词序
更多
查询
词典释义:
neigeux
时间: 2024-03-01 20:59:34
[nεʒø]

neigeux, sea.1. 被雪覆盖的, 积雪的 2. 雪一般的, 雪白的常见用法

词典释义
neigeux, se
a.
1. 被雪覆盖的, 积雪的
cimes ~ses积雪的山顶
temps neigeux 〈引申义〉要雪的天气

2. 雪一般的, 雪白的
barbe neigeuse银髯

常见用法
un temps neigeux雪的天气

近义、反义、派生词
近义词:
blanc,  enneigé,  blanchâtre
联想词
pluvieux 雨的,多雨的; neige 雪; hivernal 冬天的,冬季的; enneigement 积雪; glacial 冰冷的,极冷的,严寒的; hiver 冬,冬季,冬天; rocheux 多岩石的; montagneux 多山的,群山起伏的; orage 雷雨,暴风雨; froid 冷的; nuageux 多云的;
短语搭配

indice de couverture neigeuse雪盖指数

temps neigeux〈引申义〉要下雪的天气

un temps neigeux下雪的天气

temps neigeux, se要下雪的天气

cimes neigeux, seses积雪的山顶

une barbe neigeux, sese银须

cimes neigeuses d'une chaîne de montagnes一条山脉的雪峰

La roue des voitures fait gicler la boue neigeuse.汽车的轮子使带雪的污泥向周围飞溅。

Ces temps neigeux recouvrent les routes de blancs linceuls (Gautier).多雪的天气使公路蒙上白色覆盖物。(戈蒂埃)

原声例句

Le soleil avait amorcé sa descente, les pentes neigeuses des environs étaient déjà dans l’ombre.

这时太阳已经西斜,周围的雪坡处于阴影中。

[《三体2:黑暗森林》法语版]

Ça, c'est une photo de mon jardin lors du dernier épisode neigeux.

这是上次下雪时我花园的照片。

[Jamy爷爷的科普时间]

Pour cela, on étudie les précipitations neigeuses, on étudie la qualité de l'eau, on étudie les paramètres physico-chimiques de l'eau.

为了做到这一点,我们研究降雪,我们研究水的质量。我们研究水的物理化学参数。

[聆听自然]

Elle sont floues, elles sont de mauvaise qualité, elles sont neigeuses.

- 它们毛茸茸的,质量差,有雪花

[法国TV2台晚间电视新闻 2023年3月合集]

L'idée n'est pas de faire des radiographies du manteau neigeux.

这个想法不是对积雪进行 X 光检查。

[法国TV3台午间电视新闻 2022年12月合集]

L'épaisseur du manteau neigeux mais ce que je te propose c'est de vérifier ensemble l'épaisseur qu'on a là tout de suite.

积雪的厚度,但我建议的是,我们一起检查一下现在有多厚。

[Jamy爷爷的科普时间]

A.-S. Lapix: Les habitants de l'est du pays sont plutôt habitués à ces épisodes neigeux.

- 作为。 Lapix:该国东部的居民已经习惯了这些下雪的情景。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年12月合集]

Un épisode neigeux est attendu cette nuit sur le Massif central, la vallée du Rhône et les Alpes.

预计今晚中央高原、罗纳河谷和阿尔卑斯山将出现降雪

[法国TV3台午间电视新闻 2022年12月合集]

Un épisode neigeux de cette ampleur n'avait pas été vu dans la région depuis février 2020.

自 2020 年 2 月以来,该地区从未出现过这种规模的降雪

[法国TV3台午间电视新闻 2022年12月合集]

Leur regard fut tout d’abord arrêté par la montagne à cime neigeuse, qui se dressait à une distance de six ou sept milles.

他们首先注意到六七英里外那座顶端积雪的高山。

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

例句库

Météo France a annoncé un nouvel épisode neigeux sur la majeure partie de la France dès mercredi.

法国气象局发布了本周三大部分法国地区将遭受新一轮的暴雪袭击。

Son père, vétéran octogénaire à la barbichette neigeuse, est assis au bout de la rue sur un tabouret en osier tressé.

他的父亲,有着雪花一样胡子的80岁老兵,坐在街的尽头一个柳条编的凳子上.他讲述着他在往日战争中的功勋,一串念珠绕着他布满皱纹的手.

Leur regard fut tout d'abord arrêté par la montagne à cime neigeuse, qui se dressait à une distance de six ou sept milles.

他们首先注意到六七英里外那座顶端积雪的高山。

Les zones en haute altitude souffrent de la fonte des glaciers et des pics neigeux, tandis que l'agriculture pâtit également du changement climatique et de la sécheresse.

高海拔地区不仅遭受着冰川和冰峰融化,同时也见证了气候变化和干旱对土著民族农业带来的负面影响。

La Pologne se situe sur la frontière entre les zones à climat tempéré pluvieux doux et les zones à climat boréal neigeux et forestier (selon la classification de Koppen-Geiger).

温暖多雨的温带气候与北方多雪的森林气候的分界线横穿波兰(根据Koppen-Geiger的分类)。

De même que de nombreux autres POP, on a trouvé de l'endosulfan dans des échantillons de manteau neigeux prélevés à différentes altitudes dans les montagnes de l'ouest du Canada.

在加拿大西部山脉的不同纬度收集的积雪样本中发现了硫丹,以及许多其他持久性有机污染物。

La moitié nord de la France est sous la neige.Vingt départements de la moitié nord de la France ont été maintenus en vigilance orange en raison d'un "épisode neigeux actif".

法国北部一半地区正被大雪覆盖,其中20个省由于正处于“持续降雪阶段”而拉响了橙色警报。

Tu as dégusté Paris de nuit, tu as marché sur Beijing neigeux, tu retiens chaque vérité que tu aimes le plus, mais tu n'arrives pas à dire pour quelle raison tu m'aimes.

你品尝le夜旳巴黎,你踏过下雪旳北京,你熟记书本里每─句你最爱旳真理。却说不出你爱我旳缘故。

L'évaluation du couvert neigeux au moyen de senseurs optiques et l'évaluation des caractéristiques de la neige par micro-ondes constituent des sources précieuses d'informations pour l'établissement de modèles de ruissellement des eaux.

使用光学传感器对雪覆盖情况进行评估及使用微波对雪的类型加以评估为水流失模型提供了很有价值的投入。

Une troisième est la réduction drastique de la quantité d'eau disponible pour des centaines de millions d'habitants de la planète en raison de la fonte des glaciers de montagne et de la couverture neigeuse.

三是高山冰川和积雪的融化使数以亿计的世界人口的供水大幅减少的前景。

Les résultats de cette étude indiquent que l'usage dont on en fait actuellement contribue appréciablement à la pollution d'écosystèmes éloignés de haute altitude par l'endosulfan, qui s'y dépose par le biais des précipitations neigeuses.

研究结果表明,目前硫丹的使用是造成其在高海拔、高纬度的偏远生态系统,以降雪的形式沉积的重要原因。

Le recul des glaciers et la réduction du manteau neigeux devraient s'accélérer et avoir des conséquences négatives pour plus d'un sixième de la population mondiale, qui est approvisionnée en eau de fonte provenant de massifs montagneux.

据预测,冰川的消失和雪盖的收缩将会加剧,从而对供水要依靠山脉融雪的全世界六分之一以上人口的水源造成不利影响。

On aurait tort de se gausser des malheurs légumiers de l'Inde, car ils sont la métaphore de ce qui nous attend : peut-être pas la fin du monde, mais tout de même plus grave qu'un épisode neigeux.

如果我们嘲笑印度农民的坏运气可就错了,他们是我们未来的一个投影:那也许并不是世界末日,但肯定比现在的雪灾还严重。

Sur son site Internet, Roshydromet publie chaque année un rapport sur les caractéristiques climatiques sur le territoire de la Fédération de Russie, qui, outre des informations sur les spécificités du régime des températures et du régime des précipitations, présente des données sur le milieu glaciaire en Arctique, la couverture neigeuse et les phénomènes climatiques extrêmes.

联邦水文气象局每年都在其网站上公布一份关于俄罗斯联邦气候具体方面的报告,其中除气温和降雨这些特定方面的信息外,还载列关于北极结冰条件、雪的覆盖率以及危险的天气现象等数据。

La surveillance du système climatique dans le cadre du Programme mondial des données climatologiques et de surveillance du climat se fait à l'aide de données satellite sur des paramètres tels que le niveau des mers, la température atmosphérique, les glaces de mer, le manteau neigeux, le rayonnement solaire, l'épaisseur optique des aérosols, l'albédo et la nébulosité.

世界气候数据监测方案范围内的气候系统监测活动是采用卫星数据监测海平面、气温、海冰、雪被、太阳辐射、浮质光深度、反照率和云层等参数。

Même si les dirigeants sont en mesure d'effectuer rapidement la transition vers un régime de croissance à faibles émissions de carbone, l'inévitable montée de la température de la planète va provoquer de graves bouleversements environnementaux et des perturbations en favorisant les agressions de la sécheresse, l'élévation du niveau des mers, la fonte des glaces et du manteau neigeux ainsi que l'apparition de phénomènes météorologiques extrêmes.

即使决策者能够迅速完成向低碳增长轨道的过渡,不可避免的全球升温仍将带来严重的环境震荡和压力,致使干旱状况蔓延,海平面升高,冰原和雪盖融化以及发生极端天候事件。

On prévoit que le recul massif des glaciers et la réduction de la couverture neigeuse observés ces dernières décennies vont s'accélérer tout au long du XXIe siècle, ce qui réduira la quantité d'eau disponible et le potentiel de production d'hydro-électricité et modifiera la saisonnalité des flux dans les régions approvisionnées par l'eau de fonte en provenance des principales chaînes montagneuses (Hindu Kush, Himalaya, Andes, entre autres)15.

据预测,在整个21世纪内,过去几十年冰川大面积损失和雪盖的减少情况将会加速发生,使供水量和水力发电潜力减少,并改变由主要山脉(例如兴都库什、喜马拉雅和安第斯山脉)积雪融水供应用水地区的水流季节性。

Même si les dirigeants sont en mesure d'opérer rapidement la transition vers un régime de croissance à faibles émissions de carbone, les conséquences inévitables du changement climatique, par exemple la hausse des températures, vont entraîner des chocs et des dérèglements graves, à savoir l'expansion des zones arides, l'élévation du niveau des mers, la fonte des glaces et du manteau neigeux, ainsi que des phénomènes météorologiques extrêmes.

即使决策者能够迅速完成向低排放轨道的过渡,诸如全球升温等不可避免的气候变化后果仍将带来严重的环境震荡和压力,致使干旱蔓延,海平面升高,冰原和雪盖融化以及发生极端气候事件。

法法词典

neigeux adjectif ( neigeuse, neigeux, neigeuses )

  • 1. constitué de neige

    des précipitations neigeuses

  • 2. météorologie qui annonce des chutes de neige

    un hiver neigeux

  • 3. blanc ou doux comme la neige

    une dentelle neigeuse

  • 4. recouvert de neige Synonyme: enneigé

    des sommets neigeux • une montagne neigeuse

相关推荐

monocristal n. m 单

plisser v. t. 1. 做出褶, 打褶, 打裥:2. 弄, 使起纹, 使起:3. 使起波伏褶v. i. 1. 有褶, 有纹, 有波状褶:2. [罕]起se plisser v. pr. 有褶, 起常见用法

téléacheteur téléacheteur, sen. 电视

indemne a. 1[法]未受失的, 得到赔偿的2丝毫的, 未受伤害的:常见用法

aquilon 朔风,劲风

sectateur sectateur, tricen. m <旧>宗派信徒, 学派信徒

finir 结束,完成

cape n. f. 1斗篷, 披风2包雪茄的最外层烟叶3圆顶礼帽[也称chapeau melon]常见用法

signer v. t. 1. , 在…名: 2. 加以印记:3. [古](督徒)划十字祝福4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:5. 假装, 装作, 装出se signer v. pr. (督徒)划十字常见用法

causerie n.f.1. 交, 闲 2. 漫, 座