词序
更多
查询
词典释义:
rabâcher
时间: 2023-09-30 04:03:37
[raba∫e]

v. i. 反反复复地讲v. t. 反反复复地讲; 反复学:

词典释义

v. i.
反反复复地讲

v. t.
反反复复地讲; 反复学:
toujours les mêmes choses 老是反反复复地讲样的事
rabâcher ses leçons 反复学自己的功课

近义、反义、派生词
近义词:
radoter,  rebattre les oreilles de,  répéter,  ressasser,  seriner,  rebattre,  rebattre les oreilles avec,  redire
联想词
répéter 重说,重复讲; dénigrer 诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低; contredire 反驳,辩驳; râler 发出嘶哑的喘气声; lasser 使疲劳; mentir 撒谎,说谎; parler 说,讲; dire 说,讲; plaindre 悯; cesse 暂息,终止; rappeler 再次打电话给;
短语搭配

rabâcher ses leçons反复学自己的功课

Il y a des leçons qu'on ne retient qu'en les rabâcher.有些课只有反复学才能掌握。

rabâcher les mêmes propos反反复复讲同样的话

rabâcher le même air反反复复唱一个调

rabâcher toujours les mêmes choses老是反反复复地讲同样的事情

Les vieil-les gens rabâchent (Hugo).老人们总爱唠叨。(雨果)

Ils rabâchaient les mêmes arguments (Flaubert).他们总是重复老一套论据。(福楼拜)

Ma voisine ne fait que rabâcher.我的女邻居一天到晚喋喋不休。

Comme le vieil Homère, il rabâche parfois (Hugo).他像荷马老头那样,有时也好唠叨。(雨果)

原声例句

À force d’être rabâchée, elle parvient à diaboliser les juifs et les exclut pour ainsi dire de l’humanité.

由于反复不停地说,它成功将犹太人妖魔化,也可以说是将他们排除在人类之外。

[Pour La Petite Histoire]

Allons, voilà que tu vas te remettre à divaguer, dit Andrea, à parler et à reparler du passé toujours ! Mais à quoi bon rabâcher comme cela, je te le demande ?

“你又来噜苏了,谈来谈去总是谈过去的事情!你那种事来打扰我有什么呢?”

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Jean : Ah ben ça, c'est l'instinct masculin, si tu veux. Puis, vu que tu me le rabâche quand même deux fois par jour depuis sept ans, il y a un moment où... ça rentre bien, quoi.

啊,这是男人的直觉,如果你去想的话。然后,这七年来每天你都给我2遍你的玩具狗的事,我当时就...然后就想到了。

[Un gars une fille精选]

Oui je fais les trucs de base mais après je coupe l'eau quand je me brosse les dents, on a tout le temps rabâché quand on était petit mais je veux dire en terme de consommation je consomme beaucoup voilà.

会的,我会做一些基本的事情, 当我刷牙时我会关掉水,我们小时候一直这事,但我想说,就消费而言,我消费得挺多的。

[Français avec Nelly]

Je puis rabâcher, pendant six heures d’horloge, montre en main, des choses superbes.

我还可以一连六个钟点,手里着表,天花乱坠地大谈一通。”

[悲惨世界 Les Misérables 第四部]

Je prends encore trois bains de lumière jaune, je vois sortir de l'épicerie-mercerie Rabâche une vieille femme qui ramène son fichu sur sa tête et se met à courir: à présent c'est fini.

我又洗了三个黄光浴,我看到一位老妇人从 Rabâche 杂货店出来,把围巾拉到头上开始跑:现在结束了。

[La nausée]

例句库

Cette proposition, que le Conseil de sécurité a saluée comme sérieuse et crédible dans sa résolution 1754 (2007), est préférable à la proposition du Front POLISARIO, qui ne fait que rabâcher d'anciennes positions, car elle introduit un nouvel élément d'autonomie sous la souveraineté marocaine, renonçant ainsi à l'intégration totale du Sahara occidental tout en préservant l'intégrité territoriale de la nation.

这一提案在安理会第1754(2007)号决议中被认为是认真的和具有公信力的,比波利萨里奥阵线的提案——只是重复过去的立场——更为可取,因为它提出了在摩洛哥主权下自治的新元素,既放弃了对西撒哈拉的完全一体化,又保持了国家的领土完整。

Les auteurs de la lettre iranienne en sont réduit à « éplucher le passé » et à rabâcher les allégations sionistes relatives à la possession et à l'utilisation par l'Iraq d'armes de destruction massive.

伊朗的来信翻过去的老账,重复犹太复国主义者关于伊拉克拥有并使用大规模性武器的指控。

法法词典

rabâcher verbe transitif

  • 1. reprendre sans cesse et de façon fastidieuse (les mêmes propos, les mêmes idées) (péjoratif) Synonyme: répéter

    elle va encore nous rabâcher les mêmes reproches • c'est un sujet rabâché

rabâcher verbe intransitif

  • 1. répéter sans cesse les mêmes choses (péjoratif)

    arrête de rabâcher!

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的