C’est comme si la politesse était un manque d’honnêteté, parce qu’on cache ce qu’on pense derrière les bonnes manières.
仿佛礼貌就是不够诚实,因为他将真实想法掩藏在礼貌之下。
[innerFrench]
La cadette, qui était le vrai portrait de son Père pour la douceur et pour l'honnêteté, était avec cela une des plus belles filles qu'on eût su voir.
小女儿,则像她的爸爸,温柔诚实,是有史以来最美丽的女孩之一。
[少儿法语故事]
Je comprends. Mais vous avez un bon profil, j’apprécie beaucoup votre honnêteté et voire bonne volonté.
我理解。不过您的条件不错,我很欣赏您的诚实和良好的意愿。
[商贸法语脱口说]
Le recruteur, là, il fait appel à votre prise de recul et à votre honnêteté intellectuelle.
招募者,他想要的是你的诚实和正直。
[Alter Ego+3 (B1)]
Je ne suis pas sûr vraiment – je le dis avec 100 % d'honnêteté – de ré-ouvrir en 2019.
我不是很确定-但我可以百分之百诚实地说-我不确定是否在2019年重新开放。
[Culture - Français Authentique]
Elle alla s'asseoir auprès de ses sours, et leur fit mille honnêtetés : elle leur fit part des oranges et des citrons que le Prince lui avait donnés, ce qui les étonna fort, car elles ne la connaissaient point.
她坐在了两位姐姐旁边,她们待她十分客气:她把王子给她的橘子和橙子分给了她们。这让她们很吃惊,因为她们根本就不认识她。
[夏尔·佩罗童话集]
J’ai cru que c’était une honnêteté, une coutume de l’endroit aux arrivées, comme, chez vous, la grand-mère embrasse les jeunes filles qui entrent à son service, pour leur faire voir qu’elle les adopte et qu’elle leur sera comme une mère.
“我以为这是一种礼节,一种对新来的人的地方风俗,就像你们村里一样,老祖母要抱吻来干活的姑娘们,向她们表示她收她们,像母亲一样对待她们。”
[魔沼 La Mare au Diable]
En effet, mon ami, dit Dantès, je m’étais trompé ; mais, comme votre honnêteté mérite une récompense, en voici un second, que je vous prie d’accepter pour boire à ma santé avec vos camarades.
“谢谢你,我的好朋友。看来我是有点弄错了,但你的这种诚实的精神该受到奖赏,我再给你一个双拿破仑,请你拿去和你的同伴们一起为我的健康干一杯吧。”
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Et honnêteté, dit le comte comme Hamlet.
“我的荣幸!”向导用哈姆雷特般的语气说。
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
C'est bien d'avoir l'honnêteté de reconnaître tes erreurs.»
“太棒了,Johan,实话实说,承认自己的错误很好。”
[Développement personnel - Français Authentique]
Il est d'une honnêteté toute relatifve.
他不能算是老实的。
Société défendre l'honnêteté, le principe de servir le peuple de tout coeur de vous accueillir tous à venir au vendeur à acheter!
本公司秉承诚信为本,服务于人的原则,竭诚欢迎各位卖家前来选购!
L'honnêteté est notre but, notre innovation est l'âme de nos exigences de qualité méticuleux.
诚信是我们的宗旨,创新是我们的灵魂,质量要求我们一丝不苟。
L'honnêteté, la pragmatique et l'esprit innovateur de la vaste majorité des clients de grandir!
诚信、务实创新的精神与广大客户共同发展壮大!
L'honnêteté est la base du commerce, est une mesure de notre éthique et les normes de qualité.
诚实是产生贸易的基础,是衡量我们道德与品质的标准。
Ying Sheng qui s'est engagé à m'adresser à vous aujourd'hui, demain, avec honnêteté, et vous créez brillant.
盈盛人致力于在今天解决您明天的问题,以诚信为本,与您共创辉煌。
La philosophie de l'entreprise de survie: l'honnêteté, la qualité première, main dans la main.
本公司的生存理念:诚信为本,质量第一,携手共进。
Nous pensons que adhérer aux idéaux d'honnêteté et de loyauté à la réussite de la démarche est!
我们相信坚持理想,诚实守信就是向成功迈进!
A suivi une politique de "qualité d'abord, l'honnêteté, l'innovation," comme un concept que du développement de la société.
秉承“品质第一、诚信为本、不断创新”这一理念作为公司的发展原则。
La société sera honnêteté, de sincérité pour vous de fournir des services professionnels.
公司将以诚信、诚心为您提供专业的服务。
Le manque d’honnêteté détruirait le dialogue.
缺乏诚意可能会使对话和交流陷入绝境。
Droit des sociétés par «l'honnêteté, de pragmatisme, de l'innovation, l'excellence», administré par l'idée de marketing sur le marché.
公司秉乘“诚信、务实、创新、卓越”之经管理念行销市场。
L'honnêteté est une valeur universellement respectée
诚信是一种普遍受到尊重的道德标准。
L'honnêteté et la sincérité de souhaiter la bienvenue aux grandes entreprises de téléphone pourparlers.
诚信为本,欢迎各大商家来电话洽谈。
Dans la nouvelle année, nous sommes toujours en premier acte après le principe de l'honnêteté, je fais le mieux pour vous.
在新的一年里我们依旧本着先做人后做事的原则,诚信为本,做到为您服务我最佳。
Société d'honnêteté et de fiabilité, accueillir les clients à venir à négocier.
本公司诚实守信,欢迎客户前来洽谈。
L'honnêteté est l'opérateur le plus important de marchés, et le client souhaite une seconde à faire, peut devenir amis.
诚信经营是贸易行的最大宗旨,希望和客户一来二去,都能成为朋友。
Notre service attentionné, l'honnêteté et la sincérité de souhaiter la bienvenue autour des besoins de ceux qui me contacter pour discuter.
我公司服务周到,诚信为本,欢迎各地需求者与我联系洽谈。
Société «l'honnêteté, la crédibilité d'abord» pour accueillir les nouveaux et anciens clients à venir!
公司以“诚信为本,信誉第一”欢迎新老客户光临!
Fondée en 1990, nous avons à suivre: la qualité en premier lieu, l'honnêteté, l'innovation avec le temps les directeurs idéologie.
公司成立于1990年,我们一直遵循:质量第一、诚信为本、与时俱进开拓创新的指导思想。