词序
更多
查询
词典释义:
chicaner
时间: 2023-08-06 17:31:46
[∫ikane]

诡辩,无理取闹

词典释义


v. i.
1.(诉讼中)计歪理, 诡辩, 钻空子


v. t. indir.
2. 理取闹, 找碴儿, 挑剔, 计较:
chicaner sur tout 事事挑剔



v. t. dir.
1. 控告

2. 找碴儿, 挑剔, 计较:

chicaner ses voisins 找邻居麻烦
chicaner qch à qn 在某事上同某人斤斤计较


3. chicaner le terrain à l'ennemi [军]和敌人逐寸夺土地


se chicaner v. pr.
[俗] 论,
近义、反义、派生词
词:
avocasser,  incidenter,  tarabuster,  tourmenter,  chercher la petite bête,  chercher noise,  chipoter,  discuter,  ergoter,  vétiller,  chinoiser,  disputailler,  chiffonner,  pinailler,  contester,  discutailler,  argumenter,  chercher noise à,  chercher querelle à,  ennuyer

se chicaner: chamailler,  

词:
accepter,  céder,  tomber d'accord
联想词
râler 发出嘶哑的喘气声; critiquer 评论; moquer 嘲笑,嘲弄; plaindre 同情,可怜,怜悯; dénigrer 诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低; insulter 侮辱,凌辱,辱骂; parler 说,讲; embêter 使不快,使烦恼; rigoler 玩耍,嬉戏; mentir 撒谎,说谎; traîner 拖,拉,曳;
当代法汉科技词典
v. i. 【军事】跟敌人寸土必
短语搭配

chicaner sur tout事事挑剔, 事事计较

chicaner ses voisins找邻居麻烦

chicaner le vent〔海〕顶风作曲折航行

chicaner qch. à qn〈旧语,旧义〉在某事上同某人斤斤计较

On a parfois chicané la sincérité de l'émotion lyrique à Victor Hugo.人们有时曾怀疑过维克多·雨果的抒情是否发自内心。

Ne chicanons pas sur ces chiffres.咱们别对这些数字挑挑剔剔。

chicaner le terrain à l'ennemi〔军〕和敌人逐寸争夺土地

On a chicané Molière sur ses dénouements.人们批评过莫里哀,说他的剧本结局写得不够好。

Le maître et le ministre sont tous deux chicanés par des retours de fièvre mal guéris (Sévigné).主子和侍从两人都受到未愈复发的热病的折磨。(赛维尼夫人)

Nul ne songe à lui chicaner le courage et à présent le succès (Colette).没有人想否认他的勇气,现在也没有人怀疑他的成功。(科莱特)

原声例句

Oui, quand on cherche trop les détails. - Chicane pas !

嗯,当我们过分注重细节时。不要吹毛求疵

[Français avec Pierre - 词汇表达篇]

Mais on le disait de bonne conduite, économe, fort instruit, et sans doute qu’il ne chicanerait pas trop sur la dot.

不过人家都说他品行好,很节省,有学问,那当然不会斤斤计较嫁妆的了。

[包法利夫人 Madame Bovary]

Il le trouvait bien un peu gringalet, et ce n’était pas là un gendre comme il l’eût souhaité ; mais on le disait de bonne conduite, économe, fort instruit, et sans doute qu’il ne chicanerait pas trop sur la dot.

他觉得他貌不出众,不是一个理想的女婿;不过人家都说他品行好,很节省,有学问,那当然不斤斤计较嫁妆的了。

[包法利夫人 Madame Bovary]

À sept heures un quart du soir, ajouta le major, qui aimait à chicaner Paganel sur la précision de ses dates.

“晚上7点15分,”少校接上一句,他总爱和说出日子的地理学家开玩笑。

[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]

例句库

Ils aiment bien se chicaner devant ma mère et moi, ils trouvent que c'est la meilleure façon d'obtenir notre attention.

我还有许多好朋友,他们能够给我深厚的友情。

Le Rom est aussi connu sous le nom de Gypsy, Tzigane, Zigeuner, Gygan et Chicane.

对罗姆人有许多称呼,包括吉普赛人、Tsigane、Zigeuner、Gygan和Chicane。

法法词典

se chicaner verbe pronominal réciproque

  • 1. se quereller sur des points de détail

    cessez de vous chicaner

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的