Et ouais, voilà. Alors tiens, rancunière justement.
没错。就是一个记仇的人。
[Français avec Pierre - 词汇表达篇]
C'est un adjectif, ou rancunière donc, pour le féminin.
这是个形容词,所以阴性形式是rancunière。
[Français avec Pierre - 词汇表达篇]
Voilà, il peut être par exemple rancunier, il t'en veut encore.
没错,他也许很记仇,还在恨你。
[Français avec Pierre - 词汇表达篇]
Voilà, il est rancunier, il ne m'a pas pardonné.
是的,他很记仇,他没有原谅我。
[Français avec Pierre - 词汇表达篇]
Oui, tu es encore énervé contre elle pendant très longtemps, tu y penses, c'est quelqu'un de rancunier.
是的,很长时间后你还在生这个人的气,这就是记仇。
[Français avec Pierre - 词汇表达篇]
Mais de toute façon, c’était un homme peu rancunier.
但不管怎样,他是一个几乎没有怨恨的人。
[RFI简易法语听力 2014年7月合集]
On s'est disputés et alors comme elle est rancunière, elle boude.
我们吵架了,她很记仇的,所以她在赌气呢。
[Français avec Pierre - 词汇表达篇]
Oui ! Il a été vraiment méchant, alors franchement, je ne suis pas rancunière, mais là, je lui en veux vraiment hein !
嗯!他真的太坏了,老实说,我不是个记仇的人,但是我真的很恨他!
[Français avec Pierre - 词汇表达篇]
Bah ! répondit le rancunier harponneur, que diable voulez-vous qu’on mange ici ? du foie de tortue, du filet de requin, du beefteak de chien de mer !
“哼!”气愤难平的鱼叉手说道,“你以为他们这里能有什么好吃的东西?无非是海龟肝、鲨鱼片和海豹肉排!”
[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]
Ah ça deviendrait vite malsain si je me remets avec une fille qui m'a trompé vu comment je suis rancunier je vais vouloir la faire souffrir !
啊,如果我和一个欺骗我的女孩重归于好,很快就会变得不健康,因为看到我多么怨恨地想让她受苦!
[Le Rire Jaune]
JC, mais les Romains, rancuniers, envahirent la Gaule et l’occuperent pendant des siecles.Cette periode fut appelee la Gaule romaine.
不过罗马人为了报复在以后的几个世纪侵略并占领了高卢,这一阶段被成为罗马的高卢。