Supposez la goutte plus grosse et la cuillerée plus grande, vous avez le monde.
假设那一滴再大一点,那一匙也再大一点,便是这世界了。
[悲惨世界 Les Misérables 第一部]
J'ai attendu. La brûlure du soleil gagnait mes joues et j'ai senti des gouttes de sueur s'amasser dans mes sourcils.
我等着,太阳晒得我两颊发烫,我觉得汗珠聚在眉峰上。
[局外人 L'Étranger]
Quel homme charmant que votre mari, il a de l’esprit comme quatre, déclara Forcheville à Mme Cottard. Merci madame. Un vieux troupier comme moi ça ne refuse jamais la goutte.
“您的丈夫真是讨人喜欢,他的机智超群,”福什维尔对戈达尔夫人说,“谢谢夫人。象我这样当过兵的,是不会拒绝喝一杯的。”
[追忆似水年华第一卷]
C’est la substance même du peuple qu’emportent, ici goutte à goutte, là à flots, le misérable vomissement de nos égouts dans les fleuves et le gigantesque vomissement de nos fleuves dans l’océan.
让我们的阴沟一滴一滴地注入河流,并让河流大量向大海倾泻的,是人民的养分。
[悲惨世界 Les Misérables 第五部]
Les Saint-Barthélemy y filtrent goutte à goutte entre les pavés.
圣巴托罗缪的鲜血一滴一滴地从铺路石缝中渗入阴沟。
[悲惨世界 Les Misérables 第五部]
Oh, une petite goutte de Terre.
噢,像一滴水大小的地球。
[Petit Malabar]
Tu savais qu'on leur instillait des gouttes de produits cosmétiques dans les yeux pour mesurer les irritations oculaires ?
你知道要在他们的眼睛里喷化妆品来测试对眼睛的刺激性吗?
[TCF法语知识测试 250 activités]
Très peu, donc là, ce que je vais faire, c'est que je vais en mettre que trois gouttes.
不要放太多,我打算只放三滴。
[Une Fille, Un Style]
Oh, une goutte d'eau. Regarde le gros nuage.
哦,水滴。你看那朵大云。
[可爱法语动画DIDOU]
Enroulés dans de la farine de blé ou de pois chiche et plongés rapidement dans de l’huile d’olive, ces poissons sont servis bien salés et croquants, avec quelques gouttes de citron.
用小麦粉或鹰嘴豆粉包裹,然后快速浸入橄榄油,这些鱼又咸又脆,还可以加入几滴柠檬汁。
[旅行的意义]
Ce robinet est cassé, il goutte toutes les 30 secondes.
这个水龙头坏了,它每隔30秒才滴一滴水。
Les frères jumeaux se ressemblent comme deux gouttes d'eau.
这对双胞胎兄弟长得非常相似,像两滴水般难以区分开来。
Deux chiens hurlent sous la lune et essayent de boire les gouttes d'eau montant vers celle-ci.
两只狗在月下吠叫,试图吞下正向月亮滑去的水滴。
Mais il est arrivé tout à coup de petite nuage noir qui a donné des gouttes de pluie et a filé le plus vite possible.
给人来个措手不及,却又不成气候。
Noisette : Ce mot est apparu récemment pour désigner un café noir avec seulement une goutte de lait.
这个词最近出现,用来指一种黑色的咖啡加上一滴奶。
Voient au bout d'un sein bleu geler la goutte blanche.
不忍去看兰色的胸口还有冻伤了的白斑.
Verse ces quelques gouttes de colorant alimentaire dans l’eau.
向水里滴几滴食用色素。
9 - L'eau est un liquide si corrosif qu'une seule goutte suffit pour troubler le pastis.
水的腐蚀性很强,一滴就可以毁掉茴香酒。
Comment une lampe brille-t-elle,si ce n'est pas par l'apport continuel de petites gouttes d'huile?
如果不是每一滴油灯接续燃烧,一掌油灯如何能发出光芒?
Il est martyr de la goutte.
他受痛风折磨。
Son mari est allé chercher un plombier pour réparer un robinet qui goutte chez elle.
水龙头漏水,她丈夫去找管子工了。
Il n'y en a plus une goutte.
一点也没有了。
Il y avait une goutte d'eau sur la feuille de lotus.
荷叶上面有一滴水珠。
Cet homme a offert une goutte d'eau à sa femme pour son anniversaire.
这个男人给他的妻子买了一颗水滴型宝石作为她的生日礼物。
C'est une goutte d'eau dans la mer.
这只是沧海一粟。
Son mari a trouvé un plombier pour réparer un robinet qui goutte .
水龙头漏水,他丈夫找了个管子工。
Pour surmonter les traditionnelles capot rencontrer, en face-hoon, goutte d'huile, la suie perte, Chai Xi, si dur et beaucoup de désagréments!
克服了传统油烟机碰头,熏脸,滴油,油烟散失,难拆洗等诸多不便!
Pas une goutte d'eau ne pouvait, dès lors, pénétrer dans la coque de l'embarcation.
各个舱口都盖得严丝合缝,一滴水也不会从外面流进船舱。
Je veux tomber en gouttes de rosée et me mêler à la cendre.——Novalis.
我随时准备在露滴中消逝,与尘埃混为一体。”
La seringue peut être soumise à une vitesse du moteur constante afin de former une goutte.
注射器在马达恒定的速度推动下形成一滴液滴。这样翻译对吗|?