词序
更多
查询
词典释义:
honnêteté
时间: 2023-07-12 23:20:33
[ɔnεtte]

n.f. 诚实, 老实, 正直, 公正, 善良

词典释义
n.f.
1. 诚实, 老实, 正直, 公正, 善良
homme d'une parfaite honnêteté 十分正直的人
Il a l'honnêteté de dire qu'il s'est trompé.他坦诚地说他搞错了。
en toute honnêteté 坦诚地

2. 〈旧语,旧义〉贞洁, 贞操

3. 〈旧语,旧义〉礼貌, 客,

常见用法
il nous a relaté la scène avec honnêteté他向我们如实地讲述了那个场面
en toute honnêteté老实地

近义、反义、派生词
近义词:
bienséance,  droiture,  foi,  honneur,  conscience,  dignité,  intégrité,  loyauté,  moralité,  probité,  honorabilité,  incorruptibilité,  morale,  pureté,  civilité,  fidélité,  pudeur,  correction,  décence,  délicatesse
反义词:
duplicité,  déloyauté,  hardiesse,  corruption,  immoralité,  improbité,  indélicatesse,  malhonnêteté,  infidélité,  obscénité,  concussion,  crapule,  dépravation,  fourberie,  fraude,  friponnerie,  grossièreté,  grivoiserie,  immodestie,  impolitesse
联想词
sincérité 真诚,真挚,诚恳; modestie 谦虚,谦逊,虚心; impartialité 不偏不倚,不偏袒,不偏心,不偏向,公正,公平; humilité 谦逊,谦虚; objectivité 客观性; loyauté 忠诚,忠心,忠实; moralité 道德; rigueur 严厉,严峻; intégrité 完整,完; audace 大胆,勇敢,果敢; lucidité 清醒,清楚,清晰;
短语搭配

scrupuleuxse honnêteté极端的正直

honnêteté insoupçonnable无可怀疑的诚实

honnêteté foncière天生的诚实

scrupuleuse honnêteté极端的正直

faire du commerce avec une scrupuleuse honnêteté老老实实地做生意

Sans me faire la moindre honnêteté (Rousseau).没有对我表示最起码的礼貌。(卢梭)

mettre en doute l'honnêteté de quelqu'un弹劾;控告;检举;质疑;质问

il nous a relaté la scène avec honnêteté他向我们如实地讲述了那个场面

en toute honnêteté坦诚地;老实地

honnêteté foncier, èreère天生的诚实

原声例句

C’est comme si la politesse était un manque d’honnêteté, parce qu’on cache ce qu’on pense derrière les bonnes manières.

仿佛礼貌就是不够诚实,因为他将真实想法掩藏在礼貌之下。

[innerFrench]

La cadette, qui était le vrai portrait de son Père pour la douceur et pour l'honnêteté, était avec cela une des plus belles filles qu'on eût su voir.

小女儿,则像她的爸爸,温柔诚实,是有史以来最美丽的女孩之一。

[少儿法语故事]

Je comprends. Mais vous avez un bon profil, j’apprécie beaucoup votre honnêteté et voire bonne volonté.

我理解。不过您的条件不错,我很欣赏您的诚实和良好的意愿。

[商贸法语脱口说]

Le recruteur, là, il fait appel à votre prise de recul et à votre honnêteté intellectuelle.

招募者,他想要的是你的诚实和正直

[Alter Ego+3 (B1)]

Je ne suis pas sûr vraiment – je le dis avec 100 % d'honnêteté – de ré-ouvrir en 2019.

我不是很确定-但我可以百分之百诚实地说-我不确定是否在2019年重新开放。

[Culture - Français Authentique]

Elle alla s'asseoir auprès de ses sours, et leur fit mille honnêtetés : elle leur fit part des oranges et des citrons que le Prince lui avait donnés, ce qui les étonna fort, car elles ne la connaissaient point.

她坐在了两位姐姐旁边,她们待她十分客气:她把王子给她的橘子和橙子分给了她们。这让她们很吃惊,因为她们根本就不认识她。

[夏尔·佩罗童话集]

J’ai cru que c’était une honnêteté, une coutume de l’endroit aux arrivées, comme, chez vous, la grand-mère embrasse les jeunes filles qui entrent à son service, pour leur faire voir qu’elle les adopte et qu’elle leur sera comme une mère.

“我以为这是一种礼节,一种对新来的人的地方风俗,就像你们村里一样,老祖母要抱吻来干活的姑娘们,向她们表示她收她们,像母亲一样对待她们。”

[魔沼 La Mare au Diable]

En effet, mon ami, dit Dantès, je m’étais trompé ; mais, comme votre honnêteté mérite une récompense, en voici un second, que je vous prie d’accepter pour boire à ma santé avec vos camarades.

“谢谢你,我的好朋友。看来我是有点弄错了,但你的这种诚实精神该受到奖赏,我再给你一个双拿破仑,请你拿去和你的同伴们一起为我的健康干一杯吧。”

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Et honnêteté, dit le comte comme Hamlet.

“我的荣幸!”向导用哈姆雷特般的语气说。

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

C'est bien d'avoir l'honnêteté de reconnaître tes erreurs.»

“太棒了,Johan,实话实说,承认自己的错误很好。”

[Développement personnel‎ - Français Authentique]

例句库

Il est d'une honnêteté toute relatifve.

他不能算是老实的。

Société défendre l'honnêteté, le principe de servir le peuple de tout coeur de vous accueillir tous à venir au vendeur à acheter!

本公司秉承诚信为本,服务于人的原则,竭诚欢迎各位卖家前来选购!

L'honnêteté est notre but, notre innovation est l'âme de nos exigences de qualité méticuleux.

诚信是我们的宗旨,创新是我们的灵魂,质量要求我们一丝不苟。

L'honnêteté, la pragmatique et l'esprit innovateur de la vaste majorité des clients de grandir!

诚信、务实创新的精神与广大客户共同发展壮大!

L'honnêteté est la base du commerce, est une mesure de notre éthique et les normes de qualité.

诚实是产生贸易的基础,是衡量我们道德与品质的标准。

Ying Sheng qui s'est engagé à m'adresser à vous aujourd'hui, demain, avec honnêteté, et vous créez brillant.

盈盛人致力于在今天解决您明天的问题,以诚信为本,与您共创辉煌。

La philosophie de l'entreprise de survie: l'honnêteté, la qualité première, main dans la main.

本公司的生存理念:诚信为本,质量第一,携手共进。

Nous pensons que adhérer aux idéaux d'honnêteté et de loyauté à la réussite de la démarche est!

我们相信坚持理想,诚实守信就是向成功迈进!

A suivi une politique de "qualité d'abord, l'honnêteté, l'innovation," comme un concept que du développement de la société.

秉承“品质第一、诚信为本、不断创新”这一理念作为公司的发展原则。

La société sera honnêteté, de sincérité pour vous de fournir des services professionnels.

公司将以诚信、诚心为您提供专业的服务。

Le manque d’honnêteté détruirait le dialogue.

缺乏诚意可能会使对话和交流陷入绝境。

Droit des sociétés par «l'honnêteté, de pragmatisme, de l'innovation, l'excellence», administré par l'idée de marketing sur le marché.

公司秉乘“诚信、务实、创新、卓越”之经管理念行销市场。

L'honnêteté est une valeur universellement respectée

诚信是一种普遍受到尊重的道德标准。

L'honnêteté et la sincérité de souhaiter la bienvenue aux grandes entreprises de téléphone pourparlers.

诚信为本,欢迎各大商家来电话洽谈。

Dans la nouvelle année, nous sommes toujours en premier acte après le principe de l'honnêteté, je fais le mieux pour vous.

在新的一年里我们依旧本着先做人后做事的原则,诚信为本,做到为您服务我最佳。

Société d'honnêteté et de fiabilité, accueillir les clients à venir à négocier.

本公司诚实守信,欢迎客户前来洽谈。

L'honnêteté est l'opérateur le plus important de marchés, et le client souhaite une seconde à faire, peut devenir amis.

诚信经营是贸易行的最大宗旨,希望和客户一来二去,都能成为朋友。

Notre service attentionné, l'honnêteté et la sincérité de souhaiter la bienvenue autour des besoins de ceux qui me contacter pour discuter.

我公司服务周到,诚信为本,欢迎各地需求者与我联系洽谈。

Société «l'honnêteté, la crédibilité d'abord» pour accueillir les nouveaux et anciens clients à venir!

公司以“诚信为本,信誉第一”欢迎新老客户光临!

Fondée en 1990, nous avons à suivre: la qualité en premier lieu, l'honnêteté, l'innovation avec le temps les directeurs idéologie.

公司成立于1990年,我们一直遵循:质量第一、诚信为本、与时俱进开拓创新的指导思想。

法语百科

L'honnêteté est la qualité de ce qui est conforme à la vertu, à la morale ou à une convention reconnue.

Application en philosophie

En philosophie, lorsqu'on définit l'honnêteté comme la qualité de ce qui est conforme à la vertu, l'honnêteté est une valeur morale qui se rapprocherait de la notion du « bon » en conséquence du postulat selon lequel « ce qui est juste est bon » : on affirme qu'être la chose même ou que dire la chose telle qu'elle est, c'est ce qui est juste.

En revanche, lorsqu'on définit l'honnêteté comme la qualité de ce qui est conforme à la morale ou une convention, on affirme que la croyance en un principe qui provient d'un accord entre les individus d'une même communauté est une condition suffisante, si on agit conformément à lui, pour dire la vérité et faire ce qu'il se doit, même si cela implique de ne plus pouvoir être la chose même.

L'individu honnête distingue donc la vertu de la morale et des conventions de sa communauté. Si bien qu'être honnête c'est comprendre que compte tenu des mœurs de sa société et, compte tenu de la répétition des mêmes comportements au sein d'un même groupe, un changement doit être apporté, seulement si un sentiment est éprouvé chez l'individu de ne pas être en respect de la convention de son être propre et que celui-ci admet raisonnablement qu'un changement doit être apporté. Soit en affirmant sa position à son groupe afin de l'impliquer au changement, soit en changeant lui-même.

Selon Confucius

Confucius a défini plusieurs vertus reliées à l'honnêteté :

le « Li »

le « Yi »

le « Ren », qui se compose de quatre vertus, dont deux d'honnêteté : zhong, la loyauté envers soi-même et les autres, et xin, la Fidélité à la parole donnée qui rend un homme digne de confiance.

L'honnêteté scientifique

Selon Anne Fagot-Largeault : « le chercheur honnête se gardera scrupuleusement de tricher, c’est-à-dire, de faire passer pour vraies, ou des affirmations irréfutables, ou des affirmations insuffisamment confirmées par l’expérience, quel que soit l’avantage qu’il pourrait en tirer (gloriole médiatique ou bénéfice financier). »

L'honnêteté radicale

L'« honnêteté radicale » est une forme poussée de l'honnêteté qui consiste à toujours dire la vérité, y compris lorsqu'elle est « mauvaise à entendre ». Il convient alors de l'expliquer, ou d'expliquer le contexte afin de tenter d'obtenir une adhésion.

L'honnêteté radicale, à cause de l'obligation d'explications embarrassantes, nécessite de bons talents diplomatiques. À défaut, la personne risque de passer pour quelqu'un d'abrupt voire d'asocial.

Exemples

Le président américain George Washington était une personne réputée pour ne jamais mentir.

L'américain Brad Blanton (en), leader du mouvement de l’Honnêteté radicale (Radical Honesty (en) en anglais), s'est présenté deux fois à la candidature au Congrès des États-Unis, en promettant de manière inédite qu’il serait un politicien honnête. En 2004, il remporte 25 % des votes dans le 7 district de Virginie (Virginia's 7th congressional district (en)) en tant que candidat indépendant face à son adversaire Eric Cantor et, en 2006, il renonce à poursuivre, car clairement battu dans sa course à l'investiture.

Brad Blanton recommande « de ne jamais mentir dans ses relations personnelles. Mais si vous cachez Anne Frank dans votre grenier et que les nazis frappent à votre porte, mentez... ». Il ajoute : « Je mens à tout représentant officiel du gouvernement. Je mens au fisc. Je requiers toujours de plus de déductions que de rigueur. Je mens au golf et au poker. ».

中文百科

诚实指人凡事忠于事实,不偏左右,即使自己做错事情也坦白承认,会勇于承担后果,有错就改。一般认为,不做不公平的行为,如不偷窃、不作弊等都是诚实的一种表现。诚实的相反就是谎言,包括一些通过隐瞒、压制或夸大部分事实以达致不可告人之目的等卑鄙行径。一个人在犯错后最容易说谎,企图掩盖事实,从而落入不诚实的恶性循环里。在待人接物上诚实能讨人喜悦,得到宽恕和改过的机会;在新闻报导上诚实能正面推动社会的良性发展;在商业社会里包括生产、推销、宣传、公关等方面诚实能赢得人们的支持,长远地保持了一批忠诚的客户群;在科学研究里,会强调学者须具备学术诚信。若有发现造假,当事人除了可能被所属之学术机构开除,亦会丧失声誉;在治理国家上诚实能博得人民拥戴,达致社会稳定和长治久安;而在社交中,若然直接指出别人的短处或不当,可能会引起对方的反感。

在诚实上对自身的要求,也就是待人如己──你希望别人如何对你诚实,你也要如何诚实对人。但在个别情况下,例如打仗时在敌人面前说白色谎言(善意的谎),亦可能为社会所接受。

法法词典

honnêteté nom commun - féminin ( honnêtetés )

  • 1. conformité aux règles morales et sociales pour ce qui touche à l'argent Synonyme: probité

    rétribuer avec honnêteté

  • 2. franchise intellectuelle ou morale

    son honnêteté me touche

  • 3. conformité aux règles morales et sociales Synonyme: droiture

    l'honnêteté de ses intentions ne fait aucun doute

  • 4. respect de la fidélité ou des bienséances (vieilli) Synonyme: décence

    l'honnêteté d'une femme

相关推荐

désenchanter v. t. 1. 解除魔法; 使失去魅力2. 使幻想破灭, 破除幻想, 使醒悟:

bronzer v. t. 1. 镀青铜, 涂青铜色:2. 把()烧蓝, 烧成褐色:3. 晒黑, 把皮肤晒成棕褐色4. [古, 转]使冷酷无情vi. 皮肤晒成棕褐色, 晒黑se bronzer v. pr. 1. 晒黑2. 变得冷酷无情常见用法 法语 助 手

proportionnellement adv.1. 成比例;相应 2. 〈引申义〉在比例上, 相

pommeau 球饰,(马鞍的)前桥,洗浴用莲蓬头

de tout temps loc. adv. 历, 一向, 一贯

mais 但是

roulette n.f.1. (装在机器、家具等脚下)小轮, 滚球 2. (制鞋、装订等用)划线轮, 刻线轮;(制糕点人等用)轮状刀;〈引申义〉(书籍上)线饰 3. 【数学】旋轮线4. 轮盘赌;〈引申义〉轮盘赌轮盘常见用法

antinomique adj. 相互对立的, 相互矛盾的; 二律背反的

germination n.f. 【植物学】发芽, 萌发

déséquilibre n.m. 失去平, 平, 平失调