词序
更多
查询
词典释义:
lotir
时间: 2023-09-13 09:45:58
[lɔtir]

v. t. 1. 把…分, 把 …分批:2. 把(地皮, 财产等)分若干出卖:3. 使分得一:4. [矿]采样, 取样

词典释义

v. t.
1. 把…分, 把 …分批:
~ des marchandises 指导货物分批

2. 把(地皮, 财产等)分若干出卖:
terrains à lotir 分块出售的地皮

3. 使分得一
lotir qn d'une chose 使某人分得一东西

4. [矿]采样, 取样
近义、反义、派生词
近义词:
dépecer,  démembrer,  morceler,  partager,  diviser
联想词
lotissement ,分批; bâtir 建筑,建造; parcelle 小块,小片土地; démolir 拆毁; construire 建造,建筑; aménager 布置,整理; constructible 建筑; édifier 建筑,建造; terrain 地,地面; vendre 卖,出售; raser 剃,刮;
当代法汉科技词典
v. t. 【矿】采样, 取样
短语搭配

terrains à lotir分块出售的地皮

lotir des marchandises把货物分批

lotir un terrain把一块土地分成几份

La propriété a été lotie et l'on y construira plusieurs villas.地产被分为几份,人们将在那里建造几座别墅。

La voix des orgues (Loti).管风琴的声音。(洛蒂)

La saison vernale approche (Loti).春季即将来临。 (洛蒂)

Il a un fronton arrondi (Loti).他有一个圆形回力球墙。(洛蒂)

lotir les biens constituant une succession把一笔遗产分为若干份

Le rayonnement de sa présence (Loti).他的光临使满座生辉。(洛蒂)

La pluie tambourine sur nos tentes (Loti).雨点咚咚地敲打着我们的帐篷。(洛蒂)

原声例句

Avec 17 m2 de verdure par habitant, 3 fois moins que la moyenne nationale, Rouen n'est pas la mieux lotie, mais elle rattrape son retard.

每个居民拥有 17 平方米的绿地,比全国平均水平低 3 倍,鲁昂并不是最好的,但它正在迎头赶上。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年7月合集]

Dans ce désert d’éducation, les filles sont de loin les plus mal loties.

在这片教育的沙漠中,女孩是迄今为止最糟糕的。

[TV5每周精选 2015年三季度合集]

Dans le Financial Times samedi, la romancière indienne Arundhati Roy raconte sa fascination lorsque, à partir de l’Inde confinée et mal lotie, elle observe à la télévision américaine les appels à l’aide de soignants sans masques ou sans gants.

在周六的《金融时报》上,印度小说家阿伦达蒂·罗伊(Arundhati Roy)讲述了她从密闭和贫困的印度,在美国电视上观察到没有戴口罩或手套的护理人员的求助电话时,她的迷恋。

[Géopolitique 2020年4月合集]

例句库

M. Ilkin (Turquie) maintient ce qu'il a dit précédemment au sujet de la composition de la nation turque et de l'absence, dans le pays, de discrimination fondée sur la race, non sans ajouter toutefois que nul ne saurait nier que certaines catégories de population sont mieux loties que d'autres et que certaines catégories de femmes ont particulièrement besoin d'être aidées.

Ilkin先生(土耳其)说,他坚持自己早先关于土耳其的民族构成以及土耳其境内不存在种族歧视的发言,尽管不可否认的是,土耳其国内有一些群体比较富裕,而且有一些妇女群体需要额外帮助。

Les infirmiers et les autres professionnels de la santé qui restent aux Philippines préfèrent généralement s'établir en ville, au détriment des zones rurales, qui sont les plus loties du point de vue de l'accès aux services de santé9.

留在菲律宾的护士和其他专业医务人员一般选择在城市工作,导致最难享有卫生保健的农村地区出现空白。

Boua Chanthou a décrit le processus d'élaboration du document de stratégie pour la réduction de la pauvreté (DSRP) au Cambodge, où ce n'étaient pas les pauvres mais principalement les personnes qui se trouvaient déjà mieux loties qui avaient bénéficié des stratégies en question.

Boua Chanthou谈到了柬埔寨编制减贫战略文件的过程,说这一战略并未使穷人受益,而只是使那些早已情况改善的人获得利益。

Il arrive que des femmes déplacées dans leur propre pays accompagnées par un homme ne soient pas mieux loties que les femmes seules.

有男人陪伴的流离失所妇女可能并不比单身妇女的境况更好。

Les travaux de recherche et les expériences effectués continuaient de montrer clairement que les disparités en matière de santé existaient entre les différents groupes de la population et que les personnes d'ascendance africaine étaient les moins bien loties.

研究和试验不断明确显示,不同的人口群体中存在着不同的健康状况,非洲人后裔受到最恶劣的影响。

Toutefois, avec les possibilité qui s'offrent pour s'instruire et les conditions favorables qui sont faites aux femmes qui viennent de catégories de population relativement mal loties sur le plan économique, on trouve de plus en plus de femmes qualifiées pour des emplois traditionnellement considérés comme chasse gardées des hommes, comme l'ingénierie, les sciences et la technique, la médecine, le droit, etc.

但是,随着为来自经济上弱势群体的妇女提供教育机会和有利条件,更多妇女将有资格担任传统上被认为是男性堡垒的工作,即工程技术、科技、医学、法律等。

Les 130 000 Est-Timorais qui se trouvent encore dans les camps de réfugiés au Timor occidental sont une lourde charge non seulement pour le gouvernement central, qui doit déjà supporter le poids de centaines de milliers de personnes déplacées originaires d'autres zones de conflit, mais aussi et en particulier pour la province du Nusa Tenggara oriental, qui est l'une des provinces indonésiennes les moins bien loties.

西帝汶境内难民营中剩下的130 000名东帝汶难民不仅给中央政府而且尤其给东努沙登加拉省带来沉重的经济和财政负担,中央政府为应付其他冲突地区成千上万的国内流离失所者已承受了过重的负担,而东努沙登加拉省是印度尼西亚各省中资源最少的省份之一。

Dans ces conditions, on peut donc dire que les femmes sont mieux loties dans la FELDA du fait que 13 des chefs de file des femmes des zones rurales ont été choisies pour devenir membres du conseil d'administration de certaines des sociétés de la FELDA.

在这种情况下,可以说,联邦国土发展局中的妇女情况有所好转,因为有13名农村妇女被选为联邦国土发展局某些实体的委员会成员。

L'analyse des biens ménagers indique que dans les pays en développement, les personnes âgées qui vivent seules sont moins bien loties.

该报告也发现,在发展中国家内,独居老人处境相对不利,这从关于家用设施的资料中看得出。

Traditionnellement, les femmes défavorisées sont mal loties en matière de services financiers et éducatifs.

在传统上,贫困妇女在资金和教育方面享受到足够的服务。

Les familles biparentales de deux enfants sont les mieux loties.

有两个子女的双亲家庭的状况最好。

Si l'on examine la situation dans différentes régions du monde, on s'aperçoit que l'Asie est la région la plus mal lotie en ce qui concerne l'accès à l'eau potable et aux services d'assainissement, puisque jusqu'à 70 % de la population rurale et plus de 25 % de la population urbaine sont privés de services d'assainissement de base.

纵观全球各区域水和卫生设施覆盖情况,在全世界,亚洲卫生设施的覆盖率最低,将近70%的农村人口和25%以上的城市人口没有基本的卫生设施。

Une enquête menée au Nigéria a montré que les femmes membres de coopératives sont mieux loties, tant en termes de productivité que de bien-être économique, que les non-membres.

在尼日利亚的一项调查表明,相比非合作社成员,参加合作社活动的妇女在生产力和经济福祉方面的状况都更好。

Si les capacités inutilisées augmentent dans les entreprises, tous secteurs et tailles confondus, celles qui ont accès au crédit et ont des liens avec l'étranger sont mieux loties pour survivre à la crise.

各部门大小公司的剩余生产能力正在不断增加,而能够得到信贷和有外国联系的公司基础较好,能够在危机中幸存下来。

Parmi les ménages à faible revenu, les retards de croissance et autres cas pathologiques préscolaires atteignent des taux nettement plus élevés que dans les familles mieux loties, et leurs pratiques de soins laissent aussi davantage à désirer.

低收入家庭的学龄前儿童发育障碍和疾病率大大超过较富有家庭,保育做法比富有家庭差。

De nombreuses statistiques indiquaient que les personnes d'origine européenne étaient généralement mieux loties sur le plan économique que les Métis, les personnes d'origine autochtone ou celles d'origine africaine.

他指出,有大量统计资料证明,欧洲血统的人经济状况普遍好于混合民族血统的人、土著血统的人或非洲血统的人。

C'est ainsi que les nouvelles variétés ont surtout été adoptées par les paysans des régions les mieux loties, bénéficiant d'une bonne intégration des marchés, d'un accès aisé au crédit et ayant une capacité suffisante pour prendre des risques.

因此,这些新品种主要由最富裕、市场一体化健全的区域农民采用,他们容易获得信贷,而且有足够能力承担风险。

法法词典

lotir verbe transitif

  • 1. fractionner (un terrain) en lots dans un but de vente

    lotir un espace pour pouvoir construire

  • 2. affecter un lot à (quelqu'un)

    lotir la fille aînée

相关推荐

monocristal n. m 单

plisser v. t. 1. 做出褶, 打褶, 打裥:2. 弄, 使起纹, 使起:3. 使起波伏褶v. i. 1. 有褶, 有纹, 有波状褶:2. [罕]起se plisser v. pr. 有褶, 起常见用法

téléacheteur téléacheteur, sen. 电视

indemne a. 1[法]未受失的, 得到赔偿的2丝毫的, 未受伤害的:常见用法

aquilon 朔风,劲风

sectateur sectateur, tricen. m <旧>宗派信徒, 学派信徒

finir 结束,完成

cape n. f. 1斗篷, 披风2包雪茄的最外层烟叶3圆顶礼帽[也称chapeau melon]常见用法

signer v. t. 1. , 在…名: 2. 加以印记:3. [古](督徒)划十字祝福4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:5. 假装, 装作, 装出se signer v. pr. (督徒)划十字常见用法

causerie n.f.1. 交, 闲 2. 漫, 座