词序
更多
查询
词典释义:
illustré
时间: 2023-09-15 17:15:24
[ilystre]

a.有插图的

词典释义

illustré, e
a.
有插图的
livre illustré 有插图的书

— n.m.
画刊, 画报
近义、反义、派生词
近义词:
magazine
联想词
documenté 记录; dessiné 画出的, 描绘的; inspiré 受神灵启示的; détaillé 详细的,详尽的,明细的; illustration 明,例证,阐明; complété 完成; encadré 框架; élaboré 阐述; cartonné 精装; enrichi 丰富; fourni 被供给的, 被供应的;
当代法汉科技词典

catalogue illustré 图册

Nouveau manuel illustré des points d'acupuncture et de moxibustion sur statue de bronze 《新铸铜人腧穴针灸图经》

短语搭配

livre magnifiquement illustré一本插图精美的书籍

recto d'une carte postale illustrée图画明信片的正面

livre illustré有插图的书

catalogue illustré图册

habiller un livre d'une jaquette illustrée给一本书加上配图护封

l'équipe s'est illustrée dans ce championnat这个队在这次锦标赛中名声大振

livre illustré, e有插图的书

Guide illustré d'Italie《插图意大利导游》

livre illustré de pointes sèches有铜版插图的书籍

supplément illustré à un journal一张报纸的图画增刊

原声例句

Dedans, il y a 198 expressions illustrées avec des exemples pour mieux comprendre le français oral.

这本书里,有198个用例子说明的表达法,以更好地理解法语口语。

[innerFrench]

Qe'eût pensé votre grande âme, si pour votre malheur rappelé à la vie, vous eussiez vu la face pompeuse de cette Rome sauvée par votre bras et que votre nom respectable avait plus illustrée que toutes ses conquêtes?

如果你的不幸使你苏醒,你伟大的灵魂会想些什么,你看到了被你的臂膀救下的罗马豪华的一面,你的应受尊敬的名字比那些战利品更加享有盛誉

[循序渐进法语听写提高级]

Quand on m’a proposé cette collaboration, j’ai tout de suite accepté parce que c’est l’occasion, pour moi, de toucher un public plus large et de voir mon propos joliment illustré.

当我得到这个合作机会时,我立即接受了,因为这是一个好机会,我能因此接触到更多观众并让我的文字以图文并茂的方式呈现给观众。

[« Le Monde » 生态环境科普]

C'est ce que va permettre de définir les incoterms, illustré par la première barre de notre schéma, qui paye le transport et jusqu'à quelle étape.

这就是国际贸易术语要明确的,由我们图表的第一部分来解释,谁来支付运输费用,直到哪一个步骤。

[精彩视频短片合集]

Le financement passe également par l'emprunt national, que les propagandistes ont largement illustré.

融资也是通过国家贷款来完成的,宣传人员已经基本说明了这一点。

[历史小问题]

Le point de vue officiel présente une guerre propre, dans une vision idéalisée du sacrifice héroïque des soldats, le quotidien y est abondamment illustré, sous un jour avantageux.

官方观点呈现了一场特有的战争,在理想化的视野中,士兵的英勇牺牲,日常生活得到了丰富的说明,处于有利地位。

[历史小问题]

Cette approche innovante bio-inspirée peut être illustrée avec le prototype EOLAB car elle ouvre de nouvelles voies pour la conception de véhicules hybrides.

这种创新的生物启发式方法可以用EOLAB原型来说明。因为它为混合动力汽车的设计开辟了新途径。

[聆听自然]

Elle tourna les yeux sur son père, comme pour savoir s’il lui était permis d’accepter, et monsieur Grandet dit un « Prends, ma fille ! » dont l’accent eût illustré un acteur.

她望着父亲,似乎问他可不可以接受。葛朗台说一声:“收下罢,孩子!”那强劲有力的音调竟可以使一个角儿成名呢。

[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]

Il termine son manuscrit Noah Noah, illustré d'aquarelles et de gravures sur bois.

他完成了他的手稿《Noah》,配有水彩画和木刻画插图。

[Quelle Histoire]

Le thème « Un monde, un rêve » était très bien illustré par ce marcheur dans le ciel qui va allumer la torche.

当圣火由一个在空中行走的人点燃时,“同一个世界,同一个梦想”的主题得到了充分诠释

[CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)]

例句库

Index, cartes, tableaux chronologiques et bibliographie accompagnent le texte très ordonné, amplement illustré, au style simple et limpide.

索引,地图,时间表和书目陪文本非常有序,在简单的风格,充分说明清楚。

La Caricature est un hebdomadaire satirique illustré français paru à Paris le 4 novembre 1830 sous le titre La Caricature morale, religieuse, littéraire et scénique.

La Caricature是1830年11月4日发表于法国巴黎的关于道德,宗教,文学和戏剧的讽刺画周刊.

Le célèbre roman illustré d’Antoine de Saint-Exupéry, sorti en 1943, sera adapté sur grand écran et en 3D à l’horizon 2013.

圣埃克絮贝里于1943年完成了这本插图小说,而2013年这部著名的作品将会被用3D的形式搬上大荧幕。

Rosenberg, qui a également relevé son estimation des recettes tirées des publicités illustrées sur les téléphones.

他同时也表明了他对电话广告收益的估计。

Comme le match a échoué,ils sont illustrés.

因为比赛失败了,她们很沮丧

"Fumer crée une forte dépendance, ne commencez pas", illustré par une seringue.

而“别吸烟,你会上瘾”这句话配的图则是一个注射器。

Il a illustré son pays par une importante découverte.

他的重要发现为其祖国争得了荣誉。

La détermination de l'Union européenne à jouer son rôle est illustré par la publication récente de sa Stratégie thématique pour la protection et la conservation du milieu marin - la Stratégie marine -, et par la proposition en faveur de son étayage législatif.

欧洲联盟决心在这方面发挥其应有作用,它近来发表的保护和养护海洋环境专题战略——海洋战略——以及关于其立法基础的建议都显示了这种决心。

Il présente un répertoire de plus de 50 politiques, mesures et outils de gestion intégrée, chacun étant illustré par des cas concrets décrivant son fonctionnement dans un contexte précis.

工具箱中汇集50多个执行水资源综合管理的政策和行动或工具,每个工具都以真实案例加以阐述,举例说明在特定的组合和背景下工具如何发挥作用。

Cette décision a été illustrée par le renforcement des relations bilatérales et par les réunions intensives tenues aux plus hauts niveaux politiques des deux pays.

这项决定表现为两国加强双边关系和最高级别的政治官员密集会晤。

Comme cela a été illustré durant les 60 dernières années, l'ONU était, reste et, j'en suis sûr, restera le lien entre nos peuples et nos pays.

过去60年来的情况表明,联合国过去、现在,而且我相信将来始终是各国和各国人民之间联系的纽带。

Notre confiance dans cet important organe judiciaire a d'ailleurs été illustrée concrètement par le récent dépôt auprès de la Cour d'une requête introductive d'instance sur une affaire contentieuse.

近来,我们向法院提交了一个诉讼案件,这是我们对这一高级司法机构的信任的切实表现。

Le risque lié aux circonstances qui mènent à des urgences humanitaires va de soi et il est amplement illustré par l'expérience récente.

导致人道主义紧急状况的形势所产生的危险是不言而喻的,近来的经历也清楚证明了这一点。

Les progrès réalisés concernant l'adoption de critères et d'indicateurs de gestion durable des forêts, l'application des lois sur les forêts, la gouvernance et le commerce international illégal des produits forestiers ont illustré comment procéder pour constituer des réseaux et des partenariats au sein des régions et entre les processus pour tirer parti de l'expérience acquise dans différentes parties du monde.

关于可持续森林管理标准和指标以及森林法的执行、施政和非法国际贸易对话方面的进展情况说明了如何可在区域内和进程之间结成网络和伙伴关系,以便从世界各地取得的经验中获益。

L'exonération dont bénéficie l'Organisation vis-à-vis des systèmes nationaux de sécurité sociale est en outre illustrée par le fait que l'ONU est dotée de son propre système de sécurité sociale qui s'applique à ses fonctionnaires.

联合国不参加各国的社会保障计划的另一个证据是联合国为其工作人员制定了全面的社会保障计划。

Cela est illustré par le fait que de nombreux pays du Sud ont poursuivi avec succès une croissance économique soutenue, mis au point des solutions efficaces de gouvernance et progressé vers le développement humain et la réduction de la pauvreté.

例如,许多南方国家已成功实现持续经济增长,制定有效的施政办法,并在人类发展和减贫方面取得进展。

Comme l'a illustré l'Organisation touristique pour les Caraïbes, la réussite du tourisme électronique régional ou local dépend de l'intégration de ces trois composantes d'un point de vue technologique et dans les pratiques quotidiennes, par exemple en délivrant les visas et en effectuant les formalités aux frontières de manière plus efficace.

正如加勒比旅游组织所显示的,地区或当地旅游业成功与否,取决于这三项内容能否利用通过提高发放签证和履行边检手续的效率,从技术角度并在日常做法中实现整合。

Le plan d'action du rapport définit 12 domaines d'action qui sont illustrés dans de longues annexes au rapport, indiquant des stratégies, des mesures concrètes, des acteurs et des calendriers.

报告的行动计划确定了12个行动领域,在报告的很长的附件中做了说明,其中包括战略、具体步骤、行动者和时间表。

Le caractère transfrontalier de la lutte contre la désertification est illustré par la coopération UMA-CILSS portant sur la création d'un observatoire régional de la sécheresse et de la désertification, intégré dans le plan d'action de l'initiative environnementale du Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique (NEPAD).

防治荒漠化属于跨境活动,体现在萨赫勒抗旱委员会和阿马联之间合作建立区域干旱和荒漠化观测站的努力中,这一努力已成为非洲发展新伙伴关系环境倡议行动计划的一部分。

Plusieurs représentants ont illustré l'importance de ce potentiel en donnant des informations sur diverses initiatives relatives au tourisme et à la réduction de la pauvreté.

为说明这一重要潜力,有几个代表介绍了旅游与扶贫方面的一些举措。

法语百科

Un illustré est un magazine comportant des illustrations.

Usages du mot « illustré » :

L'Illustré, un magazine suisse qui traite de l'actualité Le Petit Illustré amusant, magazine humoristique français (1898-1911) L'Illustré, un ancien magazine français de bandes dessinées, créé en 1904 par les frères Offenstadt et renommé en 1906 par le Petit Illustré Le Petit Illustré, un ancien magazine français de bandes dessinées, créé en 1906 par les frères Offenstadt, à la suite du magazine l'Illustré Le Petit Français illustré, un ancien journal français constitué principalement de récits feuilletons, créé en 1889 Revue illustrée, publication bi-mensuelle française (1885-1912)

法法词典

illustré adjectif ( illustrée, illustrés, illustrées )

  • 1. orné d'images ou de dessins

    un dictionnaire illustré

illustré nom commun - masculin ( illustrés )

  • 1. périodique dont le texte est accompagné de nombreuses images (vieilli)

    lire un illustré

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头