词序
更多
查询
词典释义:
divertir
时间: 2023-09-16 19:50:36
TEF/TCF
[divεrtir]

v. t. 1. [古]使离开; 挡开, 移开2. [法]盗用, 侵吞(财物):3. [旧]使撇开, 使丢下, 岔开, 转移:4. 使, 使解闷, 使得到; 使开心, 逗se divertir v. pr. , :

词典释义

v. t.
1. [古]使离开; 挡开, 移开
2. [法]盗用, 侵吞(财物):

divertir une somme 盗用一笔款项

3. [旧]使撇开, 使丢下, 岔开, 转移:
divertir l'attention 转移注意力, 使分心

divertir qn d'un projet 促使某人放弃一个计划

4. 使, 使解闷, 使得到; 使开心, 逗

se divertir v. pr.

se divertir par la lecture 看书
se divertir à 用…来, 用…作
se divertir à jouer au football 以踢足球作
se divertir de 嘲笑, 取笑:
se divertir de l'embarras de qn 嘲笑某人的窘态

近义、反义、派生词
助记:
di分开+vert旋转+ir动词后缀

词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

派生:

近义词:
amuser,  dérider,  désennuyer,  distraire,  égayer,  récréer,  réjouir,  se distraire,  se récréer,  rire

se divertir: égayer,  délasser,  rire,  jouer,  moquer,  amuser,  distraire,  ébattre,  

反义词:
attrister,  assombrir,  ennuyer,  importuner,  lasser,  dégoûter,  embêter,  assombri,  attristé
联想词
distraire 排解; amuser ,使高兴; détendre 放松,伸开; instruire 教育,教; émouvoir 使动,摇动; ennuyer 引起不安,使烦恼; surprendre 撞见; séduire 诱惑,迷惑; relaxer 放松,松弛; divertissement ; profiter 利用,自……得益;
当代法汉科技词典
v. t. 【法律】盗用, 侵吞(财物):~une somme盗用一笔款项
短语搭配

se divertir de嘲笑, 取笑

se divertir à用…来消遣, 用…来娱乐

divertir l'attention转移注意力, 使分心

divertir une somme盗用一笔款项

se divertir à用…来消遣,用…来娱乐

se divertir de嘲笑,取笑

se divertir par la lecture看书消遣

divertir qn d'un projet促使某人放弃一个计划

divertir un coup d'épée挡开一剑

divertir qn d'une occupation促使某人丢下工作

原声例句

On est d'accord qu'on regarde tous des séries pour se divertir, ça c'est une chose et c'est très bien.

我们都同意我们看电视剧是为了娱乐放松,这很不错。

[Français avec Nelly]

L'uchronie c'est donc avant tout un genre littéraire, qui poursuit avant tout l'objectif de divertir mais au-delà de ça, on peut se demander : est ce que l'uchronie elle peut être réellement être utile aux historiens ?

因此,Uchrony首先是一种文学体裁,它首先追求娱乐性的目标,但除此之外,我们可以问自己:Uchronia真的对历史学家有用吗?

[硬核历史冷知识]

Ces hommes sont des amuseurs capables de chanter, de danser, de jouer de la musique, ou encore de conter des histoires pour divertir leur auditoire.

这些人是能够唱歌,跳舞,演奏音乐,或讲故事来娱乐观众的艺人。

[Pour La Petite Histoire]

De jour comme de nuit, rien ne doit nous en divertir.

无论白天黑夜,必须心无旁骛。

[法国总统马克龙演讲]

Nous allons donc pouvoir retrouver le plaisir d'être ensemble, de reprendre pleinement le travail mais aussi de nous divertir, de nous cultiver.

我们将能够重新找回聚在一起的欢乐,找回充分恢复工作并娱乐自己的乐趣,找回提高自己学识的愉悦。

[法国总统马克龙演讲]

La Salle de l’Harmonie préservée servait également de salle de banquets pour les princes et les ministres qui s’y divertissaient le premier et le quinzième jour du premier mois du calendrier lunaire.

保和殿也用做宴会厅,于正月初一和正月十五招待王公大臣们。

[旅行的意义]

La consommation, c’est l’action d’utiliser des biens ou des services pour satisfaire un besoin: manger, s’habiller, se loger, se divertir.

消费是指,使用物质财富或者服务来满足需求的行为:吃、穿、住、

[un jour une question 每日一问]

Pour eux, ce n'est ni un moyen de s’informer, ni un moyen de s'instruire ou de se divertir.

对他们而言,这并不是一种获取信息的方式,也不是一种学习的方式或者业余休闲的方式。

[Alter Ego 3 (B1)]

On y trouve aussi des salons de thé où les hommes viennent se divertir au contact de talentueux artistes qu’on appelle les otoko-geishas.

这里也有茶室,男人们来这里娱乐,被称为町妓的天才艺人为其提供娱乐服务。

[Pour La Petite Histoire]

Une manière de vous divertir sous forme de spectacles, de loisirs.

以表演、娱乐的形式来使您感兴趣的一种方式。

[Jamy爷爷的科普时间]

例句库

En 1392, un certain Jacquemin Gringonneur eut la charge de concevoir un jeu de carte pour divertir le roi Charles VI.

1392年,一位名叫贾克曼·格兰高尼的仁兄有幸奉命设计一套游戏纸牌,好国王查理六世解闷

Les grands miroirs nous donnent des critiques générales, les petits miroirs nous permettent de se surveiller en temps voulu. Quant aux miroirs déformants, ils ne servent rien qu'à nous divertir.

大镜子可以给我们通盘的指正,小镜子可以使我们随时检点,至于哈哈镜,除了逗人一,就毫无用处了。

Cette enquête a indiqué que les hommes étaient surchargés de travail dans le cadre d'emplois rémunérés, et que les femmes, pour leur part, disposaient de très peu de temps pour se reposer, se divertir ou s'instruire.

结果显示,男子由于带薪工作而承担过重的负担,而妇女用来休息、娱乐、消遣或自我教育的时间则有限。

Par le jeu, les enfants se divertissent en mobilisant leurs capacités, qu'ils jouent seuls ou avec d'autres.

通过游戏,不管是单独还是与其他人一起,儿童都能享受并刺激提高他们的现有能力。

Soit il apprend quelque chose de nouveau, soit il se divertit, soit il trouve des indications qui l'aident à modifier son comportement dans le sens d'une efficacité accrue, augmentant par là ses chances de succès.

使用者学到新东西或者获得快感,或者接到指示,可助其按一定方式行事,使其更具效力、更加成功。

L'annonce de la phase III a été perçue négativement car le personnel de la MINUEE se rendait à Massawa pour se reposer et se divertir.

小组认为宣布第三阶段划分决定是一项不利举措,因为工作人员常前往马萨瓦休养娱乐。

Aujourd'hui, les touristes ne se contentent pas de rester dans les limites d'un complexe hôtelier et d'être transportés par autocar vers tel ou tel site, ni de se divertir dans des lieux qui leur sont principalement destinés.

游客现在已不满足于住在渡假酒店里,由大旅游车载往一个个景点,并在专为游客服务的场所消遣。

Le Traité donne des pouvoirs étendus à la Commission pour vérifier que les matières nucléaires ne sont pas diverties vers des fins non déclarées.

条约赋予欧洲原子能委员会广泛权力,以确保核材料不被转用于未申报目的。

Ces commémorations historiques, qui mêlent manifestations artistiques, jeux, joutes sportives et démonstration d'anciens métiers, n'ont pas pour seul but de divertir, mais jouent aussi un rôle important sur un plan didactique.

这些历史纪念活动包括艺术、比赛、体育和古老的手工艺,其目的不仅在于娱乐,也在于有力地促进教育培训。

Le Comité est préoccupé par le grand nombre d'enfants qui, dans les zones urbaines, restent seuls à la maison alors que leurs parents travaillent ou se divertissent et note qu'en raison de l'urbanisation récente et rapide l'aide des réseaux formés par les membres de la famille au sens large n'est pas toujours disponible.

委员会对家长上班或进行娱乐消遣时,往往把子女丢弃在家中不予照管的情况表示了关切,并且注意到由于近期来迅速的城市化进程,往往无法依靠远亲近邻关系照顾子女。

Il faut que ce travail puisse s'effectuer de façon urgente, sans être interrompu parce que les fonds nécessaires sont divertis pour résoudre des problèmes qui appartiennent au passé.

它需要紧迫地进行而不是由于必要的资金给挪用去解决古老的问题而受到阻碍。

On ne devrait pas, pour financer les activités du groupe d'étude, divertir des ressources destinées à d'autres efforts en faveur du développement ou de la lutte contre la pauvreté.

对工作队活动的供资不应该导致从其他发展或者减少贫穷工作中挪用资源。

En ce qui concerne la télévision, le demandeur se réfère en général aux journaux télévisés; il demande que les médias publics cessent leur discrimination à l'égard des communautés noires, et fait valoir que les émissions humoristiques et les publicités divertissent les Colombiens aux dépens de la dignité des Afro-Colombiens.

就电视而言,原告指的是整个新闻广播界;他要求公共媒体停止对黑人社区的歧视并指出滑稽节目和广告以牺牲哥伦比亚黑人的尊严来取悦于哥伦比亚人。

法语百科

Convives jouant au kottabos et jeune fille jouant de l'aulos dans la Grèce antique (vers 420 av. J.C.). Banquets et musiques étaient parmi les principaux divertissements dans l'Antiquité.

Un divertissement est une activité qui permet aux hommes d'occuper leur temps libre en s'amusant et de se détourner ainsi de leurs préoccupations. Les divertissements forment l'essentiel de la famille plus large des loisirs : par exemple, une conversation, amicale et plutôt inattendue, entre anciens collaborateurs sera un loisir notable dans l'entreprise sans être un divertissement.

Le divertissement a été étudié par différents philosophes, en particulier Blaise Pascal. Depuis l'ère de la société de consommation et des loisirs, il est devenu un secteur d'activité économique florissant notamment concernant les parcs de loisirs et de divertissement ainsi que les médias.

Étymologie

Le terme divertissement est d'origine latine, il est apparu en Europe à la fin du XV siècle. Il désignait alors l'action financière de détourner à son propre profit, ou distraire, une part de l'héritage. Par la suite, cette définition a été reprise pour l'appliquer à l'action de détourner l'essentiel en général et, par extension, à ce qui détourne quelqu'un de l'essentiel. Progressivement, il s'est associé à l'idée de plaisir et plus tard de loisirs.

L'approche de Blaise Pascal

En 1662, le philosophe français Blaise Pascal élabore une approche renommée du divertissement qui sera publiée en 1670 dans les Pensées. Il y développe l'idée contradictoire selon laquelle il est nécessaire à l'homme de se distraire et donc essentiel pour lui de se détourner de l'essentiel. En se détournant de l'essentiel, l'homme atteint donc ...l'essentiel divertissant. C'est-à-dire que, se concentrant de plus en plus par l'action de se détourner de l'essentiel, l'homme se débarrasse totalement de l'essentiel qui l'obsède pour se concentrer sur la distraction de plus en plus pure donc sur "l'essentiel divertissant"!

Selon Blaise Pascal, tout le monde est en proie au divertissement, qui consiste à la recherche désespérée d’une consolation face à la difficulté d’être soi. Le divertissement renvoie aux activités humaines futiles (recherche de la gloire ou des biens matériels) pour échapper à notre condition. Le divertissement révèle le fait que l’homme éprouve des difficultés à vivre avec lui-même, à être en paix avec ce qu’il est. Cette condition fuie, c’est précisément la mortalité et la contingence de l’existence. Face à cette crainte (Pascal n’utilise pas encore le concept d’angoisse), l’ego cherche à faire diversion.

En 1947, Jean Giono reprend cette approche dans son roman Un roi sans divertissement, dont le titre est tiré d'une citation des Pensées : « Qu'on laisse un roi tout seul sans aucune satisfaction des sens, sans aucun soin dans l'esprit, sans compagnie et sans divertissement, penser à lui tout à loisir, et l'on verra qu'un roi sans divertissement est un homme plein de misères ».

Divertissements

Quelques exemples d'activités qui permettent de se divertir :

Arts plastiques

Cinéma

Cirque

Danse

Fête

Internet

Jeu

Lecture

Musique

Parc de loisirs

Photographie

Radio

Sexualité

Télévision

Théâtre

Tourisme

Sport

Elles prennent des formes différentes selon les lieux et les époques. Elles marquent plus ou moins les civilisations. L'une des plus anciennes est la danse et l'une des plus modernes est l'accès à des centres d'intérêt multiples via internet. Les arts plastiques, la musique, la fête et le sport passent à travers les âges et les cultures.

Articles connexes

Consumérisme

Culture populaire

Culture de masse

Divertimento (musique)

Loisirs

Jeux

中文百科

许多人在看印度对巴基斯坦的板球比赛电视转播

娱乐(英语:Entertainment)是一个设计来给予观众乐趣的项目、表演、或活动。(虽然有些例子,就像玩电脑游戏的“观众”只有一个人)。娱乐可以是一个概念或是一个任务,但多半是指一些特定活动或事件,而这些活动或事件的目的是给予观众乐趣,吸引观众的注意力。众多被群众用以作娱乐的形式、项目,似难找出一个共通点,但对参与、使用娱乐形式、项目的用户来说,不同的娱乐的共通点就是带他们暂时脱离现实一下。

每个人对娱乐的喜好不同,会受到吸引的事物也有所不同。但大致上可以找到一些吸引观众注意力的事物,在各种不同文化中都有说故事、音乐、戏剧及其他形式的表演,最早可能是在宫廷中,后来慢慢普及,一般民众也可以欣赏。观众参与的娱乐,可以是被动的如看歌剧,或者主动的如玩电脑游戏。而提供娱乐的行业称为娱乐行业。消闲、游戏、阅读还有视觉艺术欣赏普遍地不被认为是娱乐。因为娱乐的一般定义是需要有观看者可见的表演提供者。

大部份的娱乐会让观众心情愉快,不过有些娱乐也有其严肃的目的,娱乐可能是庆祝活动、宗教节庆的一部份,而参与娱乐活动也可能可以让洞查力或是智力可以成长。许多有关娱乐对于脑神经的研究正在进行中。

娱乐的例子

动画

赌博

聊天

马戏表演

跳舞

电影

喝酒

游戏

幽默

魔术

传播媒介 电影/电影院 电视 电台 新媒体

电影/电影院

电视

电台

新媒体

博物馆

音乐

讽刺时事的滑稽剧

演艺界

性行业

射击

运动

剧院

搏斗

法法词典

divertir verbe transitif

  • 1. faire passer le temps agréablement Synonyme: distraire Synonyme: amuser

    le spectacle nous a bien divertis

  • 2. droit soustraire (un bien) de manière illégale Synonyme: détourner

    divertir des fonds

  • 3. détourner (quelqu'un) de ses occupations ou de ses soucis (soutenu; vieilli)

    son travail le divertit après son deuil

se divertir verbe pronominal réfléchi

  • 1. prendre du bon temps (soutenu) Synonyme: s'amuser Synonyme: se distraire

    jamais ils ne se sont si bien divertis

  • 2. s'amuser aux dépens (du comportement de quelqu'un) (soutenu) Synonyme: se moquer

    on se divertissait de sa sottise

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的