Et ils parlaient de l’état de saleté où les Poisson avaient trouvé les lieux, ils racontaient que le lessivage seul était monté à trente francs.
他们甚至危言耸听道,布瓦松夫妇接手此店时,由于过于污秽不堪,竟用去了三十法郎买来碱水冲洗污垢。
[小酒店 L'Assommoir]
À long terme de lessivage de l'huile d'arachide, arachide deuxième repas.
长年向社会提供浸出花生油、二次花生粕。
Pour ce qui est de la chaîne causale au niveau régional, il apparaît que le lessivage des terres cultivées et les rejets d'effluents urbains et industriels sont les sources de pollution les plus courantes.
根据区域因果链分析,农业径流和市政与工业废水的排放是最常见的污染源。
Des particules de polymères (mousse) contenant du c-pentaBDE peuvent s'échapper des décharges par lessivage et s'infiltrer dans le sol ou contaminer les eaux de surface ou souterraines.
含有五溴二苯醚的聚合泡沫微粒可以从填埋场渗出至土壤、水域或地下水。
On dispose pour cela de différentes techniques, dont le lessivage, la préservation de la teneur en eau des sols, le drainage, l'irrigation et l'emploi de plantes tolérantes au sel.
减轻土壤盐化的技术措施有各种类型:沥滤法、维持土壤高含水量的方法、排水法、各种灌溉法、使用可以忍受盐分的作物等方法。
Simultanément, la qualité de l'eau se détériore dans cette région en raison de l'augmentation du volume des eaux usées domestiques et des eaux résiduaires industrielles et du lessivage des terres cultivées.
同时,由于居民、工业和农业废水流量增加,这个区域的水质也在日益恶化。
L'Iraq soutient que l'augmentation alléguée de la salinité peut s'expliquer par la baisse de la proportion des précipitations annuelles par rapport aux prélèvements ou par une utilisation accrue d'eau d'irrigation saline, qui aurait entraîné par lessivage le sel dans les eaux souterraines.
伊拉克争辩表示,据称盐碱化加重可能由于取水区的年降雨量下降,或者加大使用含盐分的水灌溉农田,造成盐分渗入地下水。
Les effets des changements climatiques varieront d'une zone climatique du globe à l'autre et comporteront des périodes de sécheresse plus longues et plus intenses, des pluies plus abondantes et une variabilité accrue des précipitations, des inondations pluviales et une hausse du niveau de la mer, des cyclones tropicaux de plus en plus violents, des pénuries d'eau, la salinisation et la pollution des eaux souterraines par le lessivage des égouts, l'insécurité des récoltes et l'aggravation des problèmes de santé.
气候变化对地球各气候带的影响各不相同,并且将包括时间较长的和比较密集的干旱期、降水量增多和急性降水可能性增强、内涝及海平面上升、热带飓风强度不断增强、缺水、地下水盐化及受到污水淹没污染、农作物不安全及健康问题越来越突出。