词序
更多
查询
词典释义:
dissolu
时间: 2023-10-09 09:12:38
[disɔly]

adj.<书>放荡的, 荒淫的

词典释义
dissolu, e

adj.
<书>放荡的, 荒淫的

n.
放荡者
近义、反义、派生词
词:
crapuleux,  corrompu,  débauché,  dépravé,  déréglé,  dévergondé,  libertin,  relâché,  dévoyé,  immoral,  orgiaque,  se corrompre,  se dérégler,  dissipé,  impudique,  devoyé,  léger,  perverti
词:
austère,  bégueule,  ascétique,  chaste,  honnête,  pur,  puritain,  rangé,  rigide,  rigoriste,  sage,  vertueux,  régulier,  sévère,  être réglé,  pudique
联想词
dissous 溶解的; corrompu 变质的, 腐坏的; tourmenté 折磨; brutal 粗暴的,强暴的; dissolution 分解,解体; agité 动荡的; destitué 删除; malsain 损害健康的; libertin 放荡的,放纵的,放肆的,纵欲的; déchu 丧失权利、地位的人; exilé 被流放的,被放逐的;
例句库

Dreyfus a eu de nombreuses liaisons après son mariage, il fréquente les cercles de jeux, il a une vie dissolue.? Ce n'est qu'après qu'on apercevra que les enquêteurs se sont trompés.

第一份涉及侦讯对象的道德品质,评价很坏,指控严重:“德雷福斯婚后结交甚广,常出人娱乐圈、赌场,过着放荡生活。”

Certains ont estimé que le Groupe devrait être dissolu pour éviter la prolifération de mécanismes de suivi concurrents, d'autres ont proposé de le rationaliser de façon à en réduire les effectifs et à le rendre plus informel, tandis que plusieurs autres membres ont insisté pour que le Groupe continue à jouer un rôle de suivi dans la mesure où le processus de paix était encore fragile et pouvait encore subir quelques revers.

一些成员认为,该小组应该解散,以避免相互竞争的监测机制的泛滥,另一些人建议精简该小组,使它人数更少,并不再那么正式,而其他几个成员则坚持认为,该小组仍可发挥有益的监测作用,因为和平进程仍然脆弱,容易发生可能的逆转。

Le phénomène est exacerbé par des stéréotypes raciaux et sexistes qui présentent par exemple les femmes afro-américaines comme les éternelles bénéficiaires des allocations familiales, comme des paresseuses qui perçoivent frauduleusement des prestations sociales ou qui en vivent confortablement et qui ont des mœurs dissolues et donc une progéniture nombreuse.

使妇女雪上加霜的是,社会上盛行种族和性别偏见,例如有人说美国的黑人妇女动不动就去领福利救济,称她们懒惰,“专靠福利救济为生”,或“骗取福利金”,并说黑人妇女纵欲无度,生一大堆孩子等等。

0.5 On entend par harcèlement sexuel un comportement dissolu dans les relations de travail ou de services, à savoir toute forme de comportement à caractère sexuel, verbal, non verbal, physique ou symbolique qui constitue une menace à la dignité de la personne.

5 性骚扰是指劳动或服务关系中的放纵行为,包括威胁到个人尊严的任何形式的性、口头、非口头、身体或象征行为。

Les femmes célibataires, mères de famille ou non, ont du mal à trouver un logement, les propriétaires craignant la réputation qui leur est faite de mœurs dissolues.

在尼日利亚,地主不愿向单身妇女和单身母亲提供住房,因为她们有乱交的名声。

Le CEDAW s'est déclaré gravement préoccupé par le maintien dans le Code civil de dispositions discriminatoires à l'égard des femmes concernant la famille et le mariage, en particulier pour ce qui est de l'âge minimum du mariage (12 ans pour les filles et 14 ans pour les garçons), de l'interdiction faite aux veuves et aux femmes divorcées de se remarier dans les trois cents jours qui suivent le décès du mari ou leur divorce, et de la privation de pensions alimentaires qui frappe les femmes menant une «vie dissolue».

消除对妇女歧视委员会深感关切的是,《民法》仍载有家庭和婚姻方面歧视妇女的规定,特别是设立女性12岁,男性14岁的最低结婚年龄、丧偶或离婚妇女在丈夫去世或离婚后300天内不得再婚以及不向“生活不检点”的妇女支付赡养费等规定。

法法词典

dissolu adjectif ( dissolue, dissolus, dissolues )

  • 1. marqué par la débauche (soutenu) Synonyme: dissipé Synonyme: dépravé

    mener une vie dissolue

dissolu nom commun - masculin, féminin ( dissolue, dissolus, dissolues )

  • 1. personne qui vit dans la débauche Synonyme: débauché

    mener la vie d'un dissolu

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头