L'empereur Hadrien offre par exemple une cure thermale à son cheval de chasse, Samis.
哈德良大帝曾为他的狩猎马萨米斯提供了温泉疗法。
[硬核历史冷知识]
Je voyais ça et là des fumerolles monter dans les airs ; ces vapeurs blanches, nommées « reykir » en langue islandaise, venaient des sources thermales, et elles indiquaient, par leur violence, l’activité volcanique du sol.
我到处见到有气往空中喷;冰岛人称为reykir的一行行白气从热流中升起,这种状况说明了此地火山活动的情形。
[地心历险记 Voyage au centre de la Terre]
Non loin, du côté du lac Rotorua, dans l’est, mugissaient les sources thermales et les cascades fumantes du Rotomahana et du Tetarata entrevues par quelques hardis voyageurs.
离这里不远,在罗托鲁阿湖那边,靠东面,还有许多温泉和罗托玛哈那和特塔拉塔两个热水瀑布,据说,以前有几个大胆的旅行家曾在那里作了最初的探险工作。
[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]
Ces deux vulcanologues, qui ont pour mission de prévenir les catastrophes, relèvent régulièrement la température de cette zone thermale.
这两位以防灾为使命的火山学家定期记录这个热区的温度。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年8月合集]
Après l'Islande, la Bulgarie est le 2e pays à détenir le plus de sources thermales.
继冰岛之后,保加利亚是第二个拥有最多温泉的国家。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年8月合集]
On a ici les sources thermales minérales qui se trouvent juste à côté de la mer Noire.
在这里,我们拥有毗邻黑海的矿物温泉。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年8月合集]
Enfin, bref tout comme une cure thermale pour personnes âgées, et c'est dans ce cadre ultra romantique que j'ai rencontré mon premier petit amoureux.
最后,简而言之,就像老年人的热疗一样,正是在这个超浪漫的环境中,我遇到了我的第一个小情人。
[Natoo]
Un centre thermal à Dusseldorf ferme ses piscines couvertes.
杜塞尔多夫的一家温泉中心正在关闭其室内游泳池。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年7月合集]
Une activité prospère, un marché en pleine expansion mais, dans la station thermale de Vittel, la colère gronde.
一个繁荣的企业,一个蓬勃发展的市场,但在温泉小镇维特尔,愤怒隆隆作响。
[TV5每周精选(音频版)2019年合集]
Pourquoi Montbrun-les-Bains ? Parce que c'est une station thermale.
为什么是蒙布伦- 莱斯 - 班斯?因为它是一个水疗中心。
[欧标法语练习册(A2)]
Dans la ville, il y a le source thermal géothermique, elle est aussi riche en thé au jasmin.
市内有地热温泉,盛产茉莉花茶。
Le système de surveillance médicale, de soins, de diagnostic, de traitement des maladies et de traitement en cure et par des séjours dans des stations thermales, mis au point par des spécialistes et financé par prélèvement sur le budget de l'État, permet dans une certaine mesure de réduire les dommages subis par la santé.
科学家研究出来并由国家预算拨款建立的医疗观察、疾病系统防治、疾病诊断及治疗、康复及疗养治疗等系统,在一定程度上弥补了所受到的健康损失。
S'agissant de la traite interne, des itinéraires de trafics d'adolescents ont été recensés à partir des zones de frontière en direction de destinations touristiques - Colonia, Costa de Oro, Maldonado, Rocha, la région des stations thermales et des zones de tourisme rural.
国内的贩卖人口路线主要是从边境地区去向旅游目的地(科洛尼亚、黄金海岸、马尔多纳多、罗恰、炎热地区、农村旅游地区)。
Il est en outre prévu de bâtir un petit hôtel de 28 chambres à proximité des sources thermales de Hamat Gader. Dans la ville de Katzrin, la zone industrielle est amenée à se développer.
此外,还计划在Katzrin城Hamat Gader温泉附近建造一栋28个房间的小旅馆,并且还要扩大现有的工业区。
Il est possible de remédier au manque de combustible et de limiter l'effet de serre en concevant, construisant et entretenant des bâtiments modernes dotés de systèmes de chauffage urbain et en améliorant la qualité et l'efficacité thermales du parc de logements.
现代楼宇设计、建造和维护,包括小区供暖系统和改善存量住房供热质量/效能,可以解决燃料短缺和影响环境这两个问题。
Les personnes couvertes assument une part du coût des cures thermales, des médicaments et des produits et appareils médicaux.
另外,还有共同付费的温泉疗养以及药物、医疗产品和器械的提供。