词序
更多
查询
词典释义:
bastion
时间: 2023-10-15 01:31:31
[bastjɔ̃]

n.m. 棱堡;防御据点

词典释义
n.m.
1. 棱堡;防御据点

2. 〈转义〉堡垒, 支柱
Cette région est le bastion du protestantisme.这个地区是新教堡垒。
近义、反义、派生词
近义词:
bouclier,  citadelle,  forteresse,  rempart,  retranchement,  sanctuaire,  défense,  protection,  soutien
联想词
rempart 围墙,壁垒; vestige 遗迹,遗址; forteresse 堡垒,要塞; fief 封地,采邑; citadelle 城堡,城寨; donjon 保持; repaire 穴,窝; fortifié 强化; fortification 防御工事,堡垒; promontoire 岬,海角; édifice 建筑,建筑物,大厦;
当代法汉科技词典

bastion m. 突出悬谷

短语搭配

Cette région est le bastion du protestantisme.这个地区是新教的堡垒。

le saillant d'un bastion棱堡的凸角

La bastion est un ouvrage de flanquement.棱堡是一种侧面防御工事。

原声例句

Les cafés sont des bastions de la culture française et chanteurs et écrivains maintiennent les traditions populaires.

咖啡是法国文化的支柱,而歌手和作家保持着流行传统。

[Reflets 走遍法国 第二册 视频版]

Mais la France refuse, et reste le dernier bastion européen du chocolat pur.

但法国拒不接受,成为欧洲最后一个坚守生产纯巧克力的国家

[法语专四听写训练]

En effet, un petit nuage blanc, nuage qui avait attiré l’attention de Dantès, venait d’apparaître, couronnant les créneaux du bastion sud du château d’If.

吸引唐太斯注意的,是伊夫堡城垛顶上升起了小团白雾。

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Alors on entendit un grand bruit de fagots entrechoqués et de poutres gémissantes : c’étaient les contrescarpes et les bastions d’Athos, que l’assiégé démolissait lui-même.

于是,传来一阵木头相互撞击和房梁震动的巨大响声。那是阿托斯构筑的防御工事,由被围困者自己拆除了。

[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]

Le jeune homme se retourna vivement, car cette attaque ne pouvait venir du bastion, qui était masqué par l’angle de la tranchée.

年轻人猛地转过身,因为防御据点是被壕沟拐角挡住的,所以这种袭击不可能是从那儿发来的。

[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]

Comme l’avait prévu Athos, le bastion n’était occupé que par une douzaine de morts tant Français que Rochelois.

正如阿托斯所料,棱堡内只躺着十二三具尸体,法国人和拉罗舍尔人各占其半。

[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]

Mais il est probable, dit le chevau-léger, qu’ils vont, ce matin, envoyer des pionniers pour remettre le bastion en état.

“不过,很可能,”轻骑兵说,“他们今天早上就会派工兵把堡垒修好的。”

[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]

Les Rochelois venaient enfin de s’emparer du bastion.

拉罗舍尔人不久还是夺回了棱堡

[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]

Arrivés au bas du bastion, les ennemis étaient encore douze ou quinze ; une dernière décharge les accueillit, mais ne les arrêta point : ils sautèrent dans le fossé et s’apprêtèrent à escalader la brèche.

冲到棱堡底下,敌人还剩十二到十五人;最后一阵火力向他们迎面射去,然而没有挡住他们的冲锋。他们跳下壕堑,准备攀上缺口。

[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]

Au bout d’un instant on vit paraître la troupe ; elle suivait une espèce de boyau de tranchée qui établissait une communication entre le bastion et la ville.

霎时过后,他们看到那队人马出现了,正沿着堡垒和城市之间弯弯曲曲的交通沟壕走过来。

[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]

例句库

Cette région est le bastion du protestantisme.

这个地区是新教的堡垒

Elle était alors entourée de quatre bastions et séparée de la Porte de la Craffe par des fossés qui, au cours du temps ont été comblés.

原来应与其他的堡垒塔相连,并与卡夫门重叠。

Avoir à dépenser d'importantes capacité de traitement de Hong Kong, Huadu, Guangzhou Baiyun International Airport et à quelques pas seulement, est un bastion du trafic Nord-Sud.

花都有超大吞吐能力的花都港,与广州白云国际机场仅一步之隔,是南北交通的要塞

L'ex-colonie britannique, bastion des libertés et de la séparation des pouvoirs, donne aux contestataires l'occasion d'un baroud d'honneur au seuil de la République populaire.

英国前殖民地,自由及分界线的堡垒,首先给对现状不满者一个在人民共和国门槛前纯粹为了给人荣誉而战的机会。

Il est associé à l’entreprise de fortification générale de la ville, comprenant également une vaste enceinte dont il constitue le bastion principal.

它属于城市整体防御工程的一部分,包括那些由主要堡垒围成的巨大围墙。

En tant que membres du concert des nations, nous devrions nous employer à améliorer l'image de l'ONU comme bastion des espoirs et des aspirations des peuples.

作为国际社会成员,我们应该努力改善联合国作为各国人民的希望和愿望的堡垒的形象。

Deux mille villageois environ ont dansé en poussant des cris de joie lors d'une cérémonie de transfert à Deribat, un village situé dans les montagnes reculées du djebel Marra, dans le Sud-Darfour, et un bastion rebelle où les 20 captifs ont été détenus pendant neuf mois.

在南达尔富尔州偏远的迈拉山区村庄Deribat是叛乱分子的活动据点,在该村举行的移交仪式上,大约2,000名村民载歌载舞以示庆祝,这20名被俘者在那里关押了九个月。

Nous étions profondément engagés dans le processus de création de la Cour lors de son établissement historique en tant que bastion international chargé de protéger les victimes de crimes qui choquent la conscience de l'humanité.

我们深入参与了从法院创立到它以具有历史意义的方式成为维护震惊人类良知罪行受害者国际堡垒的全过程。

Et pourtant elles sont aussi les bastions de l'inégalité - qu'il s'agisse de la santé et des conditions de vie, des possibilités d'emploi autant que du crime et du manque de sécurité auxquels les citadins sont confrontés au quotidien.

然而,城市又是在健康与生活条件,在就业机会及在人们日常遇到的犯罪和不安全诸方面集中表现各种不平等的堡垒。

L'ONU est le seul bastion de la paix, de la justice et du développement dans le monde.

联合国仍然是世界和平、公正及发展的希望堡垒。

Le taux de participation a été plutôt faible dans les Kasaï, qui sont aussi des bastions de l'opposition, ainsi que dans certains quartiers de Kinshasa.

反对党在东西开赛以及金沙萨部分地区的大本营的投票率相对比较低。

La MONUC a continué de chercher à localiser les bastions des milices pour pouvoir forcer les groupes concernés à quitter le territoire ou à participer au programme de désarmement, démobilisation, rapatriement, réinsertion et réinstallation.

联刚特派团继续侧重于识别民兵据点,然后迫使各团体撤离或加入解除武装、复员、遣返、重返社会和重新安置方案。

Ces armes ont été transportées sous l'escorte du FNI à Nioka, bastion du FNI.

这些武器在民族阵线护送下,运往民族阵线大本营Nioka。

Le commandant de la huitième région militaire, le général Obedi, s'étant montré peu disposé à déloger Nkunda de son bastion, c'est le commandant de la dixième région militaire qui a été chargé de cette tâche.

鉴于第八军区司令奥贝德将军不太愿意将恩孔达将军从他的地盘赶出去,便责成第十军区司令承担这项任务。

Les autres opérations de lutte contre l'insurrection comprennent des opérations conjointes contre les bastions des insurgés ainsi que des opérations visant à assurer la sécurité des frontières et à lutter contre la contrebande.

其他平叛行动包括针对叛乱分子据点的联合行动以及边境安全和反走私行动。

Le territoire de cet État n'est plus un bastion du terrorisme international et ne représente plus une menace pour ses voisins.

该国领土不再成为国际恐怖主义的堡垒,也不构成对邻国的威胁。

Le village était connu dès le début du conflit comme un bastion de l'UPC qui y avait établi un camp de formation pour des enfants nouvellement recrutés.

该村庄从冲突初期就以刚果爱国者联盟的根据地著称,并是培训新招募的儿童的军事和训练营地。

Les régions considérées comme des bastions traditionnels du maoïsme - Rukum, Rolpa et Jajarkot - comptent effectivement parmi les moins développées du Népal.

那些被视为毛主义者的传统据点的区域—— Rukum、Rolpa和Jajarkot—— 在尼泊尔均属最不发达之列。

Jamba était un bastion de l'UNITA très bien organisé et contrôlé.

Jamba是组织完备、控制严密的安盟据点。

Alors que la plupart d'entre nous continuent de vouloir s'organiser et se gouverner eux-mêmes avant tout dans le cadre de l'État nation, nous devons reconnaître que le développement technologique et l'intégration économique entravent l'efficacité de l'État nation considéré comme bastion défensif.

虽然我们多数人仍然希望主要在民族国家框架内安排活动,管理自己的事务,但我们必须认识到,技术发展和经济一体化正在削弱民族国家作为防御堡垒的效力。

法语百科
Représentation d'un bastion
Représentation d'un bastion

Le bastion est un des éléments des fortifications classiques. Il remplace, dans celles-ci, la tour pour fournir les feux de flanquement sur la courtine et défendre les angles du corps de place. Il est constitué par un talus de terre appuyé sur le mur intérieur du fossé, l'escarpe. Le talus constitue une plate-forme, la banquette, où est disposé le plus gros de l'artillerie de la place forte.

Historique

Son invention au début du XVI siècle est une réponse au développement de l'artillerie et de l'emploi des mines. On attribue les premiers essais de construction de fortifications bastionnées à Francesco di Giorgio Martini.

Les premières applications en France peuvent se voir à Navarrenx, alors en Navarre, à Saint-Paul-de-Vence et à Montreuil-sur-Mer dont les remparts ont été construits, le premier, à partir de 1540 sur les plans de Fabricio Siciliano et le second, en 1544, sur ceux de Jean de Renaud de Saint-Rémy. En 1585, l'ingénieur italien Aurelio Pasini fit ériger des fortifications à Vitry-le-François.

Sa forme est pentagonale, avec deux faces vers l'ennemi, deux flancs fournissant les feux de flanquement sur la courtine (canons que l'assiégé charge à mitraille, ferraille et clous pour abattre les assiégeants parvenus au pied du bastion sans abîmer ses propres remparts) et la gorge vers le corps de place. Les flancs étaient de deux types, droits ou courbes avec des orillons. Le bastion pouvait être plein et coiffé d'un cavalier, une plateforme surélevée, elle aussi pentagonale, où se positionnait l'artillerie à longue portée. Les bastions alternaient avec des ouvrages avancés, les demi-lunes et tenailles qui croisaient leur feux avec ceux des bastions, dessinant un plan général en étoile. Les angles des bastions étaient souvent équipés d'une échauguette pour les sentinelles du fort.

À son origine, le bastion était lié au corps de la fortification principale et la chute de l'un d'entre eux signifiait le plus souvent la chute du fort. Vauban innova en le transformant en ouvrage détaché, qu'il nomma contre-garde. La tour bastionnée qui le remplaçait sur le corps de place permettait alors de tirer avec de l'artillerie, sur l'arrière du bastion, après sa capture, ce qui rendait la tâche de l'assaillant encore plus compliquée.

中文百科
菱堡草图
菱堡草图
位于斯洛伐克科马尔诺城堡的一座菱堡
位于斯洛伐克科马尔诺城堡的一座菱堡

菱堡(Bastion),或译做棱堡(较常使用),是由帷幕墙向外凸出一块具有角形结构体的火炮防御阵地。完整的菱堡除了两个前端凸出面外,尚有两个侧面,用以保护帷幕墙,并连接棱堡本体。它常作为堡垒的一个重要组成部分,盛行于16世纪中期至19世纪中期。

中世纪时使用的传统城堡在火炮登场时,便毫无防御能力,且防御死角也是个问题,因此,由塞巴斯蒂安·勒普雷斯特雷·德·沃邦设计的菱堡便展露出头角,虽然其中大多指多出的城堡附加物,但欧洲也有直接称呼为棱堡的建筑。

历史

因为是中世纪结束后期(17世纪),至拿破仑时期,其并不比中世纪城堡有名,而且也因为有火炮,基本上除了保护城镇外,没有战略价值,直到拿破仑时,也才攻击过3座菱堡,之后便暗然退场,现存的甚至比之前的古堡还少,此外台南亿载金城也算是菱堡建筑的一种。

缺点

其实虽然左右攻击时可夹击歼灭大部分敌军,但用平行与主城墙攻击法,在以之字形推进,即可到棱堡的突出尖端,其就是火力的死角,便可从此做出突破口,对城内进行攻击。

注角

↑ Whitelaw 1846,p. 444

↑ 即星形要塞,但在某些文档中发现,星型要塞包含菱堡,并非整体叫做菱堡,所以星型要塞是否等于菱堡,不得而知。

Whitelaw, A. (编), The popular encyclopedia I, Glasgow,Edinburgh, and London: Blackie & Son, 1846

Harris, John. Bastions (PDF). Fortress Study Group. [2 March 2012].

法法词典

bastion nom commun - masculin ( bastions )

  • 1. noyau de résistance

    l'ultime bastion de la résistance

  • 2. avancée en pointe située aux angles des remparts d'une place forte

    la contrescarpe et les bastions

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头