词序
更多
查询
词典释义:
embusquer
时间: 2023-09-08 23:46:03
[ɑ̃byske]

v. t. 1. 埋伏:2. 使[军人]避火线做无危的工作s'embusquer v. pr. 1. 埋伏2. 避火线做无危的工作

词典释义

v. t.
1. 埋伏:
embusquer une troupe dans un défilé 在隘口埋下一支伏兵

2. 使[军人]避火线做无危的工作

s'embusquer v. pr.
1. 埋伏
2. 避火线做无危的工作
近义、反义、派生词
近义词:
poster,  cacher,  camoufler,  planquer,  se cacher,  se planquer,  se tapir,  tapir

s'embusquer: planqué (populaire),  posté,  se cacher,  se poster,  

反义词:
débusquer,  découvrir,  exposer,  montrer,  exposé

s'embusquer: dénicher,  

联想词
attaquer 击,; abattre 倒; enfuir 逃跑; aventurer 拿……去冒; réfugier se refugier:避难,逃亡; éloigner 使离; infiltrer 渗透,渗入,透过; bombarder 轰炸; emparer 夺取,占领,占有; fuir 逃跑; embuscade 埋伏;
短语搭配

chercher des appuis pour faire embusquer son fils为了使儿子避开火线做安全工作寻求支持

s'embusquer pendant une guerre战争期间在后方做无危险的工作

embusquer une troupe dans un défilé在隘口埋下一支伏兵

s'embusquer au coin d'un bois在树林偏僻处埋伏

embusquer une troupe dans un repli de terrain在土地的凹陷处埋下一支伏兵

原声例句

La lune jetait une vive lumière dans ce carrefour. Jean Valjean s’embusqua sous une porte, calculant que si ces hommes le suivaient encore, il ne pourrait manquer de les très bien voir lorsqu’ils traverseraient cette clarté.

月光正把那十字路口照得雪亮。冉阿让隐在一个门洞里,心里打算,那几个人如果还跟着他,就一定会在月光中穿过,他便不会看不清楚。

[悲惨世界 Les Misérables 第二部]

Le jour tombait, la neige qui avait cessé un moment venait de recommencer ; Marius s’embusqua au coin même de la rue du Petit-Banquier qui était déserte comme toujours, et il n’y suivit pas Jondrette.

天色渐渐黑下来了,停过一会儿的雪又开始下起来。马吕斯隐藏在素来荒凉的小银行家街拐角的地方,没有再跟容德雷特走。

[悲惨世界 Les Misérables 第三部]

Que chacun d’eux s’embusque dans un coin et tire sur l’un de nous, ils seront bientôt maîtres de la colonie !

要是各自躲在一个角落里,向我们每人放一枪,他们马上就可以成为岛上的主人了!”

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

« Dissimulons-nous, dit alors l’ingénieur. peut-être les singes nous croiront-ils partis et se laisseront-ils voir de nouveau. Mais que Spilett et Harbert s’embusquent derrière les roches, et feu sur tout ce qui apparaîtra. »

“我们躲起来吧,”工程师最后说。“也许它们认为我们去远了,会重新出来的。史佩莱和赫伯特埋伏在石头后面,一看见它们出来就打。”

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

L'essentiel des troupes russes quitterait Kherson, mais il resterait des unités embusquées dans la ville, qui transformeraient l'arrivée des troupes ukrainiennes à Kherson en cauchemar.

大部分俄罗斯军队将离开赫尔松,但仍有部队埋伏在城市中,这将使乌克兰军队进入赫尔松变成一场噩梦。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年11月合集]

例句库

Le 14 avril, toujours à Naplouse, une unité israélienne embusquée a tué un militant palestinien recherché des brigades d'Al-Aqsa lors d'une fusillade qui a eu lieu durant une opération d'arrestation. Les FDI ont prétendu que le militant avait l'intention de commettre un attentat-suicide à la bombe.

14日,同样在纳布卢斯,以色列一个便衣队在一次逮捕行动的交火中打死了一名遭通缉的阿克萨烈士旅武装分子;以色列国防军指控说,这个人一直在计划发动携弹自杀爆炸攻击。

法法词典

embusquer verbe transitif

  • 1. mettre (quelqu'un) en embuscade

    ils ont embusqué leurs tireurs sur le toit d'un immeuble

  • 2. militaire affecter (un combattant, à l'arrière) à une troupe non combattante (vieilli)

    il préférait rester sur le front plutôt que d'être embusqué

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的