Admirez l’emblème de la ville, les tours jumelles Petronas, reliées par une passerelle accessible aux visiteurs.
欣赏城市的地标,双子塔,它与人行道相连。
[旅行的意义]
Dominique Bourely : Exactement et en plus on propose des passerelles entre métiers.
Dominique Bourely : 完全正确,另外,我们还提供不同职业之间的关联。
[Alter Ego 5 (C1>C2)]
Le capitaine, un grand monsieur, maigre, à longs favoris, se promenait sur la passerelle d'un air important, comme s'il eût commandé le courrier des Indes.
船长,一个高个儿的绅士,瘦瘦的,蓄着一大把长髯,正用一种尊严的神气在甲板上散步,仿佛自己指挥着的是一艘开往印度的邮船。
[莫泊桑短篇小说精选集]
Qu'est- ce que j'ai été pour toi, une passerelle entre deux étapes de ta vie ?
我在你心里到底算什么?是你两个生活阶段的过渡桥梁吗?
[那些我们没谈过的事]
Une passerelle blanche aux formes aériennes permettait d'y accéder.
有一座白色天桥可以通向那里。
[那些我们没谈过的事]
Je t'appelle de la passerelle... Et je crois que tu m'as répondu.
“我是在登机桥上给你打电话… … 我想你已经回答了我的问题。”
[那些我们没谈过的事]
Était tu en bas de la passerelle à sa descente d'avion lorsqu'il est rentré éclopé de Kaboul ?
当他跛着脚从喀布尔回来时,你在飞机的舷梯下接他了吗?
[那些我们没谈过的事]
Trois portes différentes, pas de passerelles et des bus qui ne sont pas là, n'en doutez plus !
“有三道不同的门,没有廊桥也没有巴士等在那里,您不用怀疑!”
[那些我们没谈过的事]
Elle informa le steward qu'elle avait un dernier appel à passer. Son père était à bord, elles revenaient dans quelques instants. Elle rebroussa chemin sur la passerelle et prit son portable.
对乘务员说她出去打个电话,她的父亲坐在里面,她马上就会回来。她往回走到登机桥上,掏出手机。
[那些我们没谈过的事]
Comment donc ! Mais les voyageurs étaient trop heureux de pouvoir être agréables aux deux gentlemen, et ils se retirèrent sur les passerelles.
旅客们听了这话吓了一跳,但是他们很乐意帮这两位先生的忙,于是都走出车厢,站到车桥上去了。
[八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours]
Le commandant est sur la passerelle.
船长在驾驶台上。
Passepartout, vers neuf heures du matin, vint prendre l'air sur les passerelles.
上午将近九点钟的时候,路路通走到车桥上去透透空气。
En 1906, après modifications, la passerelle est déplacée.
1906年,经过改建的桥被挪了位置。
Un pont en bois à l'emplacement de l'actuelle passerelle Saint-Laurent permet alors de passer de la Savoie à la Gaule.
位于现在圣劳朗处的一座古老木桥,在当时由此从萨瓦进入高卢。
Les voyageurs, dispersés sur les passerelles, regardaient ce curieux spectacle.
旅客们都跑到车桥上看这个奇怪的场面去了。
Cette passerelle n'est pas faite pour porter des camions .
这座小桥不能通行卡车。
Dans le même temps, les entreprises nationales à mettre en place sur les marchés étrangers, ce qui conduit à la passerelle.
同时为国内企业架起通往海外市场的桥梁。
Pour l’Exposition universelle en 1878, une passerelle métallique piétonnière avait été construite de « l’île aux Cygnes ».
为了1878年的世界博览会,从天鹅岛建了一座金属的人行桥。
On le remplacera par une passerelle métallique provisoire réservée aux piétons qui restera en place jusqu'en 1998.
直至1998年,一座临时性的金属行人桥取代了这座铸铁桥。
Je suis de la société de l'équipement, du personnel de qualité, nous nous félicitons de la passerelle pour acheter nos fleurs.
我公司的设备先进,人员素质高,我们欢迎大桥购买我们的花卉。
Face à la pointe de l'Ile de la Cité se dresse l'Hôtel de la Monnaie, entre le Pont Neuf et la passerelle des Arts.
位于西岱岛岬角对面,坐落在新桥与艺术桥之间的建筑物是法国钱币博物馆。
Les deux bâtiments se raccordent par une passerelle.
两栋建筑物通过一个天桥相连接。
VOIP professionnel réseau de professionnels de réseaux de téléphonie Voix sur IP, les passerelles voix, ultra-faible taux.
专业VOIP网络专业VOIP网络电话,语音网关,超低话费。
La Société est la production de silicone et la silice de couleur NOIR spéciale Durcisseur (agent passerelle) pour les fabricants.
本公司是生产硅胶色母和硅胶专用硫化剂(架桥剂)的专业厂家。
Le pont est située entre la passerelle Debilly en aval et le pont des Invalides en amont.
桥位于德比利行人行天桥的上游,荣军院桥的下游。
Quatre d'entre eux sont des passerelles accessibles uniquement aux piétons, deux autres sont des ponts ferroviaires.
四座桥是只供行人使用的行人天桥,两座是铁路桥梁。
Phileas Fogg quitta le wagon, et l'Américain le suivit sur la passerelle.
这时,斐利亚•福克走出了车厢,美国人跟他一齐上了车桥。
Nous sommes les vêtements, chaussures, jouets et ainsi de suite, nous fournissons également des services d'information, de servir de passerelle entre l'acheteur au vendeur.
我们经营服装、鞋袜、玩具等,我们也提供信息服务,充当买家卖家之间的桥梁。
Sans célébrer ni condamner l'industrie, les photographies d'Edward Burtynsky sont des passerelles entre la vie que nous menons et les espaces que nous créons pour la mener.
没有赞颂,也没有谴责,Edward Burtynsky的摄影作品展现了连接“我们的生活”和“为了这样的生活而创建的事物”的纽带。
La passerelle relie le quai Branly et le nouveau musée du quai Branly et l'avenue de New York et le Palais de Tokyo, musée d'art moderne de la ville de Paris.
这座桥将布朗利河岸和新的盖·布朗利博物馆与纽约大街和东京宫,即巴黎现代艺术博物馆,连接起来。