Curieusement, cette truite tachetée ne se donne pas cette peine.
奇怪的是,这只有斑点的母猪却不费力寻找食物。
[动物世界]
Les hyènes tachetées sont considérées comme les prédateurs les plus performants d'Afrique.
斑纹鬣狗被认为是非洲最成功的捕食者。
[法语生存手册]
Au cœur d’une forêt brumeuse et sauvage, la salamandre tachetée veille sur son royaume.
在一个迷雾重重的野生森林中心,斑点蝾螈在守护着它的王国。
[聆听自然]
Etape 1 méfiez-vous de leur rire Ne vous laissez pas tromper par le rire que font les hyènes tachetées.
第1步 当心它们的笑声别让斑点鬣狗的笑声骗了你。
[法语生存手册]
Elle marcha jusqu'à un grand rocher et ouvrit les lierres qui le recouvraient, révélant une surface tachetée de rouille.
她走到一块高大的岩石边,拨开了上面从生的藤蔓,露出了斑驳的铁锈。
[《三体》法语版]
Les lionceaux sont partiellement tachetés, ainsi que le sont les lionceaux contemporains.
幼崽部分被发现,当代幼崽也是如此。
[科技生活]
Elle peut être tachetée de noir mais pas toujours.
它可以带有黑色斑点,但并非总是如此。
[自然之路]
Il a souvent le poil tacheté comme une vache, mais là s'arrête la comparaison avec l'ami bovin. L'ariégeois est un chien joyeux et social.
它经常有像牛一样的斑毛,但和牛朋友的比较就到此为止了。阿列日犬是一只活泼的、善于社交的狗狗。
[Vraiment Top]
Mais ce qui arrive le plus dernièrement, ce sont les servals, ces petits fauves au pelage tacheté.
但是最近发生的事情,是薮猫,那些有斑点外套的小猫。
[JT de France 2 2022年9月合集]
Prisonniers de l'île, ils affrontent les éléments et surtout le soleil. Pour la truite tachetée et les autres, même s'allonger est une activité codifiée.
猪成了这座岛的囚犯,它们面对着各种元素,尤其是太阳。对这只斑点猪和其他猪来说,躺着都是一种制度化的活动。
[动物世界]
Et les animaux tachetés naimeront jamais les animaux à rayures.
而斑点却是永远不能爱条纹的。
Perte de temps, quand des milliers d'ambre, je ne sais pas si il est aussi tacheté encore empreinte de cristal clair?
当千年的琥珀消瘦时,不知那斑驳的印记是否还依旧晶莹透明?
Les prises déclarées proviennent des océans Atlantique, Indien et Pacifique, les requins bleus, les requins à queue tachetée (Carcharhinus Sorrah), espèce côtière non océanique, et les requins soyeux étant les espèces les plus importantes.
报告渔获来自大西洋、印度洋和太平洋,大青鲨、沙拉真鲨(Carcharhinus sorrah,系沿海非大洋性鱼种)和纺锤真鲨属于最重要的鱼种。