Je m'en vais... je vais prendre le métro, j'ai un abonnement. Je peux j'ai une carte.
我走了哦...我要去坐地铁了,我有月卡哦。
[法国青年Cyprien吐槽集]
Il a pris l'abonnement Tinder Premium, les boosts, le compte-gold, la totale, il match que dalle!
可是他订阅了Tinder的会员,boosts还有黄金账号,上述所有也不能帮他配对成功!
[法国青年Cyprien吐槽集]
S’il n’a pas un abonnement pour la saison, il s’achète un billet de loge, de parterre, de balcon ou de poulailler.
如果爱好者没有买季度票,他可以买包厢票、正厅票、楼厅票或者顶层楼座票。
[法语词汇速速成]
Le cinéma tente de réagir à cette tendance par la qualité toujours plus grande du son et de l’image, la projection sur écran géant ou hémisphérique, des billets à tarif réduit et des formules d’abonnement.
为了应对这一趋势,电影院尝试着提供音质和图像效果都更好的电影。以及大屏幕投影、半球形屏幕投影、打折电影票或订购套餐等。
[法语词汇速速成]
Et n'oubliez pas les like, les abonnements, de partager, allez voir notre page Facebook, Instagram et tout ça !
别忘了给我们点赞,订阅我们,分享我们的节目,去看我们的Facebook页面,Instagram页面等等!
[Français avec Pierre - 词汇表达篇]
Et vous n'oubliez pas de nous mettre un petit pouce en l'air et de vous abonner à la chaine. Merci beaucoup ! Merci beaucoup pour tous les abonnements et tous les pouces.
不要忘记给我们点赞,订阅这个频道。谢谢!谢谢大家订阅我们的频道,也谢谢大家给我们点赞。
[Français avec Pierre - 词汇表达篇]
C'est l'abonnement qui te permet d'être notifiés tout le temps, dès que les vidéos sortent.
这样你们就可以随时受到我们的更新提示。
[精彩视频短片合集]
Ce que l'abonnement normal, c'est pas toujours le cas de la cloche.
因为普通的订阅不会总提示你。
[精彩视频短片合集]
Ou « Pourquoi tu as toujours un abonnement à 10 euros par mois qui te sert à rien alors que tu achètes des pâtes premier prix pour économiser 70 centimes par mois ? »
或者,为什么你总是每月花10欧元订阅一个没用的内容,却买最便宜的面团来每月节省70欧分呢?
[科学生活]
Vous avez accès à sept jours d'essais gratuits et si vous décidez de vous inscrire, Lingopie vous offre 55 % de réduction sur votre abonnement pendant un an.
你们能免费试用7天,如果你们决定注册的话,第一年订阅时,Lingopie会给你们55%的优惠。
[French mornings with Elisa]
Il ya des ventes à magasins comparables de gestion, de coutumes et d'autres groupes des services d'abonnement.
经营方式有店面销售、团体定制和其它的订购服务。
Cela n'affecte pas les clients étant actuellement abonnés à ce pack : leur abonnement ne change pas.
这不影响客户现在已预定的方案:他们的预定没有改变。
Moyennant un abonnement, chacun peut devenir l'élève de Daniel Tammet en suivant par exemple ses cours de langue sur Internet.
每个人都可以通过预约的方式成为Daniel Tammet 的学生,在网上听他的课,比如语言课等。
L'abonnement va jusqu'en décembre.
订期到12月截止。
La Société du principe de bonne foi, l'enthousiasme du service après-vente et nous attendons avec intérêt vos conseils appels.Abonnement.
本公司本着诚信的原则,热诚的售后服务,期待你的来电咨询.订购。
Je voudrais renouveler mon abonnement à cette revue .
我要续订这杂志。
Je veux cesser mon abonnement.
我想终止订阅。
Diffusé par abonnement en France et à l’étranger, ce magazine de collection est également en vente au numéro chez les marchands de journaux sur tout le territoire national.
分布式订阅在法国和国外,该杂志收集也可在经销商的报纸在全国各地。
Au prix dachat, il faut obligatoirement ajouter un abonnement de deux ans à lopérateur exclusif ATT, abonnement allant de 60 à 220 dollars (44 à 160 euros) par mois.
以这个价格买入的手机,还要增加美国电话电报公司的两年通信费用,每月60到220美金。
Mon abonnement expirera le 30 du mois courant.
我的订阅本月30日到期。
Je viens de faire un abonnement annuel au centre de fitness. Après des exercices physiques, je suis tellement fatigué(e).
我刚刚办了健身房的年卡。锻炼之后,我累得不轻。
La Société a un certain nombre de haute qualité, un personnel expérimenté, oreiller chaud de bienvenue à venir à des clients dans le besoin de la preuve.Abonnement.
本公司有一批素质优良经验丰富的工作人员,热枕欢迎有需要的客户前来打样.订购。
Au-delà de 1 ou 5 giga-octets, selon les abonnements, soit le service est automatiquement dégradé soit on passe hors forfait et alors là c'est la porte ouvert à tous les dérapages.
根据签约用户所签服务的不同,如果下载流量超过1千兆或5千兆以上,服务品质要么会自动下滑,要么就需要支付超过流量的上网费用,而这就对所有的额外收费敞开了方便大门。
L’expiration de votre abonnement vous est signalée sur la bande entourant votre dernier numéro . Nous vous demandons de le renouveler alors sans at tendre , par mandat ou virement postal .
尊户所订本刊最后一期附有通知期满的通知单。请即续订,用汇票或邮政储金转账均可。
Magazine ... abonnement dons que vous avez à faire est de remplir votre adresse e-mail, vous recevrez chaque semaine nos dons et business-to-date information.
...订阅礼品周刊您只需要填上您的电子邮件地址,每周您就会收到我们的礼品及商情的最新信息。
Le distributeur en ligne Amazon est en discussion avec des éditeurs pour lancer un service de location de livres numériques sur abonnement, indique le Wall Street Journal, dimanche 11 septembre.
9月11日,《华尔街日报》指出,网络商店亚马逊正和各出版商商讨开办一项电子书预服订出借的服务。
Les Lombards présentent un bilan plutôt noir : deux victoires seulement lors de leurs sept derniers matches et un abonnement à la quinzième place de la Serie A.
LesLombards交出了一份差劲的成绩表:之前七场比赛只有两场的胜利,球队也只能屈辱的排在联赛积分榜第十五位。
Toutes deux reposaient sur une formule d'abonnement, les consommateurs payant un montant mensuel forfaitaire les autorisant à télécharger un nombre fixe d'œuvres musicales enregistrées.
两家均采用会员参加制,据此消费者支付固定的月费,可以下载固定数量的音乐作品录音。
Une fois l'abonnement terminé, le consommateur n'avait plus accès à toutes les œuvres précédemment téléchargées.
如果会费拖欠,消费者失去一切已下载的所有录音材料。
Le montant de 152 600 dollars couvre le coût des abonnements (77 600 dollars) et les frais d'inscription aux cours (75 000 dollars).
152 600美元经费用于订阅(77 600美元)和培训费(75 000美元)。