D'ailleurs, on a un bon adjectif pour ça, c'est l'adjectif " débrouillard" , Quelqu'un qui est débrouillard, ça veut dire qu'il est capable de trouver des solutions tout seul.
此外,对此我们有个很恰当的形容词,那就是“机灵的”,某个人很机灵,这就是说他能够独自找到解决方法。
[innerFrench]
Autonome, débrouillard et dynamique, il sait faire face aux imprévus.
他自主独立,机敏而有活力,能够应对一切未知因素。
[Alter Ego+3 (B1)]
Selon ce qu'il disait, il avait toujours pensé que l'obstination finit par triompher de tout et, d'un certain point de vue, c'était son métier d'être débrouillard.
据他说,他一直认为执著最终能取得胜利,而且从某种角度看,对麻烦应付自如正是他做记者的本分。
[鼠疫 La Peste]
Bref, ils étaient débrouillards, nos potes Cro-Magnon.
总之,他们很机灵,我们的克罗玛努兄弟。
[Vraiment Top]
Elle est patente, elle est débrouillarde, donc je pense qu'elle peut vraiment tirer son épam du jeu dans cette épreuve.
她是专利,她足智多谋,所以我认为她真的可以在这场比赛中脱颖而出。
[Top Chef 2017 顶级厨师]
Pendant sa campagne, William Ruto s'est donné le nom, le surnom de « débrouillard en chef » , celui qui est malin.
在竞选期间,威廉·鲁托给自己取了个名字,“足智多谋”的绰号,聪明的人。
[RFI简易法语听力 2022年8月合集]
"Avoir plus d'un tour dans son sac" est une expression qui signifie qu'on est très malin et débrouillard. Si nous sommes devant une impasse, nous trouvons vite une solution.
"意思是说很机灵,很有办法,足智多谋。一旦遇上死胡同,很快就找到解决的办法。