词序
更多
查询
词典释义:
correspondre à
时间: 2024-02-10 11:21:07

vt. 与. . . 相符

词典释义
vt.
与. . . 相符
近义、反义、派生词
短语搭配

correspondre à与. . . 相符

Cela correspond à la vérité.这符合实际情况。

les muscles qui correspondent à l'index连着食指的肌肉

unité de mesure qui correspond à 100 000 unités十万

Cette nouvelle correspond à ce que l'on m'avait dit.这个消息和别人对我讲的是相符的。

Le zéro du thermomètre correspond à la température de la glace fondante.温度计上的零度与融化的冰的温度是一致的。

L'an I de l'ère chrétienne correspond à l'année de la naissance du Christ.基督纪元的元年相当于基督的出生年。

Sur la façade de la maison, la fenêtre du salon correspond à celle de la salle à manger.在房子的正面,客厅的窗户与饭厅的窗户是对称的。

La villa ne correspond pas à la description que m'avait faite le notaire.这座别墅与公证人对我描述的不符。

L'opposition du présent et du passé composé correspond habituellement à une opposition entre un aspect non accompli et un aspect accompli du procès.现在时和复合过去时之不同一般指的是动作过程的未完成体和完成体之间的不同。

原声例句

Penses-tu correspondre à ce type d'extraverti timide ?

你觉得你符合这种害羞的外向者吗?

[心理健康知识科普]

Ça correspond à environ 60 heures de cours de français.

相当于60个小时左右的法语课程。

[innerFrench]

Écrire les sinogrammes carrés avec un pinceau souple correspond à l’esprit philosophique oriental.

用柔软的毛笔书写方正的汉字正符合了东方的哲学精神。

[Bonjour la Chine 你好中国]

La façon dont vous apprenez n'est pas forcément celle qui correspond à tout le monde.

你的学习方式不一定适合所有人。

[French mornings with Elisa]

Il correspond à un point dans le temps.

对应时间上一个点。

[Parlez-vous FRENCH ?]

Et ça correspond à l'histoire du camembert.

卡门贝尔奶酪的历史相吻合

[Food Checking]

C'est un diplôme universitaire qui correspond à 5 années d'études supérieures, donc 5 années d'études à l'université.

这是一个大学学位,相当于 5 年的高等教育,因此是 5 年的大学学习。

[Madame à Paname]

Et " dessus" , c'est l'adverbe qui correspond à " sur" .

dessus是sur相对应的副词。

[Français avec Pierre - 词汇表达篇]

Et donc l'adverbe qui correspond à " sous" , c'est " dessous" .

所以,sous相对的副词是dessous。

[Français avec Pierre - 词汇表达篇]

39.Cette place correspond à mes goûts personnels et à ma spécialité.

39.这个职位符合我的个人兴趣和所学专业。

[商务法语900句]

例句库

Cette pièce correspond à la salle de réunion.

这间房会议室相通

Ce train correspond à l'express Paris-Bordeaux.

这趟列车衔接巴黎到波尔多的快车。

Cette nouvelle correspond à ce que l'on m'a dit.

这个消息别人告诉我的相符

Cela correspond à dix fois le SMIC (1343 euros).

相当于法国最低工资(1343欧元)的十倍。

Le spectacle dans la société correspond à une fabrication concrète de l'aliénation.

在社会中,奇境相当于一种对异化进行具体制造的行业。

Son foie s’est durcit, la dimension de son foie correspond à la demande.

他的肝开始硬化,体积已经达到要求。

Les deux derniers chiffres correspondent à ton age.Mais le meilleur va venir.

五位数中的最后两位就是你的年龄。但还后更绝的在后头。

Je suis passionné(e) par la biologie et ma formation a réellement correspondu à mes attentes.

我很喜欢生物,我的专业和我期待的一致。不幸的是,我觉得出路我想的有距离

J'ai besoin d'un chandail qui correspond à ma chemise brune et mes chaussures noires.

我需要一件毛衣符合我的棕色衬衣和我的黑鞋。

Elles correspondent à des groupes de population.

三大语区对应的是不同的人口群体。

Deuxièmement, le mandat doit correspondre à la tâche.

第二,授权应当同任务相称

Ces avances correspondent à deux cas de figure.

这些预付摊款可分为两类。

Ce tableau d'effectifs correspond à une dotation minimale.

人员配置表显示了最低需求。

Parfois, ce niveau requis correspond à la classe D-1.

有时候,D-1级就是适当的级别。

Ses affirmations sont loin de correspondre à la vérité.

他们所说的一切与事实相去甚远

À Anguilla, l'exercice budgétaire correspond à l'année civile.

在安圭拉,财政年度与历年相同。

Cette approche restrictive correspond à un système d'accord-cadre fermé.

这种限制办法反映的是一个封闭的框架协议系统。

Plus particulièrement, toute budgétisation devrait correspondre à une programmation spécifique.

尤其是,任何预算决策应符合具体的方案决定。

La réclamation correspond à des «frais d'intervention d'après-guerre».

其索赔名目“战后抢救支出”。

Les données financières présentées ailleurs correspondent à celles des états financiers.

别处所使用的财务资料均与财务报表一致

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头