词序
更多
查询
词典释义:
non
时间: 2023-06-24 07:46:28
常用词
[nɔ̃]

不,不是,没有

词典释义

adv.
1. [单独使用, 表示否定回答, 不论问题是正面或反面提出, 与oui或si相] 不, 不是, 没有
Étes-vous fatigué?— Non. 您累吗? —不。 [与oui相]
N'allez-vous pas au cinéma?— Non. 您不去看电影吗? —不去。 [与si相]
Étes-vous malade?— Mais non , je me porte très bien. 您病啦? —不, 我身体很好。
Vous accompagnerai-je?— Non pas, s'il vous plaît. 要我陪您吗? —不用了, 您请便。

2. [用在否定句句首, 加强否定意义] 不
Non, je ne le regrette pas.不, 我不后悔。

3. [在口语中用作疑问词, 等于n'est-ce pas? n'est-ce pas vrai?] 是吗, 是不是, 不是吗
Vous comprenez le français, non ?您懂法语, 是吗?

4. [表示怀疑、惊奇、异议] 啊;不
Il est arrivé? Non, pas possible?他已经到了?不会吧?
Ah non ! vous ne sortirez pas avant d'avoir fini.不行!您没做完就不能出去。
Non, mais des fois, qu'est-ce qui vous prend?啊, 怎么搞, 您这是怎么啦?

5. [用作dire, répondre等动词直接宾语] 不
Je ne dis pas non .〈口语〉我不拒绝。我没有说不。
répondre non 回绝
ne dire ni oui ni non 不置可否
Il fait non de la tête.他摇摇头表示拒绝 [否定]。
J'espère que non .我希望不是这么回事。

6. [修饰形容词、分词、副词] 并不, 不
des objets de luxe non indispensables不必要奢侈品
condition non acceptée未被接受
non loin de Beijing离北京不远

7. [用在并列复合句中, 表示两并列句或句中词、两词组是]
C'est un conseil et non un ordre.这是一劝告而不是一命令。
Il fait frais et non froid.天气稍凉而不冷。
Il viendra, moi non .他要来, 我不来。
soutenir un projet et non s'y opposer支持一而不是反
C'est vous et non lui que je veux voir.我要见是您而不是他。
ou non …与否

1 n.m.inv.
不, 拒绝
un non catégorique, un non bien sec干脆不字
pour un oui ou pour un non 为了一点小事, 为了鸡毛蒜皮
Voulez-vous ma réponse? C'est non .您要我答复吗?答复就是不。

【电学】【算机】 [用作a.] un circuit non “非”电路;“非”门


non plus

loc.adv.
也不, 同样不
Tu n'attends pas? Moi non plus.你不等了吗?我也不等了。


non (pas) que

loc.conj.
并非, 并不是因为 [后接subj.]
Il aimait ce quartier de Paris, non pas qu'il fût beau, mais parce qu'il était tranquille.他喜欢巴黎这一区, 并不是因为这一区美丽, 而是因为这一区安静。


non (pas)..., mais...

loc.adv.
不是…而是…
Écrivez ceci non pas de gauche à droite mais de haut en bas.这不要从左到右写, 而要从上到下写。


non sans

loc.prép.
并非没有, 不无
non sans peine并不是不费力
non sans hésitation不无犹豫地


non seulement

loc.adv.
不仅, 不但 [与连接词或连接词词组mais, mais encore, mais aussi, mais même(而且…, 还…)并用]
Non seulement il a tort, mais encore s'obstine.他不仅错了, 而且还坚持。

常见用法
non plus也不
un non catégorique一干脆拒绝
les non au référendum公民投票后否决票

近义、反义、派生词
近义词:
refus,  niet,  rejet,  non-engagé,  non-engagement,  anticonformisme,  indépendance,  individualisme,  originalité,  anticonformiste,  indépendant,  individualiste,  original,  agnostique,  incrédule,  sceptique,  non-prolifération,  implicite,  sous-entendu,  non-aligné
反义词:
oui,  d'accord,  si,  évidemment
联想词
seulement 只,仅仅; pas 步,步子,步伐,步履; mais 可是,但是,然而; certes 当然,必定,确; oui 是,是; évidemment 显然,明显地; apparemment 外表上; forcément 必然地,不可避免地; évidement 挖空,镂空,凿空,刳空; nullement 决不, 绝不, 一点也不; bien 正确地;
当代法汉科技词典

NON “非”; 不, 非

NON actif adj. 疲软(市场)

NON conjonction “与非”

NON consolidationde fracture 骨不连接

NON focalisé focalisé adj. 散焦-聚焦

NON indicé adj. 无下标

NON résistant à l'abrasion 不耐磨

NON réussi 失败

NON ET “与非”

NON OU “或非”

NON OU exclusif 同

NON OU inclusif “或非”

non abrasif adj. 不磨损

non accomplissement m. 未完成

non accordé adj. 未调谐

non actif adj. 非放[射性]

non adhérent adj. (avec)不粘连

non adiabatique adj. 非绝热

non adressable adj. 非寻址

non allumage m. 拒爆

non allélique adj. 非等位

non amorcé adj. 自发

non aqueux adj. 无水

non armé adj. 非铠装

non arrondi adj. 非舍入

non assuré adj. 未保险; 不保证

non blindé adj. 无屏蔽; 非铠装

non chargé adj. 不带电; 空载; 无载

non chevauchement m. 不重叠

non circulaire adj. 非圆

non coaxial adj. 不同轴

non coaxialité f. 不同轴度, 不同轴

non commutable adj. 非开关

non commutativité f. 不可互换性

non compacté adj. 非压缩

non concordance f. 不符合[项]

non concédé adj. 非特许

non condensé adj. 非压缩

non conditionnel adj. 无

non conducteur adj. 不导电non-conducteurm非导体

non conforme adj. 不符

non conformité f. 不符合[项], 不符; 不一致性

non conservation f. 不守恒

non corrélatif adj. 非相关

non corrélation f. 非相关

non corrélé adj. 非相关

non cotation f. 无牌价

non coïncident adj. 不符

non cristal m. 非晶体

non cristallin adj. 非晶

non cuirassé adj. 非铠装

non cyclique adj. 非周期

non descentede(s) testicule(s) 睾丸未降

non destructif adj. 非破坏, 无损

non diffusé adj. 非散射

non directionnel adj. 不定向

non disjonction f. “或非”

non disponibilité f. 不可用性

non dissémination f. 限制核扩散

non décalé adj. 不移位

non défini adj. 未定义

non dégénéré adj. 非简并

non délimiteur m. 非定界符

non déterminé adj. 未确定

non effaçable adj. 不可抹

non embarquement m. 未装船

non endommagé adj. 无损

non enregistré adj. (盘、带等)未录

non euclidien adj. 非欧几里得

non exhaustif adj. 未穷举

non exécution f. 不履行; 不执行; 未执行

non exécution des commandes 订单未执行

non fermentaire adj. 未发酵

non fermentatif adj. 未发酵

non ferreux adj. 非铁, 有色[金属]

non fixe adj. 非固定

non fonction f. 非函数

non fondu adj. 不熔融

non fructueux adj. 不结实

non fugace adj. 不挥发

non fumigène adj. 无烟

non fusible adj. 难熔

non fusiforme adj. 非流线体

non garant adj. 不保证

non gyromagnétique adj. 非旋磁

non géométrique adj. 非几何

non habité adj. 无人驾驶

non herméticité f. 不密封性; 不致密性

non homogène adj. 非均匀; 非齐次

non homogénéité f. 非齐次性

non hypergolique adj. 非自燃

non identifiable adj. 不可识别

non inductif adj. 无感, 无感应

non induction f. 无感应

non inflammable adj. 不易燃

non interactif adj. 非人机联作

non interchangeabilité f. 不可互换性

non interchangeable adj. 不可互换

non ionique adj. 非电离

non isolé adj. 非绝缘

non ligneux adj. 非木质

non linéaire adj. 非线性, 非直线

non linéarité f. 非线性

non livraison f. 未交货

non local adj. 非本机

non magnétique adj. 无磁性

non masquable adj. 非屏蔽

non mesurabilité f. 不可测性

non mesurable adj. 不可测量

non miscible adj. 不混溶

non mobilité f. 固定性

non modulé adj. 未调制

non moi 非己

non métal m. 非金属

non métallique adj. 非金属

non mûr adj. 未成熟

non netteté f. 不清晰

non négatif adj. 非负

non négociable adj. 不可认付

non observation f. 不遵守

non ohmique adj. 非欧姆

non oxydant adj. 抗氧化, 不氧化

non paiement m. 未支付

non palpable adj. 未触及, 未扪及

non pathogène adj. 无病原

non pelucheux adj. 不起毛

non perpendicularité f. 不垂直度

non pesanteur f. 失重

non planéité f. 非平面性

non polaire adj. 非极性, 无极性

non polarisé adj. 非极化, 未极化

non polarité f. 无极性

non pondéré adj. 未加权

non poreux adj. 无孔隙

non productif adj. 非生产性

non prolifération f. 限制核扩散

non précipiteux adj. 不沉淀

non prévisible adj. 未预料

non purifié adj. 不纯

non périodique adj. 非周期

non quantifié adj. 非量子化

non rationnel adj. 非有理

non reconnaissance f. 不承认

non rectiligne adj. 非直线

non recyclable adj. 收不回, 一次性

non remise f. 未交货

non rotatoire adj. 非旋转

non réactif adj. 无电抗

non réciprocité f. 非互易

non récupérable adj. 不可回收, 一次性

non réglé adj. 未调谐

non résident adj. 非常驻

non résolubilité f. 不可分辨性; 不可解性

non résoluble adj. 不可分辨; 不可解

non résonnant adj. 非共振

non rétroactivité f. 不可追溯性

non réutilisable adj. 一次性

non réversibilité f. 不可逆性

non réversible adj. 不可逆

non saturable adj. 不饱和

non saturé adj. 不饱和

non scorifère adj. 不结渣

non semé adj. 未播种

non siccatif adj. 不干

non sinus m. 非正弦

non sinusoïdal adj. 非正弦

non solidifié adj. 未固结

non stabilité f. 不稳定性

non stable adj. 不稳定

non stationnaire adj. 非固定

non stratifié adj. 不成层, 非成层

non syntonisé adj. 未调谐

non séché adj. 不干

non sélectif adj. 无选择性

non sélectionné adj. 未选

non séparabilité f. 不可分性

non séparable adj. 不可分

non toxico n非吸毒者

non toxicomane n非吸毒者

non transférable adj. 不可转让

non unifié adj. 不统一

non uniforme adj. 不均匀; 不统一

non uniformité f. 不均匀性, 参差

non utilisable adj. 不可利用, 无用

non valable adj. 无效

non valeur f.  (pl)收不回债权

non verdicalité f. 不垂直度

non vieillissant adj. 无时效[]

non volatil adj. 不挥发

non vue f. 不可见度

non égalité f. “异”

non élastique adj. 非弹性

non électrolysable adj. 不可电解

non électrolyte m. 非电解质

non équilibré adj. 失衡

non équivalence f. “异”

non étanche adj. 不密封

non étanchéité f. 不密封性; 不致密性

短语搭配

organisation à but non lucratif非营利组织

Je ne dis pas non.〈口语〉我不拒绝。我没有说不。

eaux d'égout non traitées下水道;污水

statut de membre non permanent非常任理事国(席位)

essai (non destructif, non destructeur)无损试验, 非破坏性试验

zone (non contrôlée, non réglementée)非控制区

ne dire ni oui ni non不置可否

[et non pas, mais non pas强调对立]

Fichtre! non!绝对不成!

ou non…与否

原声例句

On peut lui offrir des cours de cuisine, plutôt, non ?

我们不如给她提供烹饪课程,行吗?

[Alter Ego+1 (A1)]

Vous avez vos provisions à faire ? C'est facile. Vous pouvez aller aux supermarchés (Monoprix, Franprix, Champion...) ou à la supérette de proximité qui sont surtout alimentaires. C'est pas loin et c'est pas cher non plus.

您要购物吗?很简单。您可以去超级市场(不二价超市,诚信价超市,冠军超市...)或者去附近卖食品的小型超市。这些超市不远,价格不贵。

[北外法语 Le français (修订本)第二册]

Dès lors la vapeur, et non plus la pression de l’air, se chargeait de faire redescendre le piston.

从蒸汽那时起,不仅仅只是空气的压力,可以负责使活塞再降落。

[简明法语教程(下)]

Oh non ! Parapluie, crocodile, blé d'inde.

哦,!伞、鳄鱼、玉米。

[魁北克法语]

D'ailleurs, même les règles humaines fondamentales de la guerre ne s'appliquent pas non plus !

甚至人类的战争法则对你们也不适用了!

[《三体》法语版]

Et tu n'a pas besoin de moi non plus.

你也同样用不着我。

[小王子 Le petit prince]

Non ! dit le Bon Dieu, non.

—不行!上帝说,不行

[法语综合教程4]

Mais non il n'y a pas de quoi!

举手之劳而已!

[《王子与公主》电影节选]

Mais, il pleut souvent là-bas, non ?

但是, 那里不是经常下雨吗?

[循序渐进法语听说初级]

Ah non, je déteste la cigarette !

吸烟,我讨厌香烟!

[Alter Ego+1 (A1)]

例句库

J'espère que non.

我希望不是这样。

Ce restaurant est un espace non fumeur.

这个餐厅是无烟场所。

Il se met en colère pour un oui ou pour un non.

他无缘无故地发起脾气。

Je ne sais pas si je dois dire "oui" ou "non".

我都不知道我该说好还是好。

Ou bien Parlons des choses dans les détails et ne pas dans la généralité, fondons notre jugement sur les faits et non pas sur les préjugés.

让我们细致分析辩论而不是泛泛而谈,让我们把观点建立在事实而不是偏见之上。

« Êtes-vous en faveur de la cohabitation ? ou du mariage des homosexuels ? » Avant de répondre oui ou non, il faut réfléchir aux implications de l’un et de l’autre.

「你赞成同居?或同性恋婚姻?」在回答赞成或反对之前,必须思考正反两面代表的内涵与关联。

IH : Non, non… Pourquoi vous me demandez ça ?

没有,为什么问我这个?

Néanmoins, il est non seulement un très bon camarade mais il est aussi mon meilleur ami !

不过他不但是一个好同学而且他是我的最好朋友!

Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.

无产阶级不但要解放自己,而且要解放全人类。

Il fait frais et non froid.

天气稍凉而冷。

Je veux un livre. Donnez-moi ceci et non cela.

我想要一本书。请给我这本,不是那本。

Mais bien sûr, je l’ai rencontré. « L’art », c’est ça, non ?

当然了,当然了,我见过,艺术就是这样的东西。难道不是吗?

La 2e femme: Oh non, Mon mari fait du judo, mais, moi, je n'aime pas le sport.

,我先生练习柔道,我,我不喜欢运动,我去看电影,摄影。

A la suite, il a dit non, non, dit des fois, cette fois enfin entendre sa voix dans une boîte!

~~ 我以为是我之前租房子打电话的人回我电话了,我还解释,我已经租到房子了,不好意思啊。

Oh…non.Ca ne va pas, je ne serai pas libre.

哦…不,不行,我没空。

Si on ne comprennait bien les autres,il ne faudrait pas les aimer,non?

人们说爱情不单纯的是相爱,更是彼此的相互理解。

C'est bien le minimum pour trouver le courage de sortir du lit le matin, non ?

这正是让我们早上鼓起勇气起床的最低要求了,难道不是吗?

Toutes les pièces sont d'origine production, le Ministère des entreprises non seulement sur les ventes de la production.

所有配件都是原厂生产,本经营部只销售不生产.

Le repas à la française doit se prendre autour d'une table ou d'une nappe : un buffet n'est pas français, un plateau-télé non plus.

法餐必须围绕一张铺着桌布的餐桌进行,自助餐和在电视前的快餐都算。

Hier,plusieursétudiants ont aper u un objet volant non identifié.

昨天,几个学生瞅见了一个不明飞行物。

法语百科

Non, en français, est un adverbe utilisé pour marquer son désaccord ou apporter une réponse négative à une question, quelle qu'elle soit.

Non ('Οχι (Ochi)) est un film grec sorti en 1969.

Le terme peut également désigner :

non, code du vieux norrois dans la norme ISO 639 alpha 3 ; le cap Non, autre nom du cap Chaunar ; un nón est un chapeau conique vietnamien, vulgairement appelé « chapeau chinois » en occident ; NON, une fonction logique ; NON, un groupe de musique néofolk.

法法词典

non adverbe

  • 1. s'opposant à "oui", sert à exprimer un refus ou une réponse négative [Remarque d'usage: "non" est souvent renforcé par un autre adverbe]

    le connaissez-vous? -non

  • 2. modifie un adjectif ou un participe devant lesquels il est placé et signifie: qui n'est pas [Remarque d'usage: on forme beaucoup d'adjectifs et de noms, précédés de "non"; seul le nom est relié à l'adverbe de négation par un trait d'union]

    une manifestation non violente

  • 3. permet la composition de noms dont il devient le préfixe négatif relié par un trait d'union

    non-assistance • non-conformité • non-paiement

  • 4. s'emploie comme complément de verbe de parole ou à la place d'une complétive négative

    elle ne peut pas dire non

  • 5. s'emploie devant une phrase négative pour renforcer la négation

    non, je ne le crois pas

  • 6. s'emploie comme négation dans les prépositions coordonnées

    c'est la ville, et non la campagne, qu'il aime

  • 7. s'emploie après "ou" pour exprimer le terme négatif d'une alternative

    c'est ce qui se passe, qu'on le veuille ou non

  • 8. en fin de phrase, sert de négation à un nom ou un pronom

    vous, cela vous amuse peut-être, moi non

  • 9. dans une phrase exclamative, sert à exprimer la surprise ou la colère (familier)

    j'ai gagné à la loterie! -non, sans blague!

  • 10. dans une phrase interrogative, sert à exprimer un sentiment d'incrédulité (familier)

    non, c'est vrai?

non nom commun - masculin ; invariable

  • 1. réponse négative

    les non l'ont emporté aux élections

non moins locution adverbiale

  • 1. tout autant

    il fait chaud, il faisait non moins chaud hier

non pas... mais locution adverbiale

  • 1. sert à exprimer une nuance importante ou une appréciation différente

    ils sont non pas riches mais aisés

non pas que locution conjonctive

  • 1. sert à écarter la première explication qui vient à l'esprit pour donner la vraie raison

    non pas qu'il soit désordonné, mais il est distrait

non plus locution adverbiale

  • 1. employé dans une phrase négative à la place de "aussi"

    toi non plus, tu n'as rien dit

non sans locution adverbiale

  • 1. dans une phrase négative, se met pour "avec" ou à la place du gérondif

    elle s'inquiète non sans raison

non, sans doute locution adverbiale

  • 1. sert à exprimer un "non" nuancé

    vous trouvez ce comportement correct? -non, sans doute

non seulement... mais encore locution adverbiale

  • 1. dans une opposition, sert à surenchérir et signifie: pas uniquement... mais

    non seulement il ne sait rien, mais encore il ignore qu'il ne sait rien

et non pas locution adverbiale

  • 1. dans une opposition, sert à renforcer la négation

    ils voulaient un garçon et non pas une fille

相关推荐

Ac 元素锕 (actinium)

transporter 运输,运送

réfrigérer v. t. 1. 使, 使冻, 藏:2. [俗]使冻僵:3<转>淡接待, 淡对待

infect a. (m) 1发出恶臭, 散发恶臭:2<口>令人厌恶, 惹人讨厌3坏透, 极恶劣常见用法

boss n. m<英><口>工头, 领, ; 上; 头儿

opalin opalin, e a. 白色的,光的 n.f. 白,瓷;白品

débuter 首次参加,开始

celles 这些个

dépendance n. f. 1. 从, 附, 隶, 依赖, 依靠2. pl. 附建筑物, 3. 相关, 相依4. [](一国对另一国的)依赖(关系)5. (毒)瘾

asservissant a.奴役, 奴化