词序
更多
查询
词典释义:
rêverie
时间: 2023-07-31 06:01:07
[rεvri]

沉思,幻想

词典释义
n.f.
1. 〈旧〉沉思,默
2. 幻
être perdu dans de continuelles rêveries陷入无休止的幻


常见用法
se laisser aller à la rêverie任自己陷入幻

近义、反义、派生词
近义词:
billevesée,  chimère,  divagation,  impossibilité,  irréalité,  mirage,  mélancolie,  rêvasserie,  rêve,  songerie,  élucubration,  utopie,  évasion,  illusion,  pensée
反义词:
réalité
contemplation 凝视; mélancolie 忧郁,伤感; onirique 梦的,梦幻的; introspection 内省,反省; poétique 的,歌的; poésie 歌,词; réflexion 反射; nostalgie 思乡病,怀乡病; imagination 象; méditation 沉思,默; mélancolique 忧郁的,伤感的;
当代法汉科技词典

rêverie à l'état de veille 白日梦

短语搭配

s'enfoncer dans une rêverie沉溺于梦想

se laisser aller à la rêverie任自己陷入幻想

être perdu dans de continuelles rêveries陷入无休止的幻想

se complaire dans des rêveries morbides在病态的幻想中得到愉悦

enclin à la mélancolie, à la rêverie.倾向于忧郁,遐想。

Peu de chose suffirait à ma rêverie (Chateaubriand).稍微一点东西就足以让我默想许久。(夏多布里昂)

le fil de rêverie不断沉思

les rêveries des humanitaristes人道主义者的梦想

rêverie à l'état de veille白日梦

J'occupe ma pensée d'utiles rêveries.我让我的思想进行有益的沉思。

原声例句

Et il s'enfonça dans une rêverie qui dura longtemps.

说到这里,他就长时间地陷入沉思之中。

[小王子 Le petit prince]

Le silence, la solitude profonde, la fraîcheur des longues nefs, rendaient plus douce la rêverie de Julien.

寂静,深深的孤独,长形大殿里的清凉,使于连的梦幻更加温柔甜蜜了。

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

M. Dupont s'en fut à pied à son bureau qu'il trouve plongé dans une semi-obscurité propice à la rêverie.

Dupont先生步行到达办公室,办公室里半明半暗,适合做梦。

[法语综合教程3]

Ce mode par défaut, c'est un moment de rêverie, il est propice à la créativité, il est propice à l'introspection.

这种默认模式是属于幻想的时刻,它有利于创造力和内省。

[精彩视频短片合集]

Que deviendrait le rêverie si l'on était heureux dans la réalité ?

如果人们在现实生活在很幸福,那什么会变成幻想呢?

[精彩视频短片合集]

Ah ! dit l’homme, et il retomba dans sa rêverie.

“啊!”那人说,他又回到他的梦境中去了。

[悲惨世界 Les Misérables 第二部]

Quelquefois il s’accoudait sur sa bêche et descendait lentement dans les spirales sans fond de la rêverie.

有时,他双手倚在锄柄上,随着思想的无底的回旋,往深处慢慢寻思。

[悲惨世界 Les Misérables 第二部]

Il sentait là une préméditation d’en haut, une volonté de quelqu’un qui n’est pas l’homme, et il se perdait dans la rêverie. Les bonnes pensées ont leurs abîmes comme les mauvaises.

他感到这里有着上苍的安排,一种凌驾人力之上的天意,他接着又浸沉在遐想中了。善的思想和恶的思想一样,也是深不可测的。

[悲惨世界 Les Misérables 第二部]

Certains jours, pourtant, mais rares, elle venait chez lui dans l’après-midi, interrompre sa rêverie ou cette étude sur Ver Meer à laquelle il s’était remis dernièrement.

难得有些日子,她在下午到他家来,打断他的遐想或对弗美尔的研究(这是他最近才恢复的)。

[追忆似水年华第一卷]

Le prof d’anglais là tire de sa rêverie.

英语老师将他从幻想中拉了出来。

[Qui file Cécile ?]

例句库

Trois histoires d'amour fragmentées qu'en apparence rien ne relie, sauf les acteurs. Il faut se laisser aller à un état de rêverie pour les apprécier.

三段看起来毫无联系的爱情故事,除了演员是同样的演员. 除非处于做梦的状态,否则没有办法欣赏这部电影.

Selon la même étude Monster, 50 % des salariés s'accordent régulièrement des moments de rêverie où ils se mettent en scène avec leur collègue.

同样根据Monster公司的研究,有50%的职员会经常幻想跟他们的同事在一起的场景。

法语百科
Gentleman rêveur, 1912.
Gentleman rêveur, 1912.

La rêverie est une modification de l'état de veille d'un individu sous la forme d'un détachement de courte durée, soudain et généralement involontaire, de l'environnement entourant cette personne, son esprit s'absorbant dans une activité autonome et sans lien avec la réalité du moment. Il existe de nombreux types de rêveries, mais aucune définition précise chez les psychologues, bien qu'ils aient tous comme caractéristique la dissociation.

Recherches

Une recherche du psychanalyste Eric Klinger dans les années 1980 démontre que la rêverie est liée à des événements ordinaires, de la vie de tous les jours. La recherche de Klinger montre également que plus de 75 % d'employés, lors de « tâches ennuyeuses », comme les gardes-côtes et les routiers, utilisent la rêverie comme « substitut à l'ennui ». Klinger démontre que 5 % des rêves d'employés impliquent des pensées explicitement sexuelles, et rarement des pensées violentes.

D'autres études démontrent que la rêverie, à l'instar des rêves, participent à la mémorisation et la consolidation des apprentissages. La rêverie peut également permettre à certains individus d'extérioriser un problème et d'atteindre un but. Une recherche par IRM montre que les zones cérébrales associées à des difficultés à résoudre des problèmes s'activent lors d'épisodes de rêverie.

中文百科
Paul César Helleu所绘的《白日梦》
Paul César Helleu所绘的《白日梦》

白日梦是指清醒时的脑内所产生的幻想及影像,通常是开心的念头、希望或野心。白日梦的确实种类,心理学家现时仍未有定案。白日梦有时是未来的情景或计划,或者是过去的回忆,就像梦的画面一样,有时更会影响情绪。

发白日梦通常涉及一连串的思考,令发白日梦者暂时完全脱离与周遭有关的事,只集中于思想当中。旁观者看起来就像呆呆地望向远处。只有突然刺激,才能令发白日梦者返回现实。

发白日梦者会被人当作懒惰,但白日梦也是灵感的来源。无论是从事艺术创作还是科学研究的人,均可在白日梦中得到灵感。

法法词典

rêverie nom commun - féminin ( rêveries )

  • 1. état d'abandon où l'esprit se laisse absorber par des pensées vagues ou suscitées par l'imagination

    se laisser aller à la rêverie

  • 2. pensée à laquelle se laisse aller l'imagination [Remarque d'usage: le plus souvent au pluriel] Synonyme: songe

    se perdre dans ses rêveries

  • 3. idée extravagante ou chimérique (soutenu; vieilli) [Remarque d'usage: souvent péjoratif] Synonyme: chimère Synonyme: illusion

    des projets qui ne sont que rêveries

相关推荐

regarder 看,注视,瞧

argumenter v. i. 1. 提出论据, 辩论:2. 推论, 推断:v. t. 为. . . 提出理由, 为. . . 提出论据

esquif 轻舟

ballant ballant, ea.摇摆的, 摇晃的 — n.m.1. 摇摆, 摇晃 2. 【航】(缆索的)松垂部分

meunier n.磨坊主;面粉厂主

loucher v. i. 患斜视症, 斜视; 作斗眼:

mystifier vt. 哄骗, 愚弄; 欺骗, 蒙蔽

bustier n. m 1吊带的胸罩 2半身像雕刻家

disputé a. 有争议的

pointer 用记号标出,把……指向,考勤