词序
更多
查询
词典释义:
frapper
时间: 2024-01-10 23:06:23
TEF/TCF常用TEF/TCF专四
[frape]

v. t. dir. 1. 敲, 打, , 拍:2. 落在…上, 射在 …上, 打在 …上:3. 冰冻, 冰镇:4. (疾病、不幸等)侵袭, 打:5. 处罚, 惩罚; 征收, 课(税):6. 使产生强烈印象, 使激动, 打动, 使震惊:7. 冲制, 轧制:8. [纺]打纬:v. t. indir. 敲, 打, , 拍:se frapper v. pr. 1. 自敲, 自打, 自:2. 互打, 互3. [转, 俗]忧虑不安; 垂头丧气:

词典释义

v. t. dir.
1. 敲, 打, , 拍:
frapper qn avec un bâton 棍子打
frapper du poing sur la table 拳头敲桌子
frapper le sol du pied 顿足, 跺脚
frapper l'air de cris [引]喊得震天响
frapper un petit coup la porte 在门上轻轻敲一下
frapper un grand coup [转]采取断然措施
un boxeur qui frappe sec 得迅猛的拳
La balle l'a frappé en pleine poitrine. 子弹中他的胸口。
être frappé à mort 受致伤; 得不治之症; 受致命打
la mer frappe la falaise 海水拍打着悬崖


2. 落在…上, 射在 …上, 打在 …上:
La lumière frappe les objets. 光线照在东西上。
La pluie frappe les vitres. 雨打在玻璃窗上。


3. 冰冻, 冰镇:
frapper de glace [古] 冰冻, 冰镇
frapper le champagne 冰镇香槟酒


4. (疾病、不幸等)侵袭, 打
être frappé d'apoplexie 中风
le malheur qui nous frappe 我们遭到的不幸


5. 处罚, 惩罚; 征收, 课(税):
frapper une marchandise d'une taxe 对一商品课税
frapper d'excommunication 逐出教会


6. 使产生强烈印象, 使激动, 打动, 使震惊:
frapper d'admiration 使大为赞叹
Les ennemis sont frappés de stupeur. 敌吓得目瞪口呆。
son qui me frappa l'oreille 我听见的


7. 冲制, 轧制:
frapper la monnaie 轧制硬币
frapper les épingles [技]轧制大头针针尖


8. [纺]打纬:
frapper la toile 打(布的)纬



v. t. indir.
敲, 打, , 拍:
frapper (à la porte) 敲门
Entrez sans frapper. 请, 不必先敲门。
frapper sur une enclume 在铁砧上敲
frapper des mains pour applaudir 鼓掌
frapper à la porte de qn [转]上门求助
frapper à toutes les portes [转]到处求助
frapper à la bonne (à la mauvaise) porte [转]找对[错]了




se frapper v. pr.
1. 自敲, 自打, 自
se frapper le front 拍拍自己的脑门[表示想出一个主意, 或者表示对方脑子不正常

2. 互打, 互
3. [转, 俗]忧虑不安; 垂头丧气:

Ne te frappe pas. 不必担忧
近义、反义、派生词
联想:
  • battre   v.t. 打,揍;战胜,打垮,败;拍打,敲,捶

名词变化:
frappe, frappement
形容词变化:
frappé, frappée
近义词:
affecter,  affliger,  agiter,  attaquer,  atteindre,  battre,  bouleverser,  brutaliser,  choquer,  cogner,  corriger,  percuter,  ricocher,  tomber sur,  cogner (populaire),  heurter,  rosser,  blesser,  cribler,  embrocher

se frapper: s'inquiéter,  s'émouvoir,  se tourmenter,  se tracasser,  faire,  affoler,  inquiéter,  

反义词:
caresser,  chauffer,  dégrever,  encaisser,  pardonner,  rassurer,  épargner,  rassuré
联想词
claquer 格格作响,砰砰作响,发出劈啪; abattre 推倒; battre 打,揍; menacer 威胁,恐吓; attaquer ; enfoncer 入深处,插入; blesser 使受伤,打伤; tuer 杀死; écraser 压碎,压烂; briser 打碎; secouer 振动,抖动;
短语搭配

instruments à cordes frappées击弦乐器

Il est allé jusqu'à la frapper.他竟然动手打了她。

frapper doucement轻轻地拍打

frapper fort用力打, 痛打

frapper dur猛敲;猛击

frapper rudement猛力敲打

frapper sec迅猛的击打

frapper violemment qqn狠狠地揍某人

frapper au but打中目标

frapper de glace〈旧语,旧义〉冰镇, 冰冻

原声例句

Si vous frappez trop fort, l'arbitre vous disqualifie.

不要过重,否则裁判会取消你的资格。

[德法文化大不同]

En haut, elle entra sans frapper, comme une tempête.

到了七楼,她没有敲门,便像一阵狂风似的走了进去。

[小酒店 L'Assommoir]

Tout à coup il se frappa le front.

忽然间他着自己的额头。

[悲惨世界 Les Misérables 第五部]

Gervaise, en allant frapper chez eux, montrait un beau courage.

热尔维丝要去他们的门时,鼓足了极大的勇气。

[小酒店 L'Assommoir]

Alors, elles les insultent, se moquent d'eux ou… les frappent.

所以这些人会侮辱同性恋者、嘲笑他们,或者是… … 他们。

[un jour une question 每日一问]

Il fallut se contenter de les frapper à coups de flèche.

然而探险家们却只好使用弓箭。

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

La différence entre les deux physionomies était presque aussi frappante.

两种面貌之间的差别几乎也给人留下深刻的印象。

[红与黑 Le rouge et le noir 第二部]

Mais à chaque porte des petits détachements frappaient, puis disparaissaient dans les maisons.

终于在每所房子的门外,都有人数不多的支队叩门,随后又都在房子里消失了。

[莫泊桑短篇小说精选集]

Moi qui croyais que la foudre ne frappait jamais 2 fois au même endroit.

我以为闪电不两次击中同一个地方。

[Vraiment Top]

Et en effet, un instant plus tard, on frappa à la porte de derrière.

果然,片刻之后,后门传来了敲门声。

[哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé]

例句库

Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

马和母牛开始击打马厩和牛栏的墙壁。

Ils se sont alors mis à les frapper sans raison.

这些中途学校学生无理由的殴打了他所学校学生。

Chaque joueur pouvait compter les divisions sexagésimales qui frappaient son oreille.

他们每一个人都能数得出震动他们耳鼓的每一秒的嘀嗒声。

Bouddha bénisse frappées par le séisme domaine du Sichuan, les larges masses du peuple!

佛祖保佑在四川地震灾区的广大人民群众!

(2)a.I1 se frappa. b.Je le frappai.

“我打我自己。” “他打我。”

Il (frapper) cinq fois à la vitre.

他敲了5次窗户。

Tu peux frapper à la porte en douceur.

你应该轻轻地敲门。

Qui que vous soyez, frappez avant d’entrer.

不管你们是什么人,进来之前敲门

Allons, un peu de nerf, frappez plus fort!

〈口语〉来, 使点儿劲, 重些!

J'ai entendu frapper deux coups à la porte.

我听见有人了两下门。

Ce garçon a fait exprès de frapper son fils.

那个男孩故意了她儿子。

Ces femmes avaient été frappées avec des fusils.

这些妇女遭到来复枪的殴打。

S'il vous plaît me frapper directement le lien de téléphone cellulaire.

请直接我手机联系。

Il a beau se frapper la poitrine, elle ne lui pardonnera jamais.

他现在认错后悔也无济于事,她永远不会原谅他了。

” Une voix douce et claire frappa le tympan de Vieux Li.

一个温和而清晰的声音传入老李的耳朵。

Seulement, c’est par là qu’il fallait la frapper. Mais c’est génial.

只是你应该往那边。不过还是很棒。

La victime aurait été frappée avec un bâton et giflée.

据称受害者受到棍棒殴打和搧掴。

La fenêtre de ma chambre, la chaleur du soleil la frappait toujours ardemment.

宿舍的窗子,外面永远是炙热的阳光。

La linotype permet au compisiteur de frapper directement ses textes sur un clavier.

而整行排铸机使工人能够直接在键盘上打出文章。

Ce match est crucial, et il nous faut frapper fort dès le début.

这场比赛至关重要,我们必须一开始就

法法词典

frapper verbe transitif

  • 1. atteindre ou toucher fortement (quelqu'un ou quelque chose par une action néfaste)

    un embargo qui frappe les importations

  • 2. porter un ou plusieurs coups violents sur (quelqu'un) Synonyme: battre Synonyme: taper

    frapper un ennemi à coups de bâton

  • 3. produire une impression remarquable sur (quelqu'un)

    cela nous a frappés dès le premier coup d'œil

  • 4. produire un choc psychologique chez (quelqu'un) Synonyme: marquer Synonyme: bouleverser Synonyme: choquer Synonyme: secouer

    la scène d'arrestation musclée a frappé les passants

  • 5. taper par un ou plusieurs coups sur (quelqu'un ou quelque chose)

    frapper les touches de son clavier

  • 6. produire (un son) en tapant

    frapper des coups de gong

  • 7. toucher ou heurter (quelqu'un ou quelque chose) d'une manière vive et pouvant être brutale

    la balle l'a frappé à l'épaule

  • 8. rendre très frais en plongeant dans la glace (un liquide)

    boire un café frappé

  • 9. technique imprimer l'empreinte d'une matrice en acier sur les faces de (un disque de métal)

    frapper une médaille en argent

frapper verbe intransitif

  • 1. taper en donnant un ou plusieurs coups (sur quelque chose avec quelque chose)

    frapper du pied

  • 2. donner plusieurs coups sur une paroi pour s'annoncer ou pour se faire ouvrir

    frapper chez son voisin

  • 3. se livrer à une activité dommageable (familier) Synonyme: sévir

    le tueur en série a encore frappé

frapper à toutes les portes locution verbale

  • 1. chercher à obtenir de l'aide en s'adressant à toutes les personnes possibles

    désespérée, elle n'a pas hésité à frapper à toutes les portes

se frapper verbe pronominal réfléchi

  • 1. se donner des coups (sur le corps ou une partie du corps)

    se frapper la tête contre un mur

  • 2. s'inquiéter de façon excessive (familier) [Remarque d'usage: plus souvent employé dans une tournure négative]

    il n'y a pas de quoi se frapper

相关推荐

Ac 元素锕 (actinium)

transporter 运输,运送

réfrigérer v. t. 1. 使, 使冻, 藏:2. [俗]使冻僵:3<转>淡接待, 淡对待

infect a. (m) 1发出恶臭, 散发恶臭:2<口>令人厌恶, 惹人讨厌3坏透, 极恶劣常见用法

boss n. m<英><口>工头, 领, ; 上; 头儿

opalin opalin, e a. 白色的,光的 n.f. 白,瓷;白品

débuter 首次参加,开始

celles 这些个

dépendance n. f. 1. 从, 附, 隶, 依赖, 依靠2. pl. 附建筑物, 3. 相关, 相依4. [](一国对另一国的)依赖(关系)5. (毒)瘾

asservissant a.奴役, 奴化