词序
更多
查询
词典释义:
déjeté
时间: 2023-09-09 02:16:55
[deʒte]

déjeté, ea.1. 歪斜, 弯曲, 变形 2. pli déjeté 【】歪斜褶皱3. voie déjetée 【铁路】横向鼓胀线路

词典释义

déjeté, e
a.
1. 歪斜, 弯曲, 变形
Il est tout déjeté .〈口语〉他都弯腰曲背

2. pli déjeté 【】歪斜褶皱

3. voie déjetée 【铁路】横向鼓胀线路
近义、反义、派生词
词:

être déjeté: gauche,  cassé,  courbé,  tordu,  voûté

voûté,  difforme,  contrefait,  
词:
beau,  droit,  droite,  redresser,  naturel,  normal,  sémillant
联想词
allongé 伸长, 拉长, 延长, 加长; sculpté 雕刻, 雕花; incliné 斜; couché 躺着; crâne 颅,颅骨; postérieur ; vertical 垂直; arrondi 圆形, 圆唇; museau 口鼻部; menton 颏,下巴; coiffé 戴帽子, 戴头饰;
当代法汉科技词典

pli déjeté 倾斜褶皱

短语搭配

pli déjeté歪斜褶皱;倾斜褶皱

pli déjeté, e〔地质〕歪斜褶皱

voie déjeté, ee〔铁〕横向鼓胀的线路

Il est tout déjeté.〈口语〉他都弯腰曲背了。

avoir la taille déjeté, ee曲背体型,侧弯体型

Le vent a déjeté des arbres.风把一些树吹得歪歪斜斜。

On passe sur un pont de bois tremblant et déjeté (Gide).人们从一座不稳且歪歪斜斜的桥上通过。(纪德)

原声例句

Ils montèrent deux étages par un large escalier à rampe de bois, dont les marches déjetées penchaient tout à fait du côté opposé au mur, et semblaient prêtes à tomber.

他们爬了两层楼,宽阔的楼梯装有木栏杆,楼梯板己经弯曲变形,朝着与墙壁完全相反的方向倾斜,仿佛随时都会倒坍。

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

Et Gervaise parlait encore, les regardant s’entêter au travail, au milieu de la poussière noire de l’atelier, le corps déjeté, les vêtements rapiécés et graisseux, devenus d’une dureté abêtie de vieux outils, dans leur besogne étroite de machine.

热尔维丝仍在说着,眼望着他们在充满黑色尘土的工作室里干活,他们弯腰曲背,身着油腻,带补丁的工作服。他们天天机械地干着活,竟变得像老掉牙的工具一样毫无了情感。

[小酒店 L'Assommoir]

Oui, tout est mal arrangé, rien ne s’ajuste à rien, ce vieux monde est tout déjeté, je me range dans l’opposition.

是呀,一切都是颠三倒四的,相互间什么也对不上,这个老世界已经完全残废了,我站在反对派这边。

[悲惨世界 Les Misérables 第四部]

例句库

Il se veut donner une image déjetée de jeune vagabond.

他想把自己弄成一个年轻流氓的歪扭形象。

Il est tout déjeté.

〈口语〉他都弯腰曲了。

法法词典

déjeté adjectif ( déjetée, déjetés, déjetées )

  • 1. dont la position s'écarte de l'axe vertical habituel

    un corps déjeté

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头