词序
更多
查询
词典释义:
épater
时间: 2023-07-10 01:40:24
[epate]

v. t. [旧]压扁, 扁平 2. [古]脚步, 腿:

词典释义

v. t.
1. [旧]压扁, 扁平
2. [古]脚步, 腿:

épater un verre
épater un chien 狗腿


3. [转, 俗]惊讶, 震惊, 惊愕:
Ce résultat nous a épatés. 这个结果我们为之愕然。
Ça t'épate, hein? 那你感到惊讶了, 嗯?



s'épater v. pr.
1. [旧]压扁
2. [古]脚,
3. 惊讶, 惊愕:

Il ne s'épate de rien. 任什么也不能他震惊。 他对什么都无动于衷。

常见用法
son courage m'a épatée他勇气我惊讶

近义、反义、派生词
近义词:
asseoir,  estomaquer,  imposer,  sidérer,  souffler,  surprendre,  ébahir,  éblouir,  renverser,  stupéfier,  époustoufler,  étonner,  impressionner,  jeter,  bluffer,  éberluer,  en imposer à,  en mettre plein la vue à,  méduser,  scier
联想词
impressionner 给人以深刻印象,引起强烈感受; amuser 逗乐,高兴; régaler 款待,请吃饭; ravir 狂喜,陶醉; surprendre 撞见; séduire 诱惑,迷惑; étonner 震惊; effrayer 害怕,惊恐; inviter 邀请; gâter 变质,腐烂; sublimer 理想化 纯化;
短语搭配

épater qn〈转,俗〉使某人惊讶,使某人惊愕,使某人震惊

épater les bourgeois使守旧的庸人们大为惊愕

épater un verre敲断玻璃杯的脚

son courage m'a épatée他的勇气使我惊讶

épater un canard d'un coup de fusil一枪打断鸭子的腿

Il ne faut pas s'épater pour si peu.不应为如此小事而惊讶。

法法词典

s'épater verbe pronominal de sens passif

  • 1. être plein d'étonnement (pour quelque chose)

    s'épater d'un rien

épater verbe transitif

  • 1. provoquer une vive surprise (chez quelqu'un) (familier)

    épater le bourgeois

  • 2. susciter l'admiration (de quelqu'un) (familier)

    épater la galerie • épater son monde

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的