Numéro 4. Tu trouves soudain ses bizarreries extrêmement attirantes.
第四,你突然发现他的怪癖非常有吸引力。
[心理健康知识科普]
Très bien. Merci. Elles ont l'air assez attirantes.
很好。谢谢。看上去很吸引人的嘛。
[商贸法语脱口说]
Tu es plus attirante pour les joueurs de foot !
您对足球运动员更具吸引力!
[你会怎么做?]
C'est hyper fort, hyper dérangeant, attirant, et en même temps, c'est trop bizarre.
这超级强大,超级令人不安,有吸引力,同时,又太奇怪了。
[Iconic]
(avec accent): Belle crinière! Très attirant, celui-là!
鬃毛铃!非常吸引人,这个鬃毛!
[Vraiment Top]
Ce sont des femmes qui savaient être attirantes, élégantes, mais elles étaient un peu mystérieuses.
这些女人知道如何变得迷人,优雅,同时她们又有点神秘。
[Une Fille, Un Style]
Cette fille est très attirante. Elle sourit tout le temps.
这个女孩儿很可爱,总是面带微笑。
Cette fille est très attirante.
这个女孩儿很迷人。
Il doivent amplifier les économies d'échelle et rendre leurs marchés plus attirants.
区域合作在这方面发挥了重要的作用。
La faune tropicale est attirante .
热带动物很吸引人。
Les orientations des pays étaient le principal facteur attirant l'IED.
吸引外资的主要问题是国内政策。
C'est un endroit attirant.
这是个迷人的地方。
Comme il est délicieux et attirant, 2y RMB pour un grand bol, pourquoi vous hésitez encore?
多么美味的小吃啊,一大碗才2元钱,您还等什么?
Ainsi, en attirant l'attention du monde sur ces questions, nous répétons des évidences.
这样,在我们使世界注意这个问题时,我们重复以下明显的事实。
Le Timor-Leste continuera de s'attacher à maintenir des conditions fiscales et réglementaires attirantes pour les investisseurs.
东帝汶正致力于为投资维持一个具有吸引力的金融和管理框架。
En attirant l'investissement étranger direct (IED), les concessions contribuent au développement économique du pays.
通过吸引外国直接投资,特许权促进国家的经济发展。
La Banque mondiale a placé le Kazakhstan au nombre des 20 économies les plus attirantes pour les investisseurs.
世界银行已将哈萨克斯坦列为前20个最吸引投资的经济体之一。
Les états financiers sont à présent conformes aux normes internationales, rendant l'environnement économique plus attirant pour les investisseurs.
财务报告目前已达到国际标准,投资环境也对投资者较为有利。
Tête de bélier, modèle de pied en plâtre, pêches et livres, plus quelques toiles, tous conforment un ensemble attirant.
羊头,石膏脚模型,几个桃子和书籍加上几块衬布是一组满吸引人的静物。
Ce conseiller pourrait jouer un rôle crucial en attirant l'attention du Conseil sur les crises complexes.
该顾问可在提请安理会注意复杂危机方面发挥至关重要的作用。
L'usage de ce produit est non seulement la confiance de vous garantir, de rendre votre produit plus attirant brillant!
使用本公司产品不但是您信心的保证,更能使您的产品光鲜夺目!
Il importe donc de renforcer l'encadrement en attirant des cadres plus créatifs, plus souples et plus polyvalents.
因此有必要吸引更具创造性、多才多艺的管理人员,以建立起管理能力。
Il s'agit là d'une manoeuvre stratégique pour accroître l'utilisation en attirant des conventions d'envergure avec des expositions.
这是通过吸引附有展览的大规模会议来推动利用情况的一项战略行动。
Les affrontements se sont rapidement étendus à d'autres quartiers de la ville, attirant d'autres miliciens des deux camps.
冲突很快扩散到城市其他地区,双方更多的民兵卷入。
Au cours des derniers mois, le nombre des actes de piraterie a augmenté de façon spectaculaire, attirant l'attention mondiale.
最近几个月,海盗事件的数量急剧增加,引起全球的关注。
C'est pourquoi nous nous sommes prononcés en faveur des amendements au projet de résolution attirant l'attention sur cette question.
正因为此,我们赞成决议草案修订案中提请注意这一问题。