词序
更多
查询
词典释义:
annexion
时间: 2023-10-01 04:30:46
[anεksjɔ̃]

n. f. 兼并, 并, 归并, 合并; 并的领土

词典释义
n. f.
兼并, 并, 归并, 合并; 并的领土
近义、反义、派生词
近义词:
adjonction,  incorporation,  rattachement,  réunion,  absorption
反义词:
aliénation,  cession,  sécession,  séparation
联想词
invasion 入侵,侵略,进犯; sécession 分裂,脱离; rattachement 重新缚住; unification 联合,致,统,划; démembrement 肢解; colonisation 殖民地化,殖民化; occupation 占有,占用; réunification 重新统; suzeraineté 君主权,宗主权; expulsion 驱逐,驱逐出境; abdication 放弃,弃权;
当代法汉科技词典

annexion f. 合并; 兼并[作用]

例句库

L’unification de la péninsule avec la création, en 1861, du royaume d’Italie, aboutira le 2 octobre 1870 à l’annexion de l’Etat pontifical.

意大利半岛的统一,以及1861年建立的意大利王国,导致了1870年10月2日罗马*教*皇*国的加入。

Le mur est un acte manifeste et clair d'annexion territoriale par Israël sous l'apparence de la légitime défense et de la sécurité.

隔离墙是以色列以自卫和安全为借口公然进行的领土兼并行为。

En vertu de l'avis consultatif de la Cour, la construction du mur pourrait créer une situation de fait sur le terrain de nature à devenir permanente, ce qui représenterait une annexion de facto du territoire palestinien occupé.

法院的咨询意见认为,修建隔离墙可能在当地造成被占领巴勒斯坦领土等于被实际兼并的事实。

Et toute conduite contraire à la Charte des Nations Unies, comme c'est le cas de l'annexion de territoires, doit toujours être condamnée par la communauté internationale dans son ensemble.

任何违背《联合国宪章》的行为,如吞并领土,整个国际社会必须毫无例外地予以拒绝。

Cette construction, si elle était irréversible, constituerait une annexion de facto d'une partie substantielle de la Cisjordanie.

建造隔离墙如果变得不可逆转,将构成事实上吞并大片西岸领土。

Ainsi, nous ne sommes pas en présence d'une opération de maintien de la paix, mais de l'annexion militaire pure et simple d'une partie de la Géorgie par la Russie, où ces unités militaires gardent les frontières des territoires annexés.

我们所见到的已经不是什么维持和平行动,只不过是俄罗斯对格鲁吉亚部分国土的军事吞并,这些部队正在保护被兼并领土的边界安全。

L'annexion revient en fait à l'affirmation d'un contrôle effectif par des moyens politiques, économiques et militaires sur le territoire d'un autre État : c'est le cas avec l'Abkhazie et l'ex-Ossétie du Sud.

兼并就是通过政治、经济和军事手段对另一国领土实施有效控制,阿布哈兹和前南奥塞梯的情况就是这样。

De façon tout à fait cynique, dans la présente affaire, l'annexion a lieu au détriment d'un petit pays qui entretient de bonnes relations avec ses voisins par un membre permanent du Conseil de sécurité.

就我们的情况而言,这是联合国安全理事会一个常任理事国对一个友好的小邻国进行的兼并。

À cet égard, Israël continue de confisquer des terrains à Jérusalem-Est occupée et à prendre d'autres mesures illicites dans le but de consolider l'annexion illégale de la ville.

在这方面,以色列继续没收被占东耶路撒冷的土地,颁布其他非法措施,以便进一步加强对该城市的非法吞并。

Israël se trompe s'il croit que les colons, les colonies et ses lois d'annexion peuvent lui assurer le contrôle total du Golan.

如果以色列认为定居者、定居点及其吞并法律可确保以色列完全控制戈兰,那它就打错了主意。

Le mur en construction, outre de concrétiser l'annexion de territoires palestiniens, aura pour conséquences l'érosion et la dégradation de sols fertiles et coupera l'accès à la plupart des ressources en eau qui constituent la principale source d'alimentation de la Cisjordanie.

正在修建的隔离墙不仅吞并了巴勒斯坦领土,而且还将导致沃土的侵蚀和退化,并会切断作为西岸主要水源的大部分内部水资源。

Dans son avis consultatif, la Cour internationale de justice a noté « l'assurance donnée par Israël que la construction du mur n'équivaut pas à une annexion et que le mur est de nature temporaire ».

国际法院在咨询意见中表示,它注意到“以色列保证建造该围墙并不等于吞并,而且此围墙是临时性的”。

L'interdiction de l'annexion de territoires par la force est, bien entendu, l'un des principes les plus fondamentaux du droit international.

禁止武力吞并领土当然是国际法最根本原则之一。

Selon toute vraisemblance, l'annexion du territoire palestinien est déjà un fait accompli.

对巴勒斯坦领土的兼并可能已成为既成事实。

L'intransigeance du Maroc est devenue une annexion de fait de ce territoire sans acte d'autodétermination.

它的不妥协态度使该领土未经自决程序就造成事实上的吞并。

Cela signifie une ONU qui sache régler des conflits, qui ne fasse pas qu'observer tandis que le droit international est bafoué, mais qui plutôt mette fin au processus continu d'annexion par la force, et de façon aussi immorale qu'illégale, du territoire de l'Abkhazie.

也就是说,我们需要一个能解决冲突的联合国,一个不只是坐视国际法受到违反,而是能停止无法无天、强行和不道德地侵吞阿布哈兹领土的持续行为的联合国。

La construction du mur illicite en Cisjordanie aura pour résultats l'annexion de 46 % des sols et la confiscation des ressources en eau les plus précieuses de la Palestine, d'où une hausse du prix de l'eau et une diminution spectaculaire de la quantité d'eau disponible pour les Palestiniens.

在西岸地区修建非法隔离墙将吞并那里46%的土地,占用巴勒斯坦最宝贵的水资源,抬高水价并极大地减少巴勒斯坦人的用水量。

La récente tentative du Gouvernement israélien de consolider son annexion illégale de Jérusalem-Est en rétablissant la loi relative aux propriétaires absentéistes s'est soldée par un échec, mais reflète nettement les visées coloniales d'Israël et sa mauvaise foi, qui sont tout à fait contraires aux conditions nécessaires à la reprise du processus de paix.

近日,以色列政府想借恢复《业主不在财产法规》之机来确立其对东耶路撒冷的非法吞并的企图虽然以失败而告终,但以色列的殖民意图和背信弃义昭然若揭,这与恢复和平进程的条件完全背道而驰。

Ils ont également pointé du doigt le non-respect d'autres normes du droit international humanitaire, celles notamment qui interdisent l'annexion de territoires occupés, l'implantation de colonies de peuplement, la confiscation de propriétés foncières privées et les transferts forcés de population.

这种做法还违反了国际人道主义法其他规范,例如禁止分割被占领的领土,建造定居点,没收私有土地以及强迫民众迁徙。

Au cours des 60 dernières années, la Lettonie a connu des changement ethniques et démographiques majeurs issus des conséquences de la seconde guerre mondiale et de l'annexion du pays par l'ex-Union soviétique.

在过去60年里,由于第二次世界大战和前苏联将本国兼并的影响,拉脱维亚经历了重大的民族和人口变化。

法语百科

Lever du drapeau américain lors de la cérémonie d'annexion de la République d'Hawaï aux États-Unis en 1898.

Population de Sarajevo lisant le 7 octobre 1908 le placard annonçant l'annexion de la Bosnie-Herzégovine à l'Autriche-Hongrie. Le lieu est le même où Gavrilo Princip assassinera François-Ferdinand d'Autriche en 1914.

Une annexion est le rattachement d'un territoire à un autre, généralement plus grand. Elle se distingue de la colonisation tant au niveau économique, religieux ou idéologique ; l'annexion se traduit par l'intégration absolue du territoire annexé dans le système de l'annexant, que celle-ci résulte de la volonté des populations annexées (plébiscite, référendum d'autodétermination, etc) ou non. Elle se distingue en ce sens de la simple occupation. Elle est, au moins en théorie, basée sur l'assimilation des pays et populations plutôt que sur leur exploitation économique ou encore sur une différence de traitement, de droits ou de statut juridique, même si ce n'est pas toujours le cas en pratique et que certains territoires annexés sont de fait traités comme des colonies.

Liste

Par la France

Rattachement de la Normandie au domaine royal français (1204). Le duché de Normandie était vassal du Royaume de France depuis sa création en 911.

Union de la Bretagne à la France (1532).

Annexion de territoires luxembourgeois (1659)

Annexions partielles de l'Alsace (1**8, 1697)

Annexion de la Lorraine (1766)

Annexions de l'Alsace-Lorraine (1918, 1944).

Départements français de Grèce (1797).

Annexion de la Savoie et du comté de Nice (traité de Turin, 1860).

Annexion de l'Algérie (1834) et départementalisation (1848).

Vente de Mayotte (1841) et départementalisation (2009)

Par l'Allemagne

Annexions de l'Alsace-Lorraine (France, 1871 † 1918 ; France, 1940 † 1944) ; Annexion de la Moselle (France, 1940 † 1944). Annexion de l'Alsace (France, 1940 † 1944).

Annexion de la Moselle (France, 1940 † 1944).

Annexion de l'Alsace (France, 1940 † 1944).

Annexion de l'Autriche (Anschluss) (1939 † 1945).

Annexion des Sudètes (Tchécoslovaquie, 1939 † 1945).

Annexion du Luxembourg (1914 † 1918 ; 1942 † 1944).

Annexion de la Belgique et du Nord de la France (1944 † 1944).

Annexion de la République démocratique allemande (RDA) par la République fédérale d'Allemagne (RFA) lors de la réunification (1990).

Par la Belgique

Annexion de la Province de Luxembourg en 1839.

Annexion des Cantons de l'Est en 1919.

Par l'URSS ou les anciens pays d'URSS

Annexion des États baltes (1940 † 1941 de facto, 1944 † 1990-91).

Annexion de la Crimée (en 1954 par l'Ukraine, le 18 mars 2014 par la Russie).

Par le Japon

Annexion de la Corée (1910 † 1945), transformant l'Empire coréen en province japonaise.

Annexion de Taïwan (1895) à la suite de l'invasion nippone de l'île résultant du traité de Shimonoseki ayant mis fin à la guerre sino-japonaise, transformant l'éphémère République de Taïwan, entité se reconnaissant sous suzeraineté chinoise mais proclamée pour résister à l'invasion, en province japonaise.

Par les États-Unis

Vente de la Louisiane (1804).

Annexion du Texas (1845).

Vente de l'Alaska (1867)

Annexion d'Hawaï (1898).

Par la Chine

Annexion du ***** (1951).

Par l'Indonésie

Annexion du Timor oriental (17 juillet 1976 † 1999-2002) à la suite de l'invasion de l'île (7 décembre 1975 - fin 1978) nouvellement indépendante du Portugal (proclamée le 28 novembre 1975).

Par l'Irak

Annexion de l'État du Koweït en tant que Gouvernorat du Koweït (en) (28 août 1990 † 26 février 1991) par l'Irak baassiste à la suite de l'invasion du pays (2-4 août 1990) et l'installation d'un régime fantoche (4-28 août 1990).

Par le canton de Berne (Suisse)

Annexion des possessions jurassiennes de l'évêché de Bâle (1815), qui constitue le point de départ de la Question jurassienne.

中文百科

并吞(annexation)在政治上是指一国将另一国的部分领土或全部领土完全置入自己主权统治下的状况。与主权未完全移交的占领、保护国及租界不同。通常情况下,并吞都是一方强制胁迫另一方达成的,有时甚至是以武力方式达到并吞的目的。

例子

被吞并的国家 吞并的国家 时间 备注 得克萨斯共和国 美利坚合众国 1845年 波兰会议王国 俄罗斯帝国 1867年 琉球国 大日本帝国 1879年 台湾民主国 大日本帝国 1895年 马关条约的结果 夏威夷共和国 美利坚合众国 1898年 大韩帝国 大日本帝国 1910年 又称日韩并合 远东共和国 俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国 1922年 阿比西尼亚帝国 意大利王国 1936年 奥地利第一共和国 德意志第三帝国 1938年 又称德奥合并 爱沙尼亚共和国 苏维埃社会主义共和国联盟 1940年 拉脱维亚共和国 苏维埃社会主义共和国联盟 1940年 立陶宛共和国 苏维埃社会主义共和国联盟 1940年 西藏地方 中华人民共和国 1951年 英属欧加登 阿比西尼亚帝国 1954年 葡属印度 印度共和国 1961年 东帝汶民主共和国 印度尼西亚共和国 1975年 锡金王国 印度共和国 1975年 越南共和国 越南社会主义共和国 1975年 西属撒哈拉 摩洛哥王国 毛里塔尼亚伊斯兰共和国 1976年 科威特国 伊拉克共和国 1990年 波斯湾战争时期 德意志民主共和国 德意志联邦共和国 1990年 又称两德统一 克里米亚共和国 俄罗斯联邦 2014年 未被国际广泛承认

法法词典

annexion nom commun - féminin ( annexions )

  • 1. action d'annexer ou de s'approprier (quelque chose)

    l'annexion du territoire a provoqué la guerre

相关推荐

monocristal n. m 单

plisser v. t. 1. 做出褶, 打褶, 打裥:2. 弄, 使起纹, 使起:3. 使起波伏褶v. i. 1. 有褶, 有纹, 有波状褶:2. [罕]起se plisser v. pr. 有褶, 起常见用法

téléacheteur téléacheteur, sen. 电视

indemne a. 1[法]未受失的, 得到赔偿的2丝毫的, 未受伤害的:常见用法

aquilon 朔风,劲风

sectateur sectateur, tricen. m <旧>宗派信徒, 学派信徒

finir 结束,完成

cape n. f. 1斗篷, 披风2包雪茄的最外层烟叶3圆顶礼帽[也称chapeau melon]常见用法

signer v. t. 1. , 在…名: 2. 加以印记:3. [古](督徒)划十字祝福4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:5. 假装, 装作, 装出se signer v. pr. (督徒)划十字常见用法

causerie n.f.1. 交, 闲 2. 漫, 座