词序
更多
查询
词典释义:
au loin
时间: 2023-10-13 14:40:46

loc. adv.在远处

词典释义
loc. adv.
在远处

常见用法
on voyait les montagnes au loin人们遥望群山

近义、反义、派生词
近义词:
horizon
反义词:
à côté
短语搭配

chasse au lion捕猎狮子

au coin de在…边角

chasse au lion, ne捕猎狮子

au coin d'un bois〈转义〉在偏僻处

au coin de la bouche在嘴角

causerie au coin du feu炉边叙谈

au loin在远处

voir au loin遥望

voyager au loin到远处旅行

tout, e au loin很远处

distinguer au loin des silhouettes看见远处的影子

je distingue les collines au loin我看到远处的山丘

on voyait les montagnes au loin人们遥望群山

On voyait flamboyer l'incendie au loin.人们看到远处火场上冒出的火焰。

Un arbre isolé se dresse au loin.在远处有一棵孤零零的树。

au plus loin que ma vue puisse porter在我目力所及的最远处

原声例句

C’est l’été, il fait beau, vous voyez la tour Eiffel au loin et vous entendez la mélodie d’un accordéon.

正值夏天,天气很好。你观赏着远处的埃菲尔铁塔,你听着手风琴的旋律。

[innerFrench]

Regardez ce magnifique paysage… Là, au loin, vous voyez ?

看,景色太美了......那儿,远处,你看到了吗?

[Alter Ego+1 (A1)]

La curiosité des amoureux ne va pas très loin au delà de leur amour.

相爱的人对爱情之外的事物好奇心是不会太大的

[悲惨世界 Les Misérables 第五部]

Notre-Dame de la Garde est là, au loin, dans la brume.

Notre-Dame de la Garde在那远处的薄雾里。

[Tourisme en France]

Ma famille est chouette, le soleil brille au loin, j'habite au dix-sept Avenue des Pins.

我的家庭特别棒,太阳当空照,我住在松林大道17号。

[Caillou]

(au loin): Oh oui! Ha, ha!

(远处):噢是的!哈哈!

[Petit Malabar]

Devant nous, une petite ville s'étend au loin sous un ciel bleu.

在我们面前,小镇一直延伸到远处的蓝天之下。

[北外法语 Le français (修订本)第二册]

On ne voyait que les lumières de quelques habitations qui scintillaient au loin.

一眼望去,只有几处灯火摇曳。

[新海诚动画法语版]

Voilà la Seine qui coule au loin, se trouve Notre-Dame de Paris.

远处是流淌的塞纳河,巴黎圣母院就位河上。

[法语综合教程2]

Mais il est apparu au loin, s'est laissé reconnaître peu à peu.

但他是在远处出现的,逐渐相认。

[循序渐进法语听写提高级]

例句库

Est-ce un zèbre que l'on aperçoit au loin?

我们从远处瞥见的是一只斑马吗?

Elle aperçoit une montagne au loin.

远远望见一座山。

Nous apercevons une montagne au loin.

我们远远望见一座山。

Je distingue les collines au loin.

我看到远处的山丘。

On voyait la chaîne de montagnes au loin.

我们遥望着山脉。

J'entends partir les navires au loin.

我听说船队要远航了。

Les amoureux marchaient bras dessus, bras dessous, parmi des fleurs aux couleurs de l'arc-en-ciel. De grands arbres décoraient le paysage et on pouvait apercevoir au loin la ville se dessiner.

情侣们手挽手散步在五彩缤纷的花丛中。参天大树点缀的风景和远方的城市依稀可见。

Parfois, un grand troupeau de bisons, se massant au loin, apparaissait comme une digue mobile.Ces innombrables armées de ruminants opposent souvent un insurmontable obstacle au passage des trains.

有时可以看到一大群野牛在远处排成大队,它们简直象是一座活动的堤防,这一支由无数反刍动物组成的大军,经常在铁路上给来往火车造成无法克服的障碍。

Celle-ci est ma place??, pensa le lion en souriant. Il regarda au loin et decida de rester. Immobile et heureux.

「我在这座城市,找到了属于我的位置。」狮子心中这麽想著,而脸上挂著微笑。他望向远方并决定在此停留。他不再徬徨了,并且感到无比的幸福。?

Le lendemain, tour sur la plage à la recherche de photos. Ces gars, qui ne sont pas les seuls, tirent sans cesse pendant plus d’une demie heure des nasses qui sont au loin en mer.

第二天,我们去海滩寻找可以拍照的对象。这些个小伙子,花了半个多小时,不停的拉动一张设在海里的渔网。

Alors, le lendemain, Michel se rend au terrain de golf avec son beau-frère. Il place sa balle sur le tee, s'élance, frappe, puis cherche la balle au loin. Il se tourne vers son beau-frère

于是,第二天,米歇尔就和他大舅子一起到了高尔夫球场。他把球摆在球座上,挥杆,击球,然后找落到远处的球。他转身问大舅子:“你看到球跑哪去了吗?”

Le troisième, le quatrième tueur furent particulièrement tragiques, leur crâne tombèrent jusqu’au loin, comme le bruit de tirer le bouchon.

第三、第四个杀手尤为惨烈,两颗大好头颅直飞出一丈多远,那声音就象瓶塞拔出时所发。

Ne craignez rien, sahib! Dit-il. Personne n’a besoin de savoir que vous l’avez tué. Allons le cacher au loin. Qui pourrait savoir?

别害怕,先生!他对我说.没有人会知道你杀了他.咱们把他藏的远远的,又有谁会知道呢?

Et puis le choc…! Je me mets sur la gauche, aperçois une ambulance au loin et découvre un tas de ferraille qui était une voiture. D’abord le châssis… et plus loin la carrosserie !

是怎样的震惊!我看见远处有一辆救护车开来,并看到地上散落着一堆看似汽车的残骸。近处的底盘和不远处的车身!

Se prolongeant au loin jusqu'aux fermes prochaines.

延伸到远方,一直临近曲线闭合。

Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !

波浪横摇远处畏寒的百叶窗!

Regardez, là-bas, dans les prés, au loin !

快看!那里!远处的草原上!

Chaque matin, du grillage, ils observent au loin la prison où est incarcéré leur père.

每天早上,隔着铁丝网,他们远远地看着那所关着他们父亲的监狱。

Je n'aurai toujours qu'une vision plus ou moins flou de toi... toujours au loin est-ce un signe?

对你我只有那模含混糊的印象了,总是感到你是那么的遥远,而你的相片又什么地方呀?

On sera au final loin des meilleurs scores de Besson .

最终的成绩离贝松的最好成绩会相差甚远。

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头