Mais il est des dormeurs qui se mettent également à rire, à pleurer et même à chanter.
但是睡眠者也会自己笑出声来,哭出来甚至唱出来。
[Chose à Savoir santé]
Ah, paresseux, tu es un sacré dormeur, toi! Tu as fait presque tout le voyage... Awh!
啊,树懒,你睡得真香!你几乎全程都在... ...(打哈欠)!
[Petit Malabar]
Et la jeune fille s’élança dans le briska établi en excellente dormeuse, sans presque toucher le marchepied.
她们跳进那辆布置得可以睡觉的四轮马车里,几乎没碰踏板。
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Elles montaient, dans l’escalier vide, traversaient les murs et les portes, allaient mourir au fond des chambres dans l’oreille inerte des dormeurs.
这些报点的声音爬上了空荡荡的楼梯,穿过墙壁和房门消亡在房间深处睡者迟钝的耳朵里。
[两兄弟 Pierre et Jean]
En fait, le zèbre n'est pas un grand dormeur.
其实,斑马睡得时间不久。
[Vraiment Top]
C’était une vaste salle bien décorée, au fond de laquelle s’étendait un lit de camp, garni de coussins. Sur ce lit étaient rangés un certain nombre de dormeurs.
这是一间装修得很漂亮的大厅。靠里边放着一张板床,上面铺着垫子。床上一个挨一个地睡了好些人。
[八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours]
En ricanant, il prit une branche et poussa la braise vers le mocassin de l’une des dormeuses.
冷笑着,他拿着一根树枝,把一根火炭推到一个人的鞋子旁边。
[加拿大传奇故事]
Ayrton s’affala avec précaution dans l’entre-pont, jonché de nombreux dormeurs, que l’ivresse, plus que le sommeil, tenait appesantis.
艾尔通悄悄地沿着中仓甲板走去,甲板上到处都躺着熟睡的人,他们大多是喝醉的而不是睡着的。
[神秘岛 L’Île Mystérieuse]
Le lendemain, 17 février, le soleil levant réveilla de ses premiers rayons les dormeurs du Maunganamu. Les Maoris, depuis longtemps déjà, allaient et venaient au pied du cône, sans s’écarter de leur ligne d’observation.
第二天,2月17日,旭日用它晨光唤醒了蒙加那木山上的睡眠者。毛利人一直在山脚下来回跑动,始终不离开他们那条监视线。
[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]
Mais le lendemain, quand, à six heures, un rayon de soleil réveilla les dormeurs, ils cherchèrent en vain l’enfant australien. Toliné avait disparu. Voulait-il gagner sans retard les contrées du Lachlan ? S’était-il blessé des rires de Paganel ? On ne savait.
但是,第二天早晨6点钟,当一片鸟鸣惊醒沉睡的行人时,那个澳大利亚的小土人不见了。他是想早点回到故乡呢?还是那地理学家的狂笑得罪了他呢?谁也不知道。
[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]
Ces dormeurs sont réveillés en plein milieu de la nuit par une forte détonation.
这些人在大半夜被一股巨大的爆炸惊醒。
La Humane Society International Australia s'est également efforcée de protéger des espèces menacées comme le grand requin blanc (carcharodonte) et le requin-nourrice (ou requin dormeur) et participe maintenant aux équipes nationales de sauvegarde de ces espèces.
澳大利亚慈善协会也努力保护诸如大白鲨和沙锥齿鲨等受威胁的物种,并且正在参加恢复这些物种的全国工作队。