词序
更多
查询
词典释义:
futile
时间: 2023-06-23 14:28:49
专八
[fytil]

无关紧要的,微不足道的,浮浅的

词典释义
a.
1. 毫无价值的;无的, 微不足道的;无聊的, 无意义的
propos futiles无聊的话, 闲话
s'occuper de choses futiles忙于琐碎小事

2. 只心琐事的, 目光短浅的, 浅薄的, 浮浅的

常见用法
personne futile浅薄的人
esprit futile肤浅的思想

近义、反义、派生词
近义词:
creux,  frivole,  insignifiant,  négligeable,  vain,  oiseux,  puéril,  stérile,  vide,  léger,  superficiel,  méprisable,  mondain,  inconsistant,  inutile
反义词:
fondamental,  important,  sérieux,  grave,  nécessaire,  profond
联想词
inutile 无用的,无实用价值的; dérisoire 嘲弄人的; stupide 愚蠢的,愚笨的; anecdotique 轶事的; ridicule 可笑的,滑稽的; superflu 多余的; utile 有用的,有益的; absurde 荒谬的,荒唐的,荒诞的; illusoire 引起错觉的,迷惑人的; idiote 白痴的; grotesque 令人发笑的,滑稽的;
短语搭配

propos futiles无聊的话, 闲话

esprit futile肤浅的思想

personne futile浅薄的人

s'occuper de choses futiles忙于琐碎小事

原声例句

C'est pour ça parfois qu'on peut se dire, la mode c'est futile, et ça l'est, mais en même temps ça aide aussi.

这就是为什么有时可以说,时尚是无用的,而且确实如此,但同时它也有帮助。

[Une Fille, Un Style]

C'est des silhouettes de femmes dans les années 1970, avec des pantalons très hauts, très droits, des jambes souvent très longues, avec des conversations tout à fait futiles mais pleines d'humour.

这些是十九世纪70年代的女性剪影,她们穿着这些长长的直筒裤,带着闲情雅致讲述一些风趣的事情。

[Une Fille, Un Style]

On peut très facilement penser qu'un vêtement, c'est futile et que c'est facile… Mais il y a beaucoup d'investissement.

我们很容易认为一件衣服是无用的,做起来很简单… … 但是需要很多工作和付出。

[美丽那点事儿]

Tu te rends compte aussi que dans la vie, tellement de choses sont futiles.

你还会发现在人生中,有那么多的东西是没价值的。

[美丽那点事儿]

De tout et de rien, en fait, ça peut être des choses très intimes, importantes, des secrets, mais aussi des trucs futiles, très légers.

谈论任何事情,实际上,可以是特别私密、重要的事情和秘密,也可以是一些无关紧要的小事。

[Alter Ego 2 (A2)]

Cet abandon général qui pouvait à la longue tremper les caractères commençait pourtant par les rendre futiles.

时间一长,这种普遍的懒散有可能锤炼人的性格,但眼下已开始让人变得斤斤计较、琐琐碎碎了。

[鼠疫 La Peste]

Cet argent doit vous aider à gagner votre vie, pas à faire des achats futiles.

这笔钱应该可以帮助您谋生,而不是徒劳地购买。

[TV5每周精选(视频版)2018年合集]

L'idée est de pouvoir refuser le futile, l'accessoire.

这个想法是能够拒绝无用的,附属的。

[TV5每周精选(视频版)2022年合集]

Allez acheter en kiosque l'Etiquette, journal faussement futile qui se baptise " le guide l'élégance masculine" .

去买 L'Etiquette,一份看似无用的报纸, 自称是“男性优雅指南” 。

[La revue de presse 2019年12月合集]

Il n'empêche, le futile a du sens.

然而,徒劳是有道理的。

[La revue de presse 2022年2月合集]

例句库

"Pour un motif semble-t-il futile, les choses ont dégénéré", a expliqué le procureur, Franck Rastoul.

法院称"他们的动机很不,行为很堕落。"

Ces circonstances devraient s'apprécier au cas par cas et toute énumération serait difficile, voire futile.

这些情况应当逐一评价,任何列举都很难,甚至是毫无意义的。

La dynamique des relations entre le personnel et la direction et la fréquence des recours futiles méritent également qu'on s'y arrête.

工作人员-管理层关系的动态以及琐碎申诉太过频繁,也都值得注意。

La culture de l'impunité doit être abolie, mais elle ne doit pas être remplacée par une culture procédurière qui permettrait aux fonctionnaires de former des recours futiles, car l'Organisation ne peut guère se permettre de voir des personnels d'encadrement reporter la prise de décisions par peur de représailles.

无须受到惩罚的文化必须改变,但却不能够以一种让工作人员提出琐碎申诉的诉讼文化来取代,因为本组织无法负担管理人员因为害怕报复而延迟作出决定的情况。

Parmi ces déficiences, l'on peut citer les délais déraisonnablement longs pour le règlement des affaires, la complexité inutile du système, le montant excessif des indemnisations accordées dans certains cas, l'absence d'un mécanisme pour écarter les recours futiles, l'accès limité au système des fonctionnaires en poste sur le terrain et l'apparence de conflits d'intérêts.

那些缺陷包括解决案件所费时间长得荒谬,制度的不必要复杂,有些案件获得的赔偿款额过多,缺少一个机制来废除烦琐的申诉,实地工作人员利用系统的机会有限,以及人们感觉到的利益冲突。

Le Gouvernement soudanais note qu'au paragraphe 561, la Commission se prononce clairement en ces termes : « En ce qui concerne la position des rebelles, il serait futile de faire valoir … que les deux groupes d'insurgés (l'ALS et le MJE) n'avaient pas une organisation militaire stricte, de sorte que souvent les hostilités menées sur le terrain n'avaient pas été planifiées, dirigées ou approuvées par le commandement militaire ».

苏丹政府注意到,调查委员会在报告第561段明确表示:“至于反叛分子的立场,提出……(苏丹解放军和正运)两个反叛团体在军事组织上不够严密,造成往往在没有军方将领计划、指挥和批准的情况下开展实际军事行动的说法是毫无根据的。”

En étant venus à cette conclusion, les États-Unis estiment que cette tentative de négocier un régime de vérification relativement satisfaisant, comme certains l'ont suggéré, est futile mais également nuisible et retarde l'achèvement du traité.

得出这样的结论后,我们认为,试图通过谈判作出有人所建议的“足够好的”核查规定不仅徒劳,而且有害,会耽误条约的完成。

Il n'y a pas suffisamment de crèches à proximité des lieux de travail, ce qui rend difficile pour les mères qui allaitent de profiter des pauses pour allaitement. Cela rend la question de ces pauses absolument futile.

工作场所附近托儿所数目不足,使得母乳喂养的母亲难以利用母乳喂养的休息时间,从而使母乳喂养休息的目的完全落空。

Il serait vain et futile de vouloir déterminer lequel est le plus important.

决定三大支柱哪个更为重要的尝试是徒劳无益的。

La tentative par Israël d'imputer à d'autres pays de la région les problèmes qu'il a lui-même créés constitue une manoeuvre futile et irresponsable.

因此,以色列把它自己造成的问题怪罪于区域中其他国家的企图是徒劳和不负责任的行动。

Ces efforts sont futiles, étant donné que le point proposé n'a pas sa place à l'ordre du jour l'Assemblée générale.

这些努力都是徒劳的,因为该拟议项目不可能列入大会议程。

M. Hetanang (Botswana) regrette que l'amendement proposé ait été rejeté pour des motifs futiles.

Hetanang先生(博茨瓦纳)说,博茨瓦纳对拟议修正案以最站不住脚的理由被否决感到遗憾。

L'État partie affirme que les conditions auxquelles doit satisfaire la partie privée sont plus rigoureuses que celles qui s'imposent au Procureur afin d'éviter les actions futiles.

缔约国提出,为了防止诈骗,这方面的规定要比适用于检察官的规定更为严格。

Sans quoi, l'exercice dans son ensemble sera futile, sinon contre-productif.

否则整个工作将会徒劳无益,甚至会适得其反。

Nous avons conscience que les efforts assidus faits par la Trinité-et-Tobago, la sous-région et les autres pays en développement pour relever les défis de la mondialisation et de la libéralisation risquent de devenir futiles en l'absence d'un système commercial mondial juste, équitable et transparent.

我们意识到,没有公正、透明和公平的国际经济贸易体系,特立尼达和多巴哥、本次区域和其他发展中国家为有效应对全球化和自由化挑战所付出的不懈努力将徒劳无益。

Ressasser ces vieilles questions éculées est totalement futile.

改头换面地重复这些陈旧不堪的主题是在做无用功。

La controverse actuelle ne fait qu'engendrer des divisions inutiles et futiles entre États, aussi l'orateur est-il favorable à l'idée de renvoyer cette question à la Sixième Commission.

当前的争议只会在各国之间造成无用且无效的分裂,他支持将这个问题提交给第六委员会。

Les événements ont prouvé combien cette stratégie est futile, et l'entêtement d'Israël à l'appliquer ne pourra que conduire à une nouvelle détérioration des conditions de sécurité, alimenter la haine et perpétuer le cycle de la violence et de l'instabilité dans la région.

各种事件表明,这种做法是徒劳的,而以色列坚持奉行这一政策将只会导致安全局势进一步恶化、助长仇恨情绪,并使暴力与不稳定永远在该区域周而复始。

Dire que la résilience héroïque du peuple cubain fait de ce blocus un exercice futile est un euphémisme.

古巴人民英勇而坚韧不拔的精神使封锁成为无效之举,我这样说未免言之过轻。

Les efforts consistant à combattre le terrorisme par un terrorisme accru, et par une violence et une répression encore plus grandes sont futiles.

试图以进一步的恐怖主义、暴力和压迫来对付恐怖主义,是徒劳的。

法法词典

futile adjectif ( même forme au masculin et au féminin, pluriel futiles )

  • 1. dénué d'importance

    rajouter des précisions futiles

  • 2. qui n'a pas l'utilité comme fin

    faire des dépenses futiles

  • 3. de peu de valeur ou de fondement

    alléguer un prétexte futile

  • 4. qui attache de l'importance aux choses qui n'en ont pas Synonyme: frivole

    un être capricieux et futile

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的