉沙白二世女王的加冕之登基大典。

各国加冕

在1822年9月7日巴西摄政王佩德罗一世的加冕典礼非常的隆重。

法法词典

sacre nom commun - masculin ( sacres )

  • 1. consécration solennelle

    un athlète qui a reçu le sacre de la médaille d'or aux Jeux olympiques

  • 2. religion : dans la religion catholique cérémonie religieuse par laquelle l'Église confirme le droit divin d'un souverain

    le sacre d'un empereur

  • 3. religion : dans la religion catholique cérémonie catholique par laquelle un prêtre devient évêque [Remarque d'usage: le terme aujourd'hui utilisé pour le sacre d'un évêque est "ordination épiscopale"]

    célébrer le sacre d'un évêque

  • 4. juron à caractère blasphématoire (québécisme)

    "hostie" et "tabernacle" sont des sacres

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头